המטוטלת של לאונרדו 1929
"צופן דה־וינצ'י" מאת דן בראון. מאנגלית: נורית לוינסון.
מודן הוצאה לאור, 446 עמ'.
אני לא קורא ספרים של רם אורן. גם לא של ג'ון גרישם, ורק טום קלנסי יחיד ובודד נרשם בעברי הספרותי. אבל מאד נהניתי לקרוא את ספרו של דן בראון, "צופן דה־וינצ'י", ששייך פחות־או־יותר לאותו ז'אנר. נהנתי עד כדי־כך שקראתי את כולו, על ארבע מאות ארבעים ושישה העמודים שבו, ב"ישיבה" אחת. לא הצלחתי להוציא אותו מתוך ידיי, ובוודאי שלא נזקקתי להפסקות כדי לעכל אותו. הספר קולח וקריא, ושומר את הקורא במתח קבוע לקראת הבאות, שאכן מפתיעות בכל פעם מחדש.

עלילת הספר סובבת בעיקר סביב פריס בהווה, ומתארת את ההתרחשויות בלילה גורלי שמתחיל ברצח תמוה וממשיכה משם למחוזות נסתרים של מתח, פעולה, היסטוריה, תיאולוגיה, אומנות, ומה לא בעצם. בראון משליך בתחילת הספר את גיבורו רוברט לנגדון, מומחה אמריקאי לניתוח סמלים, ואת סופי נווה, מומחית לפענוח צפנים של השירות החשאי הצרפתי, למוזיאון הלובר שבפריס. על שניהם מוטלת בעל־כורחם המשימה לפתור תעלומת רצח – או להיות מואשמים בו בעצמם. חקירת התעלומה מובילה אותם ברחבי פריס ובמרחבי הזמן, מימי הטמפלרים בירושלים הצלבנית, דרך הסעודה האחרונה של ישוע בירושלים, ועד לימינו אנו. בראון מוליך את הצמד ואותנו בשביל העקלתון הזה דרך המומחיות של שני גיבוריו – פענוח צפנים וניתוח סמלים. הוא שולח את השניים בעקבות צפנים המתחבאים ביצירותיו של ליאונרדו דה־וינצ'י, ואמורים להוביל לחשיפת סוד שאמור למוטט את המסגרת האמונית הקתולית כפי שאנו מכירים אותה.

בראון מנסה ליצור תמונת עולם שמראה כיצד המערכת האמונית המוקדמת של אירופה – הפגאניות – מתקיימת במקביל לדוֹגמה הקתולית, ומועברת מדור לדור באמצעים שאולי לא חשבנו עליהם: קלפי הטארוט, גילופי הגרגוילים בכנסיות (כן־כן, בכנסיות) ואמצעים נוספים שניתנים אולי לקטלוג תחת המושג היונגיאני "תת־מודע קולקטיבי". ספרו של בראון הוא בחלקו כמעט כתב אפולוגטיקה שמנסה להחזיר לאמונה הפגאנית את הכבוד שאיבדה, בעיקר, אליבא דבראון, בשל מלחמת החורמה שניהלה נגדה הכנסייה הקתולית, שהכריזה על סמלי הפגאניות כסמלי רוע. בראון שם בפיו של גיבורו את האמירה: "קילשונו של פוסידון הפך לקלשונו של השטן. כובעה המחודד של הסבתא הפך לכובע מכשפה, והכוכב המחומש של האלה ונוס הפך לסמלו של השטן". בראון גם מתאר את הדחקת המיניות כאחת מדרכיה של הכנסיה, לעומת התפישה הפגאנית שראתה במין את אחת הדרכים המרכזיות להתעלות רוחנית. בראון מדגיש זאת במשפט נוסף שהוא שם בפי גיבורו בעת הרצאה בפני סטודנטים באוניברסיטה: "בפעם הבאה שתמצאו את עצמכם עם אישה, נסו להסתכל לתוך לבכם ולראות אם אתם יכולים לגשת למין כאל אקט מיסטי ורוחני. נסו למצוא את הניצוץ האלוהי, שאותו יכול הגבר להשיג רק באמצעות איחוד עם הנשיות הקדושה."

ספרו של בראון הוא אחד מני רבים הסובבים סביב המיתוס שהתפתח סביב מסדר "אבירי ההיכל", הטמפלרים, שנוסד בירושלים הצלבנית ונקשר מאז לאגודות סודיות אחרות, כמו מסדר "אבירי הוורד" (הרוזנקרנצים), אגודת "הבונים החופשיים" – ארגון חברתי שקיים עד היום ומקיים פעילות ענפה, ועוד כהנה וכהנה אגדות המשולבות במציאות. הנציג הבולט ביותר של תת־ז'אנר זה הוא כמובן ספרו של הרב־אמן האיטלקי אומברטו אקו, "המטוטלת של פוקו". האם הושפע בראון מ"המטוטלת"? העיסוק הנרחב בפרשנות טקסטים, כפי שהיא מתבטאת אצל בראון בפענוח צפנים, מרמזת על השפעה שכזו, אך בראון אינו צולל לעומקים הפילוסופיים שאליהם צולל אקו אלא נשאר ברמה פופולארית למדי.

מקריאת הספר ניתן לחוש באנטי־צרפתיות מסוימת של המחבר. כל הדמויות המצטיירות לאורך רוב משכו של הספר כזדוניות הן צרפתיות, בעוד הדמויות הטובות הן אמריקאיות או בריטיות. כדי שדמותה של סופי נווה הצרפתייה תתאים לתבנית לעיל הופך בראון את סופי, ואת סבה שגידל אותה, לאנגלופילים, בניגוד לתדמית המקובלת של הצרפתים כשונאי את השפה האנגלית. סבה של סופי מכריז "צרפתית בבית הספר, אנגלית בבית" כדי להדגיש את הנקודה. האם הבחירה של בראון היא ביטוי של העוינות האמריקאית לצרפת כפי שהיא מתבטאת בשנים האחרונות, ואולי אף אחת מהסיבות שהפכו את הספר לרב־מכר בארה"ב? את זאת אין לדעת.

למרות שהספר קולח ומרתק, מספר דברים צרמו לי. ראשית, בורותן של הדמויות בכמה מקומות בתחומים שאמורים להיות תחומי המומחיות שלהן (למשל, כאשר נתקלים הגיבורים בכתב סתרים מעוגל, הם תוהים אם הוא ממקור שמי – שאלה שלא הייתי מצפה לשמוע ממומחים בתחום). במובן מסוים גם התאכזבתי משני "אקדחים" ששתל בראון בעלילה מבלי להשתמש בהם או לפתח אותם – מעלליו של לנגדון שנה לפני אירועי הספר, בוותיקן, כמו גם הקלסטרופוביה הקלה ממנה סובל הגיבור עקב אירוע טראומטי בילדותו. כקורא אני רגיל שהמחבר שותל פרטים כאלו כדי להשתמש בהם מאוחר יותר בעלילה, אולי אפילו ברגע קריטי; כאן חיכיתי כל הזמן להופעת האירוע בו יתחברו כל החוטים לכדי התרחשות דרמטית, אך לשווא. בראון גם קצת מגזים במספר אמירות התמיהה שהוא שם בפי גיבוריו בסגנון "לא יכול להיות" ו"לא יתכן", אבל אנחנו נסלח לו על כך.

גם מבחינה עלילתית אי־אפשר לומר על בראון שהוא מקורי לגמרי. העובדה שהוריה של סופי נהרגו בצעירותה בתאונת דרכים מזכירה, אולי באופן מעט מחשיד, את הוריו של גיבור דמיוני אחר. אחד, הארי פוטר. אבל הצרימה המשמעותית ביותר הגיעה לי כשהתברר לי שבראון פשוט חיפף בעבודת התחקיר לספר. התחלתי לחשוד שמשהו אינו כשורה כאשר הופיע שמו של סר אייזיק ניוטון המנוח ברשימת ראשי "מסדר ציון". ראשי המסדר, לפי העלילה, אמורים היו להוביל חגיגות מין טקסי כחלק מפולחן המסדר. הפוריטניות של המתמטיקאי הנודע פשוט לא התחברה לי עם אורגיות טקסיות בסגנון הסרט "עיניים עצומות לרווחה". ואז הפנו אותי לביקורת שכתב ד"ר אביעד קליינברג על הספר, במוסף הספרים של עיתון "הארץ", כמו גם הביקורת של ברוס בושר מהניו־יורק טיימס. עיני חשכו. התחוור לי שבראון ביסס את ספרו על עובדות שכבר הופרכו לפני מספר שנים כמו למשל ה-dossiers secrets, עליו מבוסס חלק מהידע לגבי מסדר ציון, שהתברר כבר כמזויף, כמו גם הקשר של השושלת המרובינגית למשפחתו־לכאורה של ישוע. אפילו שם הספר, "צופן דה־וינצ'י", הוא אות לכך שהמחבר לא ממש מכיר את נשוא כתיבתו: "דה־וינצ'י" פירושו "מהעיר וינצ'י", וזו הסיבה שחוקרים מתייחסים אליו כאל "לאונרדו" ולא כאל "דה־וינצ'י". לאחר קריאת הביקורות של קליינברג ובושר חשתי נבגד ממש. מדוע בעצם? משום שבמידה מסוימת סמכתי על בראון, כמו גם נסחפתי בעלילה ובתזה המעניינת שהוא מציע, עד כי הנמכתי את מחסומי הספקנות שלי.

אם ניקח למשל את סופר המותחנים מייקל קרייטון, מחבר "פרק היורה" ומותחנים רבים נוספים, הרי שכאשר אני קורא בספריו, אני מניח ומצפה שכל עובדה שאינה חלק מהעלילה הבדיונית תהיה בדוקה ומאומתת. למשל, אני נוהג להסתמך על מה שקרייטון כתב לגבי התרבות היפנית בספרו "שמש עולה" כאשר אני משווה בין מושג הזר בתרבויות שונות. אני חושב שמבראון ציפיתי לדרגה דומה של אמינות ובדיקת עובדות. האם בראון חייב לקוראיו את האמינות הזו, או שהוא יכול לטעון לחופש יצירתי? לדעתי, כקורא, באופן אולי קצת מתמיה, אני חושב שכן – בראון כשל במשימה שהציב לעצמו, במיוחד כאשר הוא טוען בהקדמה לספר כי הוא מבוסס על עובדות אמיתיות. לו היה זה ספר שעוסק בגבול בין אמת לבדיה, שמזמין את הקורא לבדוק את הגבולות בין מציאות ודמיון, הייתי מוכן לקבל את טיעון החופש האומנותי. אבל אצל בראון אין הדבר כך. הספר טוען לסנסציה עובדתית, אך מתברר כי הסנסציה נשענת על כרעי תרנגולת.

למרות הבעייתיות של הספר אני חושב (בניגוד לקליינברג) שהקריאה בו מהנה ומותחת, וזהו אכן מותחן ראוי. אני ממליץ עליו בכל פה, גם למי שאינו חובב מותחנים בדרך כלל. רק זכרו – בראון אינו חוקר, הוא סופר. אז אל תיקחו את התיאוריות שהוא מפתח יותר מדי ברצינות, למרות שמפתה לאמץ את ההתרסה נגד הממסד הקתולי בפרט ומושג האלוהות הזכרית בכלל.
קישורים
דן בראון
צופן דה־וינצ'י
ביקורת שכתב ד"ר אביעד קליינברג
הביקורת של ברוס בושר
מייקל קרייטון
פרסום תגובה למאמר

פרסומים אחרונים במדור "ספרים"


הצג את כל התגובות | הסתר את כל התגובות

נו טוב.. 217029
כאחד ששם לב ל''צרימות'' המופיעות בספר כבר בקריאה ראשונה, והתייחס אליהן לא כאל ''חופש ספרותי'' משום, שכפי שאמרת, המחבר מציג אותן כהאמת לאמיתה. למעשה, כל העלילה אינה אלא הדרך בה מציג המחבר את ה''אמת'' שלו. ולראייה הסיפורים וההפסקות הארוכות להחריד בה גיבורי הסיפור מספרים על ''ההיסטוריה''.

ניתן למעשה לראות את הספר כעוד נדבך בגל הבערות והבורות השוטף את החברה המערבית - גל של מיסטיקה ופגאניות בכל שר תפנה.

הספר אינו אלא חלק קטן מגל זה, אך נסיונו לסלף את ההיסטוריה מקומם למדי.
נו טוב.. 217148
well, there are many ways to be one sided...
the book relies heavily on "holy blood, holy grail", which was a major hit some time ago. holy blood is a very thorough research, which is still debated today, although the dossiers secrets on which it is based are now widely considered to be a hoax (still debated though). all of the real life symbols in browns book are authentic (can be verified), as well as its claims about christian history (although in that it only touches the tip of the iceberg of what any well educated christian scholar already knows). to add to the fun, the book is riddled with allusions to other sources (holy blood, currently living people, literature and christian history as well as many more). the fact people are disappointed by it being fiction is the best testimony to how good the book is. wouldn't you have liked it if it was all real?
anyway, it should serve as a portal, or an eye opener. start reading about christian history (holy blood, holy grail. fell victim to a hoax, but still fascinating), templars, excavations under the dome of the rock (even in modern day by some chief rabbis...) and of course the illuminati and free masonry, which is still very alive and kicking (easier to see it outside israel, but still...)
and about the dark wave of superstition washing over us, this book does not promote paganism, it just tells the truth about the pagan residue in christian dogma. it is very interesting the book (which challanges christian belief), became such a major hit in the US, which is very religious.
עוד ספר על מונותאיזם ופגאניות 217042
תודה על הסקירה המאלפת. אני מתאפק עם רכישת ספרים עד שבוע הספר (עוד חודש), וכבר מזמן סימנתי את הספר הזה, למרות שגם אני לא מרבה בקריאת ספרים עלילתיים.

אבל בכל זאת אציין ספר עלילתי אחר, העוסק בתעלומת רצח מודרני עם קורטוב של פמיניזם, פוליטיקה ותככים ונסוב גם הוא סביב המתח בין המונותאיזם לבין הפגאניות. זוהי "פרשת האלה ממאלטה" (http://www.bookme.co.il/bookdetail.asp?book_id=82371) מאת לין המילטון. למרות שהספר כתוב בצורה קולחת למדי, הסיום שלו בנאלי ומאכזב. לא אוכל לפרט את הסיבה מבלי להסגיר את הסוף ולכן לא אקלקל כאן.

בכל אופן - יש פרטים רבים על אבירי מאלטה, על ההיסטוריה והסוציולוגיה של מאלטה ועל דמויות במיתוסים הפגאניים. הייתי תחת הרושם שמה שכתוב שם הוא נכון, אבל לא טרחתי להשוות ולבדוק אם אכן עשתה המילטון תחקיר כהלכתו.
עוד ספר על מונותאיזם ופגאניות 219551
יש ספר מצוין שקראתי, הוא לא ממש בז'אנר של מדע בדיוני-מתח, אבל מצוין בכל זאת, וגם מדבר על ההתנגשות של הפגאניות עם המונותאיזם. הספר נקרא ''ערפילי אבלון'' והוא מדבר על אגדת המלך ארתור מזווית שונה לגמרי. אני יודע שיגידו לי שזה לא קשור ובכל זאת....
עוד ספר על מונותאיזם ופגאניות 236195
הערפילים של אבאלון, מאת מריון צימר בראדלי.

עוד על אודות הספר הזה והז'אנר בכלל:
הגירסה של המפסידים: סיפורת תנ"כית פגאנית, מאת אלי אשד - http://www.faz.co.il/story_1061
לגבי האקדחים 217044
נראה שהמחבר פשוט רצה שתקנה גם את הספר שלו angels'n'demons שמספר על הרפתקאתו הראשונה של רוברט לנגדון
סבא? 217045
המ... טוב לדעת! יצא בעברית? (אני מתעצל לחפש).
סבא? 217048
עדיין לא, אבל בסטימצקי מוכרים אותו באנגלית-נראה לי שבלי תרגום הספר יותר טוב (אלא אם כן תאלץ לחכות בערך שנה לתרגום)
סבא? 219480
לוקח כל כך הרבה זמן לתרגם ספר?
סבא? 219569
עד כמה שהבנתי מההוצאה, הספר עתיד לצאת לאור הקייץ.
סבא? 220446
...

למי שחשב ש"צופן דה וינצי" מופרך :בספר הזה מסופר על ה"אילומינטי" כת שטניסטית שהוקמה ע"י גלילאו במטרה להתנגד לכנסייה ולהקים שלטון חילוני עולמי ,העלילה מתחילה גם כאן ברצח כומר-פיזיקאי חלקיקים שמנסה להוכיח באיזשהו ניסוי את קיומו של אלוהים...
סבא? 220698
גם סדרת המד"ב הפסיכדלי "העין בפירמידה" ‏1 מתארת בהרחבה את פעולות האילומינטי. אם כי הסיפור כל כך הזוי, שקשה לדעת מה מעוגן בעובדות היסטוריות.

1 שתרגמה דינה, מגיבה (לשעבר?) באייל.
לגבי האקדחים 248822
תמר לנדאו על "מלאכים ושדים" - בראון ממחזר אנטי-חומר. אני נוטה להסכים עם רוב מה שהיא כתבה שם, למרות שאני לא שמתי לב לסטריאוטיפיות של דמות הרוצח אצל בראון אלא רק עכשיו בדיעבד.

"הארץ": http://www.haaretz.co.il/hasite/pages/ShArt.jhtml?it...
צופן דה וינצ'י 217053
גם אני רציתי לקנות את הספר, אבל התחרטתי משקראתי את הביקורת של אביעד קליינברג במוסף "ספרים".
חשבתי שהוא מזכיר את "שם הוורד", ספרו הנפלא (האחר) של אומברטו אקו (על "המטוטלת של פוקו" לא הצלחתי להתגבר) - נזירים, מיסטיקה נוצרית, רצח ומתח והסרט אפילו עוד יותר מוצלח מהספר.
הצטערתי לקרוא את הביקורת של קליינברג, משום שעכשיו הספר נשמע לי כמו חארטה בסגנון רומנים רומנטיים, שמשלבים חיפושי אוצרות שלא היו ולא נבראו בעלילה הצפויה מראש (וטוב שכך) שלהם.
קליינברג מזכיר כדוגמא למופרכות הסיפור את הרעיון שב"סעודה האחרונה" של דה וינצ'י מופיעה מרים המגדלית (ולא יוחנן, כפי שחשבו עד היום). חיפוש בגוגל העלה את הסיפור הבא:
ואשר ל"צופן דה וינצ'י" - אולי אקח אותו בספריה.
צופן דה וינצ'י 217056
כמו שכתבתי, אמנם מבחינה עובדתית הספר לקוי, אבל עדיין היה כיף לקרוא אותו - הוא ממש "ספר נסיעות" מוצלח ואפשר להעביר איתו טיסה. אפילו איזי כתב בתגובה 214223. יתכן שאם יודעים מראש שהעלילה מופרכת אז זה עלול לפגוע בהנאה. אבל איך אומרים חובבי הסרטים? צריך "לסספנד‏1".

ואם כבר הגענו עד הלום, אז זה הזמן להודות למשתתפים בפתיל שפתח כליל בתגובה 193642 שהציל אותי ממבוכה רבה (שבעקבותיה הוספתי את הפסקאות האחרונות למאמר).

1 מ-Suspension of disbelif
צופן דה וינצ'י 217083
אני חושב שאני יודע מה הדבר שהכי הפריע לי בספר. חלק ניכר מהסצינות שבו כתובות כמו תסריט. חלק גדול מהתיאורים מזכירים תנועות מצלמה אופייניות, (התאור של הפארק מול הלובר, או של חלק מהכנסיות) הדמויות משתפות את הסביבה כל הזמן במחשבותיהן (חושבות בקול רם?) והמבנה הכללי של העלילה - שיא מדומה וטוויסט, שיא מדומה ועוד טוויסט, עוד שיא לא מדומה, ושוב טוויסט עד הסוף הטוב שהכל מסתדר בו.
צופן דה וינצ'י 217135
ואיך אתה מרגיש בקשר לספרים של מייקל קרייטון בדרך כלל? נדמה לי שאל קרייטון הדמויות באמת פחות "חושבות לעצמן" אבל גם אצלו העלילה, במיוחד בספרים המאוחרים יותר, בסופו של דבר, בנוייה לתסריט. רק חבל, לדעתי, שהתסריטאים מעבדים אותה (באישורו של קרייטון, עד כמה שאני יודע) עוד ומאבדים את החן של ההקפדה על הפרטים של קרייטון לטובת הפנייה לקהל הרחב בצורת אפקטים מוגזמים (ע"ע "העולם האבוד" למשל).

(כן, פתאום נזכרתי שאני יכול להגיב בחום!)
צופן דה וינצ'י 217137
הספר האחרון (והראשון) של קרייטון שקראתי היה זרע אנדרומדה. אחלה ספר והוא לא נראה לי כמו תסריט.
קראתי שני ספרים של ג'ון גרישם (התא ותיק שקנאי) והם לא היו תסריטיים באופן מוגזם. (עד כמה שאני זוכר, זה היה לפני כ10 שנים)
קרייטון תסריטים בע''מ 217141
זהו, שזרע אנדרומדה הוא מהמוקדמים (1969). אם תסתכל על "קו זמן" או "חשיפה" אני חושב שתרגיש ב"תסריטיות" של העניין. הוא אף הגדיל לעשות וב"שמש עולה" אחת הדמויות נקראת "קונר", מתוך ההנחה (שהתממשה) שהשחקן שון קונרי יגלם אותה, מה שאכן קרה במציאות‏1.

1 אני מקווה שזו לא סתם אגדה אורבנית.
קרייטון תסריטים בע''מ 217143
כאמור, לא קראתי. (וגם אין בכוונתי לקרוא)
זרע אנדרומדה 220585
דווקא עשו מ"זרע אנדרומדה" סרט (1979), ולדעתי מבין הסרטים המבוססים על קרייטון זהו המוצלח ביותר. הוא גורם לכל הסרטים החדשים מג'נאר "העולם תחת איום השמדה" להראות ילדותיים.
זרע אנדרומדה 220600
לא ראיתי ולא טענתי שאין סרט כזה. טענתי שהספר לא כתוב כמו תסריט.
זרע אנדרומדה 220616
(כחכוח קל בגרון) דיון 107.
והנה האוף טופיק שלי 217208
למה קוראים לו קרייטון ? מה קרה ל CH?
והנה האוף טופיק שלי 217211
ניסיתי לבדוק אולי כתוב משהו כאן: http://www.crichton-official.com/aboutmc/biography.h... אבל לא מצאתי. אני זוכר שבזמנו כש"פרק היורה" יצא אז שמו אויית בעברית "מייקל קריצ'טון", אבל אז התברר שגם באנגלית אין מבטאים את ה-CH ועברו לאיות "קרייטון".
והנה האוף טופיק שלי 217215
"אבל אז התברר שגם באנגלית אין מבטאים את ה-CH"

התברר? איך?
והנה האוף טופיק שלי 217216
כנראה שמישהו ב"ספריית מעריב" תיעתק את Crichton באופן אוטומטי ל"קריצ'טון", והטעות התבררה מאוחר יותר.

(בקיצור, כרגע אין לי תשובה יותר אינטיליגנטית)
והנה האוף טופיק שלי 217220
חיפשתי עוד קצת ומצאתי את זה: http://www.craton.net/genealogy/spelling.htm
והנה האוף טופיק שלי 217222
תודה.
והנה האוף טופיק שלי 217257
מנוע הדיבור של windows שבבילון משתמש בו מבטא Crichton כ קריטון.
והנה האוף טופיק שלי 217259
אז הוא לא מדייק, כי יש לבטא זאת כ-CRAY-ton

(קריי כמו חברת המחשבים, טון כמו יחידת המשקל)
והנה האוף טופיק שלי 217261
תודה על התיקון, השגיאה כמובן היא שלי ולא של מנוע הדיבור, הוא אכן מבטא אותו כמו שכתבת (עם שתי יו''ד).
והנה האוף טופיק שלי 217365
בהעדר פורום אחר לשאול זאת:
מאיפה הגיע הביטוי "‏1 מוצא חן בעיניי"? הרי מה שאני מתכוון זה בעצם "מצאתי חן ב-‏1", ולא ל"לדעתי ‏1 מוצא חן בגורם שלישי".

1 הרקדנית הבלונדה של אתי פולישוק, נניח.
מן התנ''ך לבטח, או משהו כזה 217367
ותען אסתר המלכה ותאמר, אם מצאתי חן בעיניך המלך. (אסתר ז' ג')
והנה שאלת טריוויה, מאיפה הכותרת?
ועוד עוף אחד 217368
בספרדית הפועל המתאר מציאת חן הוא Gustar והוא משמש כמו בעברית:
Me gusta esta - זה מוצא חן בעיני.
עוף-עוף 217410
שיר חמוד מאוד-מאוד, ושיעור בספרדית: Me Gustas Tu של Manu Chao. שווה.
מן התנ''ך לבטח, או משהו כזה 217371
אבל עדיין... צריך להיות סביל, לא? "אם נמצאתי חיננית בעיניך". יכול להיות שפעלים מצחיקים כאלו כמו "מוצא חן" הם סביל? כמו "בא לידי ביטוי"?
מן התנ''ך לבטח, או משהו כזה 217389
ככה זה נראה, וכפי שציינתי, גם בספרדית אומרים ככה, כלומר האובייקט שמוצא חן בעיני מישהו הוא הנושא של המשפט.
de gustabus non est disputandum 217406
וכמובן גם באחיותיה של הספרדית, הצרפתית והאיטלקית; אבל מעניין ש-plaire ו-piacere (בהתאמה) לא קרובים אטימולוגית ל-gustar הספרדית. אפשר לזהות בהם את please האנגלי (במובן של to please someone).
מן התנ''ך לבטח, או משהו כזה 217435
ובניסוח פנים-תאורטי בלשני - בפעלים מהסוג שנזכר (piacere, appeal) מה שנמצא בסופו של דבר בעמדת הנושא, התחיל למעשה בעמדה של המושא, ונע ממנה.
מן התנ''ך לבטח, או משהו כזה 217446
הרבה לפני אסתר, נוח מצא חן בעיני ה' (בראשית ו', ה').
מן התנ''ך לבטח, או משהו כזה 217450
ואל תשכח את הלהיט של מקהלת פרחי לונדון (מנביאים אחרונים, אולי מעובדיה?)
מצא מצא מצא חן
מצא חן במדבר
פסור ח', לא ה' 217454
(כאילו זה משנה למישהו)

מסתבר שיש הרבה ''מצא חן'' בתנ''ך הכלל ובתורה בפרט, ותקצר היריעה מלפרט.
הבעיה העיקרית של הספר 217156
היא שהעלילה שלו נותנת את הרושם המטריד שהסופר ניסה להלביש על הרבה עובדות שהוא חשב שהקוראים שלו ימצאו נורא מעניינות, איזושהיא עלילה וסיפור. העלילה כל כך מאולצת, הדמויות כל כך לא אמינות, כך שאם צריך להתייחס לספר כספר קריאה עלילתי - הרמה שלו שואפת לאפס. נראה כאילו הסופר רק רצה שנראה איזה מחקר מעמיק הוא עשה וכמה עובדות מעניינות הוא יודע וכמה הוא משכיל. הוא יכל כבר לכתוב ספר עיון, אם הוא חשב שהנושאים שעליהם הוא כתב הם כל כך חדשניים ומסעירים ופורצי גבולות, ולא לייגע את הקוראים המסכנים בסיפור אווילי ממש לא אמין שנמשך ונמשך על פני מאות עמודים.
הבעיה העיקרית של הספר 217370
תני לי לנחש...לא אהבת את הספר?
קצת פרסומת עצמית 217409
נקודות מסויימות בביקורת של קליינברג הזכירו לי מאוד את הטענות שהעליתי כנגד ספר אחר של דן בראון, בתגובה 210999 ובתגובה 211896. קליינברג כתב "הרומן נע במהירות מקלישאה לקלישאה, מלא בפירכות לוגיות ופסיכולוגיות עד לסוף המתקתק", שזה ניסוח קצר וקולע למה שניסיתי לומר שם. נראה שדן בראון מתרגש מאוד מאנגרמות ורואה בהן את שיא התחכום ההצפנתי (לפחות את שיא התחכום שההמונים יכולים לעמוד בו).

תודה, בכל אופן, על הסקירה המעניינת, אולי בכל זאת אתן לספר צ'אנס. אגב, יצא כבר לפחות ספר אחד, "Breaking the Da Vinci Code" של מישהו בשם Bock, המתייחס ישירות לספר של בראון ומנסה, אם הבנתי נכון, להפריך את טיעוניו.
אי דיוקים (ספוילר) 217468
שאבתי את הספר בשלוק אחד, אבל מחקר אינטרנטי קצר השאיר אותי עם תחושה בעייתית. עד כמה שרציתי לאמץ לליבי את התזה של בראון, מסתבר שהיא ממש לא שלו, שהיא הופרכה מזמן וכו'. חוץ מזה היו בספר אי דיוקים של כיתה ג', שגרמו לי לחשוב שהתחקיר שלו היה לא רציני בעליל. לדוגמא, לנגדון מסביר ששם התמונה ''מונה ליזה'' הינה היפוך אותיות של של שמות אלי הפריון אמון ואיזיס. סבבה, אבל שם התמונה היה ''הג'וקונדה'', והשם ''מונה ליזה'' יוחס לנפוליון די הרבה זמן אחרי זה.
אי דיוקים (ספוילר) 217480
יש עוד הרבה אי-דיוקים. אנצל את ההזדמנות כדי להביא שוב את הקישורים מהמאמר לביקורת של ההיסטוריון ד"ר אביעד קליינברג: http://www.haaretz.co.il/hasite/pages/ShArt.jhtml?it... ושל ברוס בושר (שאני לא יודע מה השכלתו הפורמלית): http://www.haaretz.co.il/hasite/pages/ShArt.jhtml?it... שמפרטים חלק מאותם אי-דיוקים. דארל בוק כתב ספר תשובה לדן בראון, שבו הוא ככל הנראה מרחיב על אי-הדיוקים: http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/078526... .
אפרופו ניוטון 217798
ניוטון היה לא רק פוריטני כדת, אלא גם פוריטני באופיו והשקפותיו הדתיות ("חרדי" במובן הנוצרי פרוטסטנטי). אני מנחש שהוא היה עויין במיוחד למיני טקסים דתיים כחלק מהאנטי-קתוליות החריפה שלו.
דרך אגב, גם ליאונרדו עצמו היה מאוד מאוד דיסקרטי באורחות חייו. הוא היה מוכרח להיות כזה (אני חושב שהוא נאלץ להמלט מפירנצה בגלל עדויות להומוסקסואליות שהתגלו באקראי למשטרה המקומית). ואכן ההומוסקסואליות של ליאונרדו היא השערה והוא לא השאיר הוכחות של ממש לכך.
גם הקודים בהם השתמש היו פשוטים מאוד (למשל כתב ראי בקודקס האטלנטי) ונראה שהוא לא התאמץ במיוחד אלא התיחס לכך כשעשוע (למרות שהוא חשש מגניבת רעיונותיו וניצול לרעה שלהם).
דרך אגב, נובלה היסטורית-בלשית-מדעית שמחברה השקיע כנראה הרבה יותר באימות היסטורי (עשרות דמויות הסטוריות מופיעות בספר) הוא ספר באנגלית של איאן פירס http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/042516... . הספר גם מרתק לקריאה לפחות בעיני (עוסק בערך בתקופת ניוטון). האם הספר מוכר למישהו? האם יצא בעברית?
אפרופו ניוטון 217800
נראה שהוא יצא בעברית בשם "מקרה ידוע מראש": http://www.mitos.co.il/Book/BookFocus.asp?ID=130611&...
אפרופו ניוטון 217806
נכון. זה הספר. מי שאהב את ''שם הורד'', ייהנה ממנו אף יותר כי הוא הרבה יותר ארוך.
אפרופו איאן פירס 217816
לא קראתי את ספרו זה, אבל קראתי ספר אחר שלו- "חלום סקיפיו", The Dream of Scipio, שעוסק באירועים שמתרחשים בפרובנס שבדרום צרפת בשלוש תקופות היסטוריות שונות- המאה החמישית לספירה, העת שבה הולך ונמוג כוחה האחרון של האימפריה הרומית; המאה ה-‏14 עם אירועי המגפה הגדולה; ומלחמת העולם השניה. העלילה עוברת הלוך ושוב בין התקופות, עם חוט ספרותי-היסטורי שמקשר ביניהן בצורה יפה. ספר מעולה.

ואת "צופן דה וינצ'י" קראתי, וכל מה שיש לי להגיד עליו זה, שאני מחפשת פיתרון לו ולעוד כמה וכמה ספרים מיותרים שיש לי בבית, שקראתי פעם אחת ולא ארצה לקרוא שוב.
הספר הזה מתאים לקריאה מהירה אחת מקסימום, בנסיעה או בחמסין גדול מאוד, או בכל עת אחרת שבה אי אפשר בשום אופן לקרוא משהו שהוא קצת יותר ממשקל-זבוב.
פתרון 217818
אומרים שיש החלפות ספרים במפגשי איילים, אז הרי לך פתרון במהרה בימינו. אני מוכן לתת לך ספר אחר של דן בראון תמורת הדה-וינצ'י :-)
אפרופו ניוטון 217949
כמו שנאמר, הספר יצא בעברית, והתרגום מוצלח, ומוציא אותו מרתק גם בעברית.
אפרופו ניוטון 220419
ההומוסקסואליות של ליאונרדו לחלוטין איינה השערה - הוא היה גלוי בהחלט (בשלב המאוחר של חייו), ותלמידיו העיקריים היו בעצם מאהביו - כך הוא בחר אותם (כשהכוונה היא, שאדם שהיה בעיניו ראוי להיות תלמידו היה גם ראוי להיות מאהבו, ולהיפך).
The Da Vinci Con 219121
לשימחתי המאמר עבר לארכיון של הני"ט אבל ללא תשלום, ואני חותם על כל מילה של לאורה מילר "הגל ההולך וגובר שהעלה את מכירות הספר, העלה גם סירות מוזרות ביותר, והכי מוזרה היא הסירה של הספר התמוה גם סמכותי "דם קדוש, גביע קדוש"...הפיברוק הידוע לשימצה".

כל זה לא היה מפריע לי, אחרי הכל הספר מוגדר כרומן מתח בדיוני, אם הוא היה כתוב בצורה משכנעת, ברמת כתיבה בינונית ומעלה, ללא טלאים לשוניים (קראתי אותו באנגלית) ויומרנות נפוחה שקורצת בגדול לשבלונות וסכימות מהמכנה המשותף הנמוך ביותר. כל המסגרת העלילתית ניראית כאילו נירקחה אחרי שבראון בילה כמה שעות בספריה בקריאת ספרי מתח שונים ואח"כ גזר והעתיק תבניות שונות שאותן הוא מילא בעלילה רדודה ובתוכן תמוה עד מופרך.

אני גם מסכים עם מילר שכותבת "בהפסקות קצובות, הספר עוצר בחריקה את העלילה המטולאה ופולט כדורי מידע אודות קונספירציה בת מאות שנים...". אכן, טלאים טלאים המשולבים בדידקטיות מלאת חשיבות עצמית. אה כן, אין הרבה הומור בספר, וכנראה ישנה סיבה מסחרית רצינית לעובדה שאין בו ולו רמז למין, למרות הקריפטולוגית הצרפתיה והאינטלגנטית.

הפיברוק של פלאנטארד, שעפ"י מחברי הגביע שתל מסמכים אודות "אחוות ציון", נחשף בספר צרפתי (שלא תורגם), מה עוד שמסתבר שאותה אחווה לא הייתה אלא קבוצה קטנטנה ותמימה של חברים שנוסדה בשנת 1956.

"נראה שהדבר היחידי שיכול להאפיל בעוצמתו על קונספירציה בינלאומית היא התשוקה שלנו להאמין בכזו".

221569
צופן דה וינצ'י הוא הוא ספר חביב ולא הרבה יותר מזה.
אם מישהו רוצה לקרוא ספר טוב באמת שיקרא את ''המשחק של אנדר'' או כל ספר אחר של אורסון סקוט קארד.
ממי שכותב עם ניק כזה אני לא מקבל המלצות 221571
ממי שכותב עם ניק כזה אני לא מקבל המלצות 222011
הפסד שלך!!
אם לא קראתם אפילו ספר אחד של אורסון סקוט קארד יש לכם חור עצווווווום בהשכלה!
''המשחק של אנדר'' ''קול למתים'' ''הצל של אנדר'' 221648
אכן ספרים טובים,
''קול למתים'' ''קסנוסייד'' ''ילדי המחשבה'', ''צילו של ההגמון'', ''בובות צללים'', הרבה פחות.

וזה בלי להיכנס לשאלות בעייתיות, כמו הצגת דמות ע''י המספר הכל יודע , והצגתה שוב תוך התעלמות מפרטים שניתנו על הדמות או סתירתם.

ואכילת העוגה והשארתה בשלמותה, במישור פילוסופי-מוסרי עם מסרים כמו- סובלנות , חמלה וסירוב לפגוע באחר הם ערכים חיוניים. אבל המטיפים להם יכולים לעשות זאת רק בזכות זה שלפני כן, הם הורגים פוגעים ומראים אי סבלנות ואי סובלנות.

אבל עדיין, שווה להכיר את סיפרי קארד, (וגם לשמוע את ההרצאות שלו).
''המשחק של אנדר'' ''קול למתים'' ''הצל של אנדר'' 222009
כן... גם אני רציתי ללכת להרצאה שלו באייקון 2003 אבל נגמרו כל המקומות.
הקטע הנשי-יהודי 229392
אוקיי. מתוך המאמרים והתגובות הבנתי שבאמת ההתיחסות בספר לנצרות לא מי יודע מה מדוייקת. השאלה שלי היא לגבי הפגאניות, הנשיות והיהדות (בעיקר בקבלה). עד כמה יש "בשר" בגישה שלו להדחקת האלה הנשית ביהדות?
הקטע הנשי-יהודי 229409
המ... שאלה מעניינת באמת. יש הרבה ביקורת עכשיווית על היהדות ויחסה לנשים ונשיות, בעיקר כמקור לטומאה. והנושא עלה מספר פעמים בדיונים באייל (מישהו מתנדב למצוא קישורים?).

אני יכול להמליץ לך לעיין במאמריה של טלה בר ולמצוא שם אולי כמה דברים: http://www.haayal.co.il/author.php3?id=138

ולמתעניינים - סיימתי לקרוא לא מזמן את "מלאכים ושדים" של דן בראון, שמתרחש שנה לפני עלילת "צופן דה-וינצ'י". אני אשתדל לרכז את מה שיש לי לומר עליו בתגובה מפורטת. אבל אם לסכם במשפט קצר אחד: "אותה הגברת, בשינוי אדרת".
התפילה היהודית כריטואל של סקס ומוות 229415
"חתונת הדמים" עם השכינה:
תגובה 147841

אדמיאל קוסמן על האל "המזדקר":
תגובה 183392
הקטע הנשי-יהודי 229416
תודה על התגובה המהירה. לך ולרון בן יעקב.
ביקורת נהדרת - תודה 235951
נכון, גם אני בעיצומו של קריאת הספר. אבל מה זה משנה בעצם אם עובדתית הכל נכון. גם בספרי הסיטוריה העובדות אינן מדוייקות לחלוטין. היופי הוא הסיפור המסופר. החוכמה היא - לעורר את מוחות הקוראים ולפתח חשיבה בכיוונים שונים ומשונים, כדי להעצים את חווית הקריאה.
אני לא מצפה מדן בראון שיהיה מדוייק עובדתית. אני רוצה שיסעיר את דימיוני בתאוריות שונות, ויסחוף אותי בסיפור מעניין. וזה בדיוק מה שהוא עושה. תוך כדי גם למדתי דבר או שניים שלא היה סיכוי שאלמד באופן אחר.
כמו כל דבר בחיים - אסור לקחת כלום כמובן מאליו וגם כאן יש לבדוק עובדות. אנחנו מספיק מסכילים כדי לעשות זאת.
בכל מקרה- מסכימה עם הביקורת לחלוטין
בבקשה 235963
לו דן בראון לא היה מצהיר את ההצהרות שלו לגבי נכונות המקורות, אז הייתי מסכים איתך - מותחן לא רע בכלל. אבל כיוון שדן בראון מצהיר על אמינות המקורות שהוא נסמך עליהם, הרי שכאשר נוכחתי לדעת שלא כך - חשתי אכזבה.
יה-חווה 237325
דן בראון כותב שמקור השם המפורש הוא בשילוב בין האל הזכר יה והנקבה חוה. יה-חווה שהופך ל-YAHAVA.
זה נראה לי כמו סילוף שנובע מהדמיון שבין האות ה"א והאות חי"ת בכתיב האנגלי שלהן. לא ככה ?
יה-חווה 237339
המלה ''סילוף'' קצת מוזרה לי בקונטקסט זה. אנחנו מדברים, אחרי הכל, על חישוב לאחור של שפה פרוטו-שמית. היום אפשר רק לשער על מקור השם יהוה, אבל אי אפשר לדעת ממש בוודאות.
יה-חווה 237374
יהוה מסביר את השם שלו למשה (שמות פרק ג פס יג - טו)
"יג וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל-הָאֱלֹהִים, הִנֵּה אָנֹכִי בָא אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, וְאָמַרְתִּי לָהֶם, אֱלֹהֵי אֲבוֹתֵיכֶם שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם; וְאָמְרוּ-לִי מַה-שְּׁמוֹ, מָה אֹמַר אֲלֵהֶם. יד וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל-מֹשֶׁה, אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה; וַיֹּאמֶר, כֹּה תֹאמַר לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל, אֶהְיֶה, שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם. טו וַיֹּאמֶר עוֹד אֱלֹהִים אֶל-מֹשֶׁה, כֹּה-תֹאמַר אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, יְהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹתֵיכֶם אֱלֹהֵי אַבְרָהָם אֱלֹהֵי יִצְחָק וֵאלֹהֵי יַעֲקֹב, שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם; זֶה-שְּׁמִי לְעֹלָם, וְזֶה זִכְרִי לְדֹר דֹּר"
אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה 237377
בטח אצלה בגהינום בגלל התגובה הזאת, אבל ההסבר הזה תמיד הזכיר לי שאת שירו של פופאי:
I am what I am
and thats all that I am
Im Popeye the sailor man!
יה-חווה 237382
ואכן, השם המפורש הוא תמצות של הפועל בגוף שלישי יחיד ובכל הזמנים, כמו שמוסבר ב'אדון עולם': "והוא היה והוא הווה והוא יהיה".
יה-חווה 237385
ומה מקור הכתיב "יי"?
יה-חווה 237388
כתיבה ברמז. כדרכו של עולם, גם הרמז התקדש.
כמו בכיוון ההפוך, ולהבדיל.
הערה על מפעליו של בראון 240086
לפי דעתי בראון כן הראה ואף עשה מחקר בנוגע לספרו "צופן דה וינצ'י"
כל ענייני ארץ ישראל בתקופה הקדומה בימי מסעות הצלב מראות על באופן חיובי על קיומה של "מסדר ציון".
The poor knights of Solomon אכן היו קיימים, זו היא עובדה היסטורית, כל פעולותיהם בארץ ישראל שאין עליהם הסבר היא פרוש לתאוריה הקונספרטיבית של בראון.
וכמו שקראתי את הביקורת על הספר מאת הפרופסור מן הארץ, אני מתנגד ואומר שהכנסייה אכן ניסתה להרוס ולהשמיץ את הנשיות הקדושה, זה מתבטא בהלכה הכנסיתית כגון:
-החטא הקדמון של חוה
-מין= מעשי שטן
-מריה מגדלנה= הזונה

כל אלו באו מן הכנסיה, לדעתי לבראון מגיע לו קצת כבוד על ניסיונו בלתאר משהו כבד אבל שנמצא מתחת לאפנו.
ולבכלל אהבתיאת הספר כרומן.
אי דיוקים ותמיהות בספר 242211
אני מצטרפת לכל המקטלגים על הספר,באשר לחוסר האמינות שהוא משדר.
כך למשל- קשה לראות כיצד יתכן שכל כך הרבה ארועים (אלה בהם נטל לנגדון חלק),שהחלו להתרחש בשעה 12:32 בלילה,יכולים היו להתרחש במהלך של לילה אחד...
ועוד-לגבי הדברים שכתב סונייר על הרצפה בקירבת המונה ליזה, מתי ואיך יכול היה לכתוב אותם (בהתחשב בכך שהצורך לכתוב אותם התעורר לראשונה רק כאשר סילא רדף אחריו)...?
ועוד-אף שמסופר שטיבינג התקשר לשדה התעופה מהטלפון שברכב בו ברחו טיבינג לנגדון וסופי מהבית,המשטרה איתרה את השיחה הנ"ל דרך הטלפון שבביתו של טיבינג...
ועוד-הנסיון של טיבינג לסלק את לנגדון וסופי מביתו אינו מתיישב עם האינטרס שלו , כפי שהתברר בסוף הסיפור...
ויש עוד ועוד תמיהות ואי דיוקים, עד שלא ניתן אלא להתרשם שהדברים לא נסגרו כראוי.

למרות כל הנ"ל,נהניתי מאוד מהספר,וגם אני "בלעתי" אותו בנשימה אחת.
אי דיוקים ותמיהות בספר 242590
אכן, חוסר אמינותו של הספר‏1 הוא הוא שגרם לי לקטלג אותו תחת "בלתי אמינים"...

1 דיסק-לייזר: לא קראתי את "צופן פוקו"
על קליינברג 244835
שבעצמו כושל במסירת פרטים מדוייקים, ועוד נכשל בספר טפשי כל כך. לפי קליינברג סופי היא אחייניתו של סונייר. אם הוא לא מצליח לקרוא רב מכר בצורה נכונה, האם כדאי באמת לסמוך עליו לקרוא את ההיסטוריה כמו שצריך?
על קליינברג 244836
אם כך, הבא לנו מקורות והראה היכן קליינברג טועה בעובדות ההסטוריות.
על קליינברג 246421
אני לא מבין, האם טעות לוגיסטית אחת מצביעה על כשל ביקורתי מלא? הרי לב הטיעון של קליינברג הוא שדן בראון יצר עלילה על סמך גבב של עובדות שגויות ומסולפות, וידיעה חלקית או מעוותת בכוונה של ההסטוריה. איזה אספקט בטיעון הזה אמור להיפגע מהטעות באבחון הגנאולוגיה של סופי?
הקוד הסודי של החיוך המפורסם 245072
"רב-המכר "צופן דה וינצ'י" הגביר את העניין ב"מונה ליזה", במוזיאון הלובר שבו היא תלויה ובכנסיית סן סולפיס בפאריס. מדריכי התיירים מיהרו לתרגם את העניין לכסף

דבר מוזר קורה בדרך ל"מונה ליזה". מבקרים במוזיאון הלובר בפאריס, שבו תלויה היצירה, התחילו באחרונה לתחקר את מדריכי התיירים במקום על רב המכר "צופן דה וינצ'י" שחיבר דן בראון. עלילת הספר נפתחת ברצח אוצר המוזיאון, ז'אק סונייה, וממשיכה במסע פתלתל גדוש בהתייחסויות דתיות, היסטוריות ואמנותיות - בעיקר לאמן הגדול שצייר את ה"מונה ליזה", ליאונרדו דה וינצ'י."

ותגובתי על הספר.. 247341
אילו הייתי קורא את הספר הזה בגיל בי"ס יסודי, ודאי הייתי חושב שזהו ספר כביר.
כאן גם הדבר החיובי האחרון שאני מתכוון לומר עליו.

"צופן דה-וינצ'י" הוא ספר מיותר.
הלואי שהייתי יכול בתגובה זו לקרוא "המלך הוא עירום" ולחסוך את הקריאה לכל אותם פתאים (כמוני) ששמעו המלצות והתלחשויות על הספר באשר יפנו.
אך אני מציאותי, ואין לי ספק שתגובה זו, בתחתית של ביקורת על הספר, אחרי תילי ספויילרים, לא תגיע לנזקקים לה, ולכן היא בעיקר שחרור קיטור.

ובכל זאת לטיהור הקנה, הנה הקיטוּר-קיטוֹר:
הדמויות חסרות כל עומק, קריקטורות שכולן סטריאוטיפ חלול ובנאלי.
הכתיבה בינונית מינוס מינוס, עודף פרטים טכניים המנסים להסתיר את חוסר היכולת לתאר או לומר דבר מה חדש או מעניין.
העלילה לא משכנעת, הותירה אותי כל הזמן בחוץ במן "אהה, עכשו אני אמור להיות מסוקרן, או חרד לגורל הדמות, נו שויין(עייף), נעביר דף ונראה מה קורה עכשו".
זרועים בה מיני מוקשים שקופים המנסים להטעות את הקורא.
חובבי החידות, אל תטרחו, החידות הן משעממות ובלתי פתירות, חבל על הזמן והנוירונים‏1.
כל הספר הזה הוא מריחה אחת גדולה, מזגזג בכוונה בין הסצנות עם פזילה ברורה לעבר המרקע (מה שאין לי ספק שאמנם יקרה).
דן בראון ממש משוויץ במחקר שעשה, כשהוא שופך מבול של נתונים על הקורא בכל שעל, לרב גיבובי אינפורמציה חסרת כל עניין, למשל: הדמות נכנסה מבעד למבנה הזה וזה שרוחבו 573 מטרים גובהו 16 קומות, אריחיו האדומים נשרפו במפעל הזה והזה, נפוליאון קינח את חוטמו בו בתאריך הזה והזה, וכך גם האפיפיור ה-‏17... ואת כל זה חושבת לה הדמות שנכנסה עכשו ללובי בריצה? I don't think so...
נקודת האור היחידה שלי עת חתרתי במאמץ של קריאה מהירה לעבר הסוף הגואל היתה בעיני שספר זה, על כל מגרעותיו, הוא בעצם לומדה, ספר ממנו אוכל ללמוד על אומנות, סמלים פגאנים, הסטוריה ותיאוריות קשר מרתקות.
עתה, עת אני מתפנה לקרוא את הקישורים המתלווים למאמר זה, אני מבין שאפילו את זה לא קיבלתי.
פשוט קישקוש-בלאבוש מההתחלה ועד הסוף, לא ספר טוב ולא לומדה טובה, סתם משקולת נייר.

ואולי בכל זאת מילה טובה (אמרתי שלא יהיו עוד? שיקרתי..), אחרי כל ההבלים הללו, הספר ודאי שולח אלפי קוראים מרותקים לקרוא יותר על ליאונרדו דה-וינצ'י, לתהות על מקורות הנצרות, להתעניין במסדרים כמו "הבונים החופשיים". הבנתי שיש כבר טיולים מאורגנים בעקבות הדמויות באתרים שמתוארים בספר - כך אולי יצא קצת מתוק מכל העַז הזה.

1 והנה חידה ראויה יותר שנפלה בחיקי השבוע:
לפני שורה של 20 מעטפות ובהם כמויות שונות של יהלומים.
על כל מעטפה מצויין כמה יהלומים יש בה.
המשחק הוא פשוט, אני נוטל מעטפה, ואז היריב שלי, ושוב אני, וחוזר חלילה עד שנגמרות המעטפות. (אני מתחיל)
אלא מה? מותר לקחת מעטפה רק מאחד משני קצוות השורה.
המטרה שלי היא שבסוף, לי יהיו יותר יהלומים או לכל הפחות אותה כמות.
איך עושים את זה?
ניסיון לפתור את החידה 247363
הרעיון שלי הוא להציע שיטה להחליט בכל סיבוב מאיזה צד עדיף לבחור, ימין או שמאל, על ידי צמצום המשחק למשחק של שתי מעטפות. אם יש לך רק ארבע מעטפות, תחבר את הסכום של הראשונה משמאל והשלישית משמאל, וזה יהיה הערך של המעטפה שמשמאל במשחק של שתי המעטפות, והסכום של הראשונה מימין והשלישית מימין יהיה הערך של המעטפה מימין. עכשיו בוחרים פשוט את הצד היותר רווחי. למשל, אם המעטפות הן 7-3-6-5 אז המשחק המצומצם יהיה 13-8, כלומר עדיף לבחור את המעטפה השמאלית.

עכשיו, בכל סיבוב אתה מתחיל לצמצם מהאמצע - אתה לוקח את ארבע המעטפות שבאמצע והופך אותן לשתיים, אחר כך לוקח שוב את הארבע שבאמצע והופך לשתיים, וכו', ובסוף מקבל החלטה איזה צד עדיף לך לקחת בסיבוב הזה.

אני יכול גם לנסות להסביר למה לדעתי זה יעבוד, אבל בינתיים אני לא אעשה את זה, כי:
1) בינתיים יבוא מישהו עם פתרון של שורה אחת.
2) בינתיים יבוא מישהו ויראה לי למה הפתרון לחלוטין לא נכון (לא בדקתי אותו ליותר מדי מקרים עד עכשיו, וזה יותר חצי ניחוש מאשר משהו שישבתי והוכחתי).
3) אף אחד לא הבין את מה שכתבתי עד עכשיו ולכן רק זה חסר שאני אתחיל לנסות להסביר למה הממבו ג'מבו יעבוד.
ניסיון לפתור את החידה 247369
1) אתה ממש קרוב לפתרון החד-שורתי. אל ייאוש.
ניסיון לפתור את החידה 247390
ברור! אתה מחליט מה עדיף, הזוגיים או האי זוגיים. ברגע שאתה יודע מה עדיף, אתה תמיד בוחר במעטפות באותה זוגיות וליריב תמיד נשארות בשני הקצוות מעטפות בזוגיות ההפוכה ולכן זכית.

הפתרון הוא של גדי, לא ניסיתי לפתור לפני שקראתי את התגובה שלו וניסיתי להבין למה היא עובדת.
ניסיון לפתור את החידה 247395
אכן כך. יפה.
ניסיון לפתור את החידה 247421
הפתרון הוא גם שלך. לא התעמקתי בפתרון שלי מאז שפרסמתי אותו כאן, אבל אני לא בטוח אם הייתי מגיע לניסוח בלשון ''זוגיות'' וכמה זמן זה היה לוקח.
ניסיון לפתור את החידה 247428
תוספת קטנה: אין צורך לזכור את הזוגיות המקורית של המעטפות לכל אורך המשחק. החל מהפעם השניה, פשוט לוקחים מאותו צד שממנו לקח היריב.
ניסיון לפתור את החידה 247589
I don't get it - in your example, if you pick the 5 envelope, then your next pick will be either 6 or 7 (depanding on what's left), so the minimal value of the right envelope is 11, not 8. no?
ניסיון לפתור את החידה 247596
כבר כתבו את זה יותר טוב לפניי... לא ראיתי את זה בבהירות אז, אבל ה''כיווץ'' הזה מתבסס על הרעיון שאתה בוחר או את המעטפות הזוגיות, או את המעטפות האי זוגיות, תלוי הסכום של איזה מהן יותר גדול. אם תשים לב, ה''אלגוריתם'' לכיווץ שהבאתי פשוט מחשב את הערך של הזוגיות ואת הערך של האי זוגיות, ומורה איך לקחת את אלו שעדיף לך. הרעיון מאחורי זה הוא שאתה מסוגל להבטיח לעצמך שתיקח את כל הזוגיות, או את כל האי זוגיות, בזמן שאני לא בטוח שאתה יכול להבטיח לעצמך מעטפות מסויימות באופן כללי, בלי תלות במה שעושה היריב.
ניסיון לפתור את החידה 247599
oh, now I get it. I misunderstood the question - you're not going for the optimal number of points, just more then your opponent. I think that a recurcieve solution for the optimal number exists, in a si,milar fashion to your original suggestion.
ותגובתי על הספר.. 247391
אולי זה רעיון טוב לבחור תמיד בצד בו ההפרש בין הראשון לשני הוא מירבי. אם יריבך בוחר אחריך בצד שלך זכית בהפרש טוב. אם הוא בוחר בצד הנגדי, במקרה הגרוע ביותר תוכל לבחור את הבא אחריו ועדיין תשאר ביתרון קטן. האם מותר להניח שגם היריב משתמש באותה טקטיקה?
ותגובתי על הספר.. 247394
לא, אסור להניח זאת. הרעיון הוא למצוא אסטרטגיה שתבטיח לך (השחקן שצועד הראשון) ניצחון או, במקרים מנוונים, תיקו, ללא כל קשר לתחכומו של השחקן השני.
ועוד חידה 247440
עם רעיון דומה.
על לוח שחמט ישנו צריח במקום כלשהו. אני והיריב מבצעים מהלכים חוקיים עם הצריח לסרוגין וחל איסור לחזור למקום בו היה הצריח קודם. מי מנצח ואיך?
ותוספות 247441
פתור פעמיים: פעם כשהצריח נע כרגיל ופעם כשהוא יכול לנוע רק ערוגה אחת לכל צד (אופקי או אנכי). ובעצם גם למלך במקום צריח. ומלכה. ופרש.
ועוד חידה 247447
למרות שזה לא נאמר, אני מניח שנצחון מושג כאשר ליריב לא נשאר מהלך זמין.

יש לי רעיון (לא בשל) עבור בעיית הצריח:
אם אתה מתחיל, בצע את המהלך שלך כך שאתה נשאר באותה שורה ‏64. תמיד מובטחת לך אפשרות למהלך כזה, כי מספר הביקורים המצטבר בשורה עד לתורך הוא אי זוגי, בעוד שבשורה יש 8 משבצות.

64 אפשר, כמובן, לעשות את אותו התרגיל עם הטורים.
'תכוונתי 247448
שבכל מהלך שאתה מבצע, דאג שהצריח יעבור למשבצת אחרת בשורה שבה הוא נמצא.
ועוד חידה 247449
בהרהור נוסף, נראה לי שהגישה הזאת (אם היא נכונה) צריכה לעבוד גם במקרה של המלכה.
ועוד חידה 247458
שבתי אל הפתיל כדי לגלות שעדיין אני מדבר עם עצמי כאן. אז מכיון שאיש עוד לא נזעק להצביע על באגים בפתרון שהצעתי, אנסה לדחוף את העסק טיפה קדימה (ושוב, גם כאן מדובר ברעיונות שלא בחנתי באופן יסודי דיו).

בבעיית הצריח שנע רק משבצת אחת בכל תור, חושבני שלמתחיל מובטח נצחון אם בכל מהלך שלו הוא שומר על שני תנאים:
1. הוא נשאר באותה שורה בה הוא נמצא.
2. התנועה מתבצעת בכיוון שבו מספר אי זוגי של משבצות מפריד בין משבצת המוצא וסוף השורה.

כמו שהפתרון שהצעתי לבעיית הצריח נראה (לי) תקף גם לבעיית המלכה, כך הפתרון המוצע בתגובה זו נראה (שוב לי) מתאים גם לבעיית המלך. הרעיון הוא ש"החורים" ‏1 בכל שורה הם בגודל זוגי לאחר כל מהלך של המתחיל, ולכן בכל שורה שהיריב ‏2 נכנס אליה תמיד נשארת משבצת שכנה "מותרת" שהתנועה אליה תקיים את שני התנאים הנ"ל. גם אם היריב נשאר באותה שורה, עדיין אפשר להמשיך למשבצת הבאה באותו כיוון, בשל זוגיות אורך החור.

1 כלומר: רצפי משבצות בשורה שטרם זכו לביקור.
2 אם המתחיל שומר על התנאים, מעברים בין שורות נעשים רק ע"י היריב. בגלל הזוגיות (ובגלל שבכל שורה רק 8 משבצות), תמיד מובטח שהיריב יאלץ לעבור שורה תוך לא יותר מארבעה מסעים (שלו), עד שלא תשארנה לו שורות לעבור אליהן (כלומר: הפסדו).
ועוד חידה 248670
אז מה הפתרונות?
דומינו 248672
דהיינו? 248720
דהיינו 248752
נסה לראות מה קורה אם לוח השח מרוצף ע"י אבני דומינו (מלבנים 2 על 1). יריבך קופץ לאיזושהי משבצת, ואתה מניע את הכלי למשבצת השנייה באותה אבן דומינו. לפחות בחלק מהכלים עליהם שאל אורי זה עובד; במקרים אחרים, צריך קצת לגוון.
דהיינו 248844
הצגה חסכונית ויפה. למעשה, הפתרון שרשמתי בתגובה 247458 הוא מקרה פרטי התקף עבור כל הכלים שציין אורי פרט לפרש (כאן יתאימו ריצופים של 2 על 4).
ובשולי החדשות 247481
החידה הזו מופיעה כחידה הראשונה בספר של פיטר וינקלר שהוזכר כמה פעמים בדיון 1788. הספר הוא לועזי למהדרין, אבל מעניין שעל החידה הזו הוא שמע מידידי אהוד פרידגוט, שסיפר לו שהיא מסתובבת בראיונות-עבודה לחברות היי-טק בישראל.
ותגובתי על הספר.. 247485
ספרים של מייקל קרייטון אתה אוהב? אם לא, אז נראה לי שהבעיה שלך היא עם הז'אנר, לאו דווקא עם הספר הספציפי.
ותגובתי על הספר.. 247811
לא יודע, אני חושב שלא.
"התהומונים" זה שלו?

אני דווקא לא חושב שיש לי בעייה עם הז'אנר, לראיה, אני חוכך בדעתי לקרוא את "המטוטלת של פוקו", "שם הורד" וגם את "מקרה ידוע מראש" ששמעתי עליו לראשונה פה (ממך ומשוקי-שמאל).
"צופן דה-וינצ'י" פשוט כתוב לא טוב (בעיניי, כמובן), ידעתי את זה כבר בעמוד חמישים, כשתקוותי שהספר ינסוק ברמה עלו בתוהו.

אני תמה על ההצלחה המוחצת שלו ותוהה מה זה אומר על הרוב המהלל.
ותגובתי על הספר.. 247813
את ''התהומונים'' כתב ג'ון וינדהאם.
ותגובתי על הספר.. 247815
נראה לי שאתה מרחיב את גבולות הז'אנר קמעה.
ותגובתי על הספר.. 247960
למה?
ותגובתי על הספר.. 248012
לא יודע, אתה זה שהרחבת..
סתם סתם, קשה לי לראות את אקו וקרייטון חולקים את אותו הז'אנר. גם אם כן, זה קצת כמו להגיד ש''אנה קרנינה'' ואופרות סבון זה אותו הז'אנר.
ותגובתי על הספר.. 248088
1.90..
ערן הוא שקשר את קרייטון ודן בראון יחד בתחילת הפתיליה הזו (תגובה 247485).
על הקשר בין "קוד דה-וינצ'י" ל"מטוטלת של פוקו" אני בוחר שלא לפרט מתחת למאמר שנקרא "המטוטלת של לאונרדו"...
קפיש? : )
ותגובתי על הספר.. 248095
הקשר המדובר בכותרת המאמר הוא נושאי, לא סגנוני (כמו שלא כל רומן שעוסק בבלש הוא רומן בלשי).
ותגובתי על הספר.. 248125
כלומר, קרייטון ובראון שייכים לסגנון מסויים (?pulp fiction) בעוד ש"המטוטלת של פוקו" שייכת ל.. ?
ותגובתי על הספר.. 248144
את בראון לא קראתי כך שאני לא יכול לשייך את סגנונו לזה של אקו, של קרייטון או של כל אחד אחר. שני האחרים, לעומת זאת, שונים רבות האחד מהשני. אני לא מאמין גדול בחלוקה לז'אנרים, ועל אחת כמה וכמה בתיוג ז'אנרים, אבל אם מחלקים, אני לא רואה במה קרייטון ואקו קשורים.
ותגובתי על הספר.. 248164
קרייטון ובראון כן (וקרייטון מעל). אבל אקו נמצא שתי מדרגות מעליהם לדעתי. קרייטון כותב מעניין, טכני, ומדויק. בראון חיפף במחקר לספר. אבל תשובה לא קיבלתי - קראת משהו משל קרייטון?
ותגובתי על הספר.. 248273
מסתבר שלא (כי התהומונים לא שלו)
ותגובתי על הספר.. 248703
אז יכול להיות שיש לך באמת בעיה עם כל הז'אנר. נסה להתחיל עם ''פארק היורה'' ותראה אם הוא מוצא חן בעיינך.
ותגובתי על הספר.. 248753
זו תיזה מעניינת. את דן בראון אני לא סובל, ויש לפחות ספר אחד של קרייטון שאני חושב שאהבתי (זרע אנדרומדה), אבל זה היה בנעורי הפחות רגישים לניואנסים. לאחרונה קראתי את Timeline וחשבתי שהוא נורא ואיום. אולי זה באמת הז'אנר? מהו הז'אנר הזה - ספרי מתח מדעיים? למה הם מוכרחים להיות כל כך רדודים מבחינה אנושית וכל כך קלושים מבחינה עלילתית?
ותגובתי על הספר.. 248775
כי הנוסחה המוכרת קלה לשעתוק ונמכת בכמויות. ב'מת.
ותגובתי על הספר.. 248787
Timeline באמת בקושי לעיס (קראתי אותו שוב לאחרונה ונזכרתי למה לא אהבתי אותו במקור). הבעיה עם הז'אנר הזה הוא שהוא באמת די חוזר על עצמו כמעט תמיד - ברוב הספרים היותר-מוכרים של קרייטון תמצא חבורה מגוונת שנקלעה לצרה, ונחלצת ממנה בזכות תושייתו של אחד מחברי הצוות, כאשר יהירותו של חבר אחר בצוות היא זו שהכניסה את כולם מלכתחילה לתסבוכת. כשעולים על התבנית הזו זה אכן עלול לשעמם, וכאן נכנס, לדעתי, המחקר המדוקדק שקרייטון עושה לפני כל ספר, למלא תפקיד של גורם עניין (למי שמתעניין בפרטי-פרטים). אבל מלבד הספרים הללו לקרייטון יש גם את הספרים שמבוססים על דמות גיבור אחד, כמו למשל "מצוקה" או "Airframe" - ספרים מוכרים פחות אבל, לדעתי לפחות, מפוספסים מבחינת רוב קהל הקוראים. ספרים שאולי קשה יותר להפוך לסרט כמו "פארק היורה".

אם לסכם, אז העיקר בספרים הללו, לדעתי, הוא אכן הטכנו-ספיק. לא תמצא בז'אנר הזה רגישות אנושית עמוקה או עלילה פתלתלה ומרובת דמויות מדי. קרייטון עושה את זה טוב יותר בחלק מהספרים, וטוב פחות באחרים.

כמו שכבר כתבתי בפתיל הזה, אצל בראון ("צופן דה-וינצ'י" ו"מלאכים ושדים", את שני האחרים קניתי לפני כמה ימים בכריכה רכה פה בבוסטון), יש גם תבנית שחוזרת על עצמה (ואני לא אפרט כדי לא לקלקל לקוראים הפוטנציאליים). ב"צופן" זה עדיין ריתק אותי. ב"מלאכים ושדים", מרגע שהבנתי לאן הסיפור הולך, זה כבר התחיל לשעמם. בראון לא מתעלה לרמות של קרייטון ברמת התחקיר.
נחתום ועיסה 248795
דיון 107
ותגובתי על הספר.. 247922
פארק היורה, שמש עולה, זרע אנדרומדה, חשיפה, מהספרים היותר-מוכרים שלו. "Airframe" לפריקים אמיתיים.
ותגובתי על הספר.. 249186
תוסיף גם את Prey (האחרון שלו, למיטב ידיעתי).
ותגובתי על הספר.. 250356
Hey, I just bought it in Boston. Waiting to read it when I come back. Deals with nanotechnology IIRC (Shimon Peres will be delighted)
ותגובתי על הספר.. 250461
כן, אתה זוכר נכון. קצת מופרך מכל מיני סיבות, אבל אם אתה חובב קרייטון, תיהנה.
לטרוף אותו 266347
סיימתי אמש לקרוא את Prey. המ... היה נחמד. לא מלהיב מדי, אם כי קרייטון לדעתי השתמש בנוסחה בה לא השתמש עד עתה. נקודה שמשכה את תשומת ליבי במיוחד הוא השימוש התכוף של הדמויות ב-fuck, shit וכו', מה שלדעתי לא אפיין את הכתיבה של קרייטון עד כה. האם זו פשוט בבואה של החברה הפוסטמודרנית של ימינו?

ופטור בלא כלום אי אפשר - היום התחלתי לקרוא את Deception Point של דן בראון. עוד 400 עמודים בערך!
לטרוף אותו 266359
קראת כבר את Digital fortress (שנקטל כאן בזמנו ע"י אלון עמית)?
לטרוף אותו 266360
הוא הבא בתור.
הונאה! 296449
סיימתי לא מזמן (סוף סוף!) לקרוא את Deception Point (מזל שיש מילואים מדי פעם!). סיפור חביב, אבל עדיין נופל במסגרת התבניות הקבועות של בראון - חילופי תפקידים בין רע לטוב כל הזמן. מסתבר שהספר תורגם לאחרונה, ומיה סלע לא ממש אהבה אותו. Ynet: http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-3077138,00.h...

(ובינתיים התחלתי לקרוא גם את Digital Fortress, בטח יקח לי, כרגיל, שלושה-ארבעה חודשים)
נו, כבר גמרת אותו? 474877
ותגובתי על הספר.. 250076
ואני גם הייתי מכניס את ''כדור'' לרשימה. די נהניתי ממנו, אם כי קראתי אותו מזמן...
ותגובתי על הספר.. 251207
ארז, תודה תודה תודה. חסכתי לי שעות ארוכות של קריאה מיותרת.
ספר מעולה!!!!! 250017
ספר פנטסטי ומסקרן, מכיל אינפורמציה חשובהץ בקיצור- פשוט מאלף
Five exclamation marks. The sure sign of an insane mind 250028
(כך טרי פראצ'ט, ב''איש הקציר'').
ספר בעייתי... 250042
בהתחלה חשבתי שהוא די טוב, אח"כ הוא התחיל להימאס.
הסוף בכלל לא מצא חן בעיני.
יש לציין שהספר מאד קריא (אם *אני* ‏1 סיימתי לקרוא אותו בששה ימים, זה אומר המון).
יש מקורות באינטרנט שטוענים (כנראה בצדק) שכל התיאוריה של "הדם הקדוש" והשמרות זרע ישו דרך השושלת המרובינגית היא לא יותר מאשר תעלול פוליטי פרו-מלוכני.
הופתעתי לגלות ברשימת ראשי "מסדר ציון" את ניקולה פלאמל, שמופיע ב"הארי פוטר ואבן החכמים" כניקולס פלאמל, האלכימאי שהצליח לייצר את אבן החכמים...כנראה שזו לא יותר מבדיחה של דן בראון...או שלא?

1 אני=אלוף העולם בקריאה איטית. את "נפילת ברלין 1945" קראתי במשך 10 חודשים.
ספר בעייתי... 250050
>הופתעתי לגלות ברשימת ראשי "מסדר ציון" את ניקולה פלאמל, שמופיע ב"הארי פוטר ואבן החכמים" כניקולס פלאמל, האלכימאי שהצליח לייצר את אבן החכמים...כנראה שזו לא יותר מבדיחה של דן בראון...או שלא?

נהפוך הוא.
ספר בעייתי... 250130
ואכן, מסתבר שהיה איש בשם ניקולס פלאמל, שאכן נחשב לאליכימאי, ואפילו מתווכחים אם הוא חי עד היום...
ראה http://www.alchemylab.com/flamel.htm
ספר בעייתי... 250145
הרבה דברים רעים נאמרו, והרבה תכונות רעות שויכו, לרולינג. בורות לא נמנתה עליהם.
ניקולס פלמל חי וקיים בפריז 250354
בתגובה 124181
ניקולס פלמל חי וקיים בפריז 250357
Yes, and actually his house is the second-oldest one still standing in Paris (forgot which one is the oldest)
ניקולס פלמל חי וקיים בפריז 250902
לא השני הכי עתיק, אלא הכי עתיק.
ראה
ספר בעייתי... 501959
אני לא חושבת שזו בדיחה של דן בראון, נראה לי שהוא הקפיד שהעובדות בספר יהיו מדויקות ונכונות. זה גם כתוב בתחילת הספר.
צופן דה וינצ'י יצא אחרי הארי פוטר ואבן החכמים, ככה שהמסנקה שלי היא שפשוט באמת היה אדם כזה איפשהו בהיסטוריה, זה לא כזה מופרך.
ספר בעייתי... 501964
ניקולא_פלאמל [ויקיפדיה]

קצת דרך ארץ ויראת כבוד לצופן דה וינצי 251789
להערכתי מעט דרך ארץ ויראת כבוד לאדם שנתן להשפעות כל כך מיוחדות לעבור דרכו וללכוד אותם במעיין נחלה שניבנתה אצלו.
להגיש אותה מוכנה עם מעט אשליות . נו אז מה . אבל זה תופס , יש לומר את האמת.
ראו למשל את ה"פמילירטי" היהירות שלנו לגבי מה שכתוב בספר שלנו. נדמה שאנו מבינים את ספר הספרים ורואים בפרשנויות כאלו ואחרות תהליכים פרימיטיבים שקרו בעבר ואינם מן הסתם יכולים ללמד/להעשיר/לחנך אותנו . אנחנו עברנו את זה
מי שחקר ולו במעט את פרק ב' בספר בראשית היה תמה מדוע יש מים מתחת ומעל לשמים. אך לא מעט אנשים משאירים זאת במגרה של בלתי מפוענחים / לא ברורים במקום לחפש דרך אחרת שבה אדם כמו דן נתן להשפעות לעזור לו לחפש ולמצוא.
תגובתנו 254223
אני שמעתי המון סיפורים מאבא שלי שקרא את הספר זה ספר מגניב ו קצת מוזר אני ממש רוצה כבר לקרוא אותו בעברית ...
טיול! 254411
(באדיבות כתבה של לילית נגר ב-Ynet: http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-2991023,00.h... )

חברת מדריכי הטיולים Fodors ממליצה על מסלול טיול בעקבות "צופן דה-וינצ'י": http://www.fodors.com/features/nfdisplay1.cfm?name=s...
להתעלם ממשביתי שמחות 254715
ד''ר אביעד פשוט משבית שמחות. זהו רומן שיש בו נגיעות לאמת ולא עבודת דוקטורט. ממליץ לכל מי שמתלבט לרוץ ולקרוא, ולההנות מספר חוויתי ביותר. ועם כל זאת שנראה שהוא לא דייק בכמה פרטים, חלק מהביקורת כלפיו נראת לא מוצדקת ואף מקנטרת.

על הסעודה האחרונה
על פרשנות של ציורים תמיד יכולה להיות מחלוקת. העובדה שמישהו טוען אחרת, איננה מוציאה את הפרשנות החדשנית מכלל אפשרות, ואפילו טובה.

לגבי הטיעון ש''דה וינצ'י'' הוא עיר מולדתו ולכן ראוי לקרוא לו ליאונרדו ולא ''דה וינצ'י''. הוא היה תקף בדיוק כמו הטיעון שלמשה ברלינר, שנקרא על שם העיר ברלין, יש לקרוא משה (מי) ולא ברלינר. ולכן אף שכמו רבים אחרים הוא נקרא על שם עיירת הולדתו, ברגע מסויים השם הפך להיות שם משפחתו. (ובכלל סיומת ר מחשידות שמדובר בשם עיר)וילנר מוילנא, בליצר מבליץ וכן הלאה.

ולגבי הטענה שלא יתכן שניוטון לא יהיה חבר במסדר שיש בו טקסי פיריון. זה כמו הטענה שלא יתכן שניוטון יכתוב ספר שבו יבסס חוקי פיסיקה על מקדש שלמה. דבר שהתגלה כנכון. ולכן דוקא הממצאים החדשים שהתגלו לאחרונה מחזקים את ההשערה שניוטון אכן היה חבר באגודה כזו שיש לה זיקה למקדש שלמה. העובדה שהיה פוריטני, לא אומרת דבר לגבי טקס הפיריון שנעשה פעם בשנה לפי מחבר הספר. ולא אומרת שחברים באגודה זו היו פרוצים מינית אלא להפך.

אף שבתיאור של בראון לגבי מקדש שלמה הוא הגזים, (בכך שהיה קיום של יחסי מין במקדש) באופן עקרוני קודש הקודשים היה משכנם של הקב''ה - האל הגברי והאלה הנשית -השכינה. ולכן הוא היה מוסתר בפרוכת, והיה מותר להכנס אליו רק פעם בשנה. הוא גם היה יכול לספר שעל ארון הקודש היו כסמל, שני מלאכים מזהב, מלאך ומלאכית (הכרובים), שלפי פרשנות חז''ל אף קיימו ביניהם יחסי מין, כאשר ישראל היו במעמד מוסרי איתן, אבל הוא כנראה לא הכיר זאת.

גם לגבי שם האל, הרי ידוע שהיוד רומז על זכר ואילו הא, רומז על נקבה. ולכן יש במיזוג את שני האלמנטים הללו.

לסיכום, קשה לשבור תפיסות דוגמטיות שהשתרשו שנים רבות. אמנם דן בראון לא עשה עבודה מושלמת, הן מבחינת העובדות והן בצד הסיפורי, כמו למשל השרבוב של הסרט ''עיניים עצומות לרווחה שנראה קצת מלאכותי, ובכל זאת, הוא שואל כמה שאלות חשובות, ומעלה כמה וכמה תהיות, שאי אפשר לפוטרן במאמר ביקורת בהארץ.
2 דברים 264829
דבר ראשון בקשר לעלילה בוותיקן הכל מוסבר בספר הקודם של דן בראון "מלאכים ושדים" שגם גיבורו הוא רוברט לנגדון ומתרחש בוותיקן שנה קודם לכן.
2. כעת יוצא ספר בשם האמת מאחורי צופן דה וינצ'י שמנתח את כל הטענות המועלות בספר ומגיע למסקנה שרבות מהן אמיתיות ובעלות בסיס היסטורי מוכח.
2 דברים 264845
בקשר ל''מלאכים ושדים'', העניין כבר הוזכר במעלה הדיון. ובקשר לספר השני שאתה מדבר עליו, מוזר לי לשמוע שכך הדבר, לאחר שקליינברג ובושר ציינו את השגיאות העיקריות, אולם אשמח אם תעכדכן אותנו בשמו המדויק של הספר ואם אפשר בקישור לאחת החנויות ברשת, כדי שנוכל כולנו להתרשם במה מדובר.
אריאנה מלמד ותוכנית גמילה מהצופן 266343
דן בראון איש השנה של עולם הניו איג' 274006
במסגרת חגיגות הסילבסטר של אתר NRG והבחירה של אנשי השנה השונים ,נבחר הסופר דן בראון כאיש השנה של עולם הניו איג'.
מדוע דווקא סופר מותחנים כמו דן בראון ?
ראו :
הצופן של דן בראון
לכל מי שקורא את המאמר הזה ובייחוד לכותב 283736
היי שלום לכולם
אני לירון אני לומדת בביה"ס ויצו לאומנויות בחיפה ואני עושה את הפרויקט גמר שלי על הספר
אני רוצה לשמוע תגובות ודעות על הספר ממספר אנשים שונים אני אשמח אם אנשים המעוניינים לתרום יצרו איתי קשר

תודה מראש
לירון

liron_marton@hotmail.co.il
לכל מי שקורא את המאמר הזה ובייחוד לכותב 283742
הספר של דן בורסטין "הסודות שמאחורי צופן דה וינצ'י" בהוצאת מודן די ממצה את מה שיש להגיד על התאוריות שמועלות בספר. בסוף המאמר של אלי אשד באתר שלו ברשימות - http://www.notes.co.il/eshed/9170.asp - יש רשימה של קישורים לביקורות נוספות.
קצת יותר תשומת לב, בבקשה!!! 284210
די נהינתי לקרוא את הביקורת על הספר, אך נחרדתי מכמות השגיאות שנפלו בהגהה. עם קצת יותר תשומת לב אפשר היה להימנע מטעויות מעצבנות שכאלו. בנוסף, מעיר הכותב שהסופר לא מתייחס כלל לאירועי השנה הקודמת בוותיקן. לידיעתך, אירועים אלו נסקרו בסיפרו הקודם של בראון, ''מלאכים ושדים''. בתור אחד ש''מקטר'' על שבראון לא בדק את העובדות, אולי רצוי היה שתבדוק כמה מהן בעצמך.
ודבר אחרון, אני מסכימה עם המסקנה שבסוף הכתבה. הסיפור הוא מותחן בדיוני, וכשכזה, הוא ממלא את עבודתו נאמנה. מי שלקח אותו יותר מידי ברצינות, או שבאמת קנה את התאוריה המופרכת המוצגת במרכזו של הספר, הוא כנראה אדיוט.
מפריכים 286804
בוותיקן מונה החשמן טרסיסיו ברטונה כדי להפריך את "השקרים, העיוותים והטעויות" בספר. "הארץ": http://www.haaretz.co.il/hasite/pages/ShArt.jhtml?it...
מפריכים 286926
טרסיסיו ברטונה "פותח פה" על הספר ועל דן בראון. CNN: http://www.cnn.com/2005/SHOWBIZ/books/03/16/davinci....
שאלה של בור ודביל 286932
לדן בראון יש (לפחות) שני ספרים שנוגעים בותיקן, מלאכים ושדים וקוד דה וינצי. לא יצא לי לקרוא את השני, אבל גם הראשון לא בדיוק מחמיא לותיקן. שאלתי היא האם הסיבה שהשני הקפיץ אותם היא בגלל שהוא יותר פופולרי או בגלל שהוא פחות סימפטי (וכמה פחות סימפטי כבר אפשר להיות)?
popular pope 286933
פופולריות, אין לי ספק. אני לא רוצה לקלקל את חווית הקריאה של ''מלאכים ושדים'', אבל הוא לדעתי הרבה יותר ''פוגעני'' כלפי הוותיקן.
"יד רוחצת יד"? 289290
לדברי מורין דאוד, בראון אינו מתעלל בוותיקן, אלא בעל בריתו:

למי שרוצה להתעמק ב''עובדות'' שבספר 286829
יישנו הספר של דן בורסטין "הסודות שמאחורי צופן דה וינצ'י". זהו ספר מעניין וקולע על המקורות, שדן בראון (מחברו של ה"צופן" המדובר). ממנו ניתן להסיק, שמחברו של "צופן דה וינצ'י" סילף את העובדות מהמקורות, לפעמים הסתמך על מקורות שקריים (אנטישמיים בעיקר), ויישנם המקרים שבהם הוא אף תיאר עובדות בצורה אבסורדית:
למשל- הוא לא ידע כלל את המפה של פריס- איך באמת מסודרים המקומות המדוברים בספר, וכך יצר אנדרלמוסיה שלמה בעלילה.

הנה כמה לינקים לכל מי שמעוניין:

ובאנגלית:
למי שרוצה להתעמק ב''עובדות'' שבספר 286834
זו הצגה שחוטאת משהו לאמת. דן בראון בחר מקורות מסוימים שכבר הוכחו בעבר כמזוייפים ככל הנראה (ה''דוסייר סיקרט'' למשל), אך חלקים ניכרים ממה שכתב הם אמת (הבשורות הגנוזות - הבשורה על פי תומא וכו'), ואף בורסטיין מציין זאת בספרו במסקנות שהוא מביא מפי מבחר מלומדים.
תגובה לערן 286882
לפי תשובתך אני יכולה להסיק, שלא קראת את ספרו של בורסטין, שעליו המלצתי: שם מתוארים כל מקורותיו של דן בראון. גם אם מדובר במקורות אמינים- הרי רובם סולפו, בכדי להתאים אותן לעלילת הרומן.

במה שקשור ל"כתבי הקודש" הנוצרים (הרשמיים והלא רשמיים)- מדובר בפרשנותו של המחבר, ששוב-עיצב אותה בשביל שתתאים ליצירה.
שאר הטיעונים מופיעים בספר, שהמלצתי עליו לעיל.

המסקנה הבלתי נמנעת היא, שאל לנו לראות את הספר "צופן דה וינצ'י" כספר עיון, אלא כרומן לכל דבר.

אני אישית נהניתי מאוד מהרומן- קראתי אותו מתחילתו ועד סופו בקריאה אחת: אבל דמיון לחוד ומציאות לחוד.
בין מציאות לדמיון 286915
הסקת לא נכון. קראתי גם קראתי (הוא מחכה אצלי על השולחן בבית כדי שאחזיר אותו לבעליו החוקיים).

דן בראון מערבב היסטוריה עם משאלות לב. חלק ניכר ממה שכתב הוא נכון ויציב (הבשורות הגנוזות לדוגמה, או מסדר "אופוס דאי", טוב, לא *כל* מה שהוא כתב על המסדר הזה), חלק הוא שאלה פרשנית (מה משמעות מה שכתוב בבשורות הגנוזות לדוגמה), חלק מתבסס על תאוריות שכבר הופרכו (ה"דוסייר סיקרט" ו"מסדר ציון") וחלק פשוט שגוי (באחד מהתיאורים של הנסיעה ברחובות פריז הוא כותב שהרכב פנה שמאלה במקום ימינה אא"ט, מה שלא נכון בהתאם למפת פריז).

אבל אם הגעת עד כאן כדי לומר "שאל לנו לראות את הספר "צופן דה וינצ'י" כספר עיון, אלא כרומן לכל דבר.", הרי שזה מה שכבר כתבתי בפסקת הסיום של מאמרי לעיל. גם רומן בדרך כלל מתבסס על מציאות מסוימת, השאלה היא רק איפה עובר הגבול בין מציאות לדמיון. אצל בראון הקו עובר קצת יותר קרוב למציאות מאשר ברומן הממוצע, אבל מה שבראון כתב זה עדיין רומן, וההצהרה שלו בתחילת הספר על נכונות הפרטים היא מוגזמת-משהו.
בין מציאות לדמיון 286919
בהקשר הזה (הקו בין מציאות לדמיון בספרות) מומלץ מאוד הספר Six Walks in the Fictional Woods של אומברטו אקו.
סקרנות ואמונה, ומה שביניהן 290814
תמר לנדאו על "הסודות שמאחורי צופן דה וינצ'י". "הארץ": http://www.haaretz.co.il/hasite/pages/ShArtTower.jht...
סנוב, בלובר כבר היית? 289963
הסופר הצעיר אריק גלסנר מפרט במדור "ספרים וספרות" של "מוסף השבת מעריב" האחרון את ארבע הפנטזיות פורעות הסדר המהוות את סוד הצלחתו הפנומנלית של הרומן הבינוני "צופן דה וינצ'י":

לבושתי אודה שלא קראתי את הספר 337188
עד לפני יום וחצי. מאז אני מרותק עם הפסקות שעשיתי כדי שיישאר לי משהו לקרוא ביום הכיפורים.

מקוה שהקטילות שמצאתי כאן, לא יהרסו לי את המשך הקריאה.
לבושתי אודה שלא קראתי את הספר 337895
נו? נהנית?
לבושתי אודה שלא קראתי את הספר 337903
כן..
נעים מאד .. 342214
היה לי מאד נעים לקרוא את הביקורת מאחר ונגעה בנקודות עליהן גם אני התעכבתי בחושבי על הספר תוך כדי ולאחר שקראתי אותו ועד יותר נעמה לי תחושת הפירגון למר בראון , נכון , אולי לא כל העובדות נכונות אך קראתי אותו בשקיקה והוא אף עודד אותי להמשיך ולחפש עובדות בקשר אליו כלומר סחף אותי ללמידה שבד''כ אינה בראש מעייני .
כל הכבוד .
עכשיו התביעה 342369
מחברי "דם קדוש גביע קדוש" תובעים את דן בראון.
משעשע. אם הספר שלהם הוא מחקר היסטורי התביעה לא מחזיקה מים. אם, לעומת זאת, הוא פנטזיה של המחברים...
עכשיו התביעה 342376
נראה לי שבשני המקרים התובעים יגדילו בהרבה את תפוצת ספרם. שווה בהחלט.
עכשיו התביעה 377607
התביעה נדחתה: http://www.haaretz.co.il/hasite/pages/ShArt.jhtml?it...
לקראת הסרט גם אני קראתי 385058
ובאמת, את הפונקציות הבסיסיות שלו הספר מספק מצויין. הוא מרתק ומותח וקריא מאוד. קריא מדי, אפילו.

על בליל העדויות ההיסטוריות כבר היו הרבה פולמוסים. אותי הרגיזו בספר דברים טריוויאליים בהרבה. מילא הטוויסט המאולץ והמופרך, ואפילו מילא הסופרלטיבים המדהימים והמבעיתים - הדבר הכי מרגיז בספר הוא שחלקים רבים ממנו בנויים בתור הרצאות לקהל הרחב, כשאחת הדמויות מטיפה את משנתה ודמות אחרת משמשת בתור קטע קישור בין שתי פסקאות. יותר מפעם אחת בספר הייתה סיטואציה שבה אחת הדמויות אמרה "...בלה בלה בלה בלה X", הדמות השנייה אמרה "X?" והדמות הראשונה אמרה "כן! בלה בלה בלה בלה...".

זה מעצבן!

עוד דבר מרגיז בספר הוא התקפה תמוהה על המספר i והקבלת ה"אמונה" בו לאמונה דתית. אילולא הייתי משוכנע כבר קודם לא לקחת שום דבר מהספר ברצינות, עוד הייתי עלול להפסיק לקרוא שם.

אגב, אני לא חושב שיש בספר אנטי צרפתיות:

*ספוילר*

אמנם, הדמויות הצרפתיות לא כל כך סימפטיות בהתחלה, אבל בסופו של דבר רואים מי מתגלה בתור הרע, וחלק מהצרפתים מתגלים כאנשים לא גרועים למרות הכל.
לקראת הסרט גם אני קראתי 385059
ובנוסף לכל אלה, אותי גם עצבנו המניירות המגעילות בכתיבה - הדמויות חצי מהזמן לוחשות זו לזה, בלי שיהיה בזה כל צורך.
א ה ב ה זה המסר של הספר 474770
האהבה - היא המסר הגדול של הספר
מין הוא לא חטא זה מה ש-ישו עשה והכנסייה רודפת את האנשים
ששומרים את הסוד של שושלת ישו
גם האהבה - תוך כדי שמוש במסכה - יש בה מסר ענק
כי קיום יחסי מין המטרה שלהם היא לחוות את האלהים לחוות דבר עילאי - המסר במסכה היא לא משנה עם מי אנו מקיימים יחסי מין
זה לא בשביל הפרטנר זה בשביל לחוות את האלהים ואפשר עם כל אחד/ת
ולכל אחד/ת מגיע - ואם יצור אנוש הוא בנתינה עליו לרוץ לקיים
יחסי מיו לא משנה עם מי כי הוא גורם לפרטנר לחוות את האלוהים
זו המשמעות של האורגיות בסרט "עיניים עצומות לרווחה.
לכו להזדיין - באהבה.
יוסי גלברט
צופן דה וינ''צי 521446
כחובב היסטוריה ,אהבתי מאוד את הספר ואף העמקתי בנושא .אין לנו את הכלים לקבוע נחרצות אם הסיפור נכון או לא,את זה לא נגלה לעולם ,זו תישאר תעלומה לנצח ואף אחד לא יוכל להכחיש או לאשר
צופן דה וינ''צי 521448
אה... לא, יש לנו כלים. כלי אחד לדוגמה הוא הספר הנפלא "מבצר דיגיטלי" מאת אותו סופר, שכבר בכמה עשרות העמודים הראשונים שלו מכיל יותר שגיאות מאשר שימפנז שמקליד באקראי על מכונת כתיבה יוכל לבצע בימות חייו של מתושלח.

בראון כותב מעניין (נניח), אבל הוא ועובדות הם אפילו לא קווים מקבילים, ואפילו לא שייכים לאותו מרחב n ממדי - הם פשוט שני דברים שאין ולא ניתן יהיה לדבר אי פעם על קשר כלשהו ביניהם.

וזה באנדרסטייטמנט.
What I tell you three times is true. 521459

חזרה לעמוד הראשי פרסום תגובה למאמר

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים