המאמר המלא |
פרסומים אחרונים במדור "טריוויה"
|
הצג את כל התגובות | הסתר את כל התגובות |
|
||||
|
||||
אליהו (מלכים ב', ב', יא') http://www.snunit.k12.il/kodesh/bible/mmlcb002.html חנוך (בראשית, ה', כד') http://www.snunit.k12.il/kodesh/bible/mbras005.html |
|
||||
|
||||
חנוך לא עלה השמיימ( לפחות לא במפורש) הוא ''נלקח'' אבל לא ברור לאן. |
|
||||
|
||||
ברזילי דרש ''במותו'', ולא נאמר שאליהו מת. גם מלאך ה' שנגלה אל מנוח ואשתו עלה השמימה ''בעלות הלהב מעל המזבח''. |
|
||||
|
||||
האלמנט הזה הוא יותר שלי מאשר של גלעד, והכוונה היתה אכן לאליהו. |
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
זו אולי הפרשנות המעוותת שלי כחילוני (ומסתמא, גם של גלעד): מכיוון שאליהו היה אדם, איסנטינקטיבית אנו חושבים על עלייתו השמימה כעל מותו, מה שאין כן המלאך. אני מוכן רטרואקטיבית לשנות את נוסח השאלה ל"על איזה אדם בתנ"ך נאמר שעלה השמימה?" |
|
||||
|
||||
לא הבנת את שאלתי... האם התשובה "המלאך" נכונה, או שיש עוד תשובה שעדיין לא גילינו? |
|
||||
|
||||
למעשה, לפי המסורת אליהו היה מלאך, שהופיע בדמות אדם לזמן מה. |
|
||||
|
||||
כמובן, יחזקאל! עד כס האלוהים הגיע, ראה כרובים מכרובים שונים, וגם שמו לו גחלת לוהטת בפה. |
|
||||
|
||||
טוב, אולי לא בפה 1 (זה מסיפור אחר - של משה. קשים היו חיי אבותינו). 1 הכנס כאן רמיזה סקסואלית. |
|
||||
|
||||
בתנ"ך סיפור הגחלת קשור לישעיהו: "ויעף אלי אחד השרפים ובידו רצפה, במלקחים לקח מעל המזבח. ויגע על פי ויאמר: הנה נגע זה על שפתיך וסר עוונך וחטאתך תכופר". הגחלת של משה היא מסיפורי האגדה. אצל יחזקאל לא נאמר שעלה לשמים, אלא רק ש"נפתחו השמים ואראה מראות אלוהים". יש סיפור אחר שבו נושאים את יחזקאל בציצית ראשו אל ירושלים, שם הוא רואה מראות זוועה בבית המקדש. |
|
||||
|
||||
כל מה שאמרת. |
|
||||
|
||||
מעיון נוסף במה שגלעד שלח לי, מתברר שהניסוח עם המוות היה ממש לא מוצלח. אכן יותר מדויק "על איזה אדם בתנ"ך נאמר שעלה השמימה?" התשובה שהתכוונו אליה נאמרה כאן כבר, אבל לא נאמרה לגביה המילה האחרונה... |
|
||||
|
||||
עוד ניסיון, קצת חלש: על משה נאמר "ומשה עלה אל הערפל אשר שם האלוהים", ואחר כך אומר אלוהים "אתם ראיתם כי מן השמים דיברתי עמכם". |
|
||||
|
||||
אלי''פ, אבל בעודי חופף ראשי בהד אנד שולדרס, נזכרתי בשני ציטוטים מעניינים מתהילים. במזמור של פסח נאמר על יורדי הים ''יעלו שמים ירדו תהומות'' (יש אשכנזים הנוהגים לקרוא מזמור זה בערב שבת). במזמור של שבועות נאמר ''עלית למרום שבית שבי'', ברמז ברור למשה רבינו. |
|
||||
|
||||
חשבתי שזה mea kulpa, עם "k" (בעקבות לימודים, תקופה קצרה, בגרמניה. בערך בזמנו של הקייזר פראנץ-יוזף ירום הודו), ועכשיו, אחר שיטוט קצר, נמצא ששתי צורות הכתיב קיימות - ב-"k", וב-"c". יש למישהו איזה הסבר לתופעה הזאת? |
|
||||
|
||||
ובכן, האנגלים נוטים לעוות ולהרוס כל דבר. טוב, לא. אבל במקרה זה, בלטינית mea culpa היו מבטאים מיא צ'ולפה, וזה לא זה בכלל. אבל באנגלית עברה האות c תהפוכה, והיא משמשת בדרך כלל כמו k, ולא ממש אוהבים לכתוב אותה, אז עברו ל-c. |
|
||||
|
||||
אין צ' בלטינית. culpa נכתבת ב-c. |
|
||||
|
||||
ומה הסיפור עם שפרינקק? |
|
||||
|
||||
ראשית, בלטינית הקלאסית אין הצליל צ'. הביטוי אכן נכתב mea culpa, ונהגה "מֵאָה קוּלְפָּה". שנית, הסיפור על בגין ושפרינצק נסוב על השם "קיקרו", הנכתב Cicero, וההבדל חשוב: בלטינית מאוחרת (היינו, של ימי הביניים והלאה, כמו גם באיטלקית מודרנית) האות C לפני I או E מתנהגת אחרת מאשר לפני התנועות האחרות – היא הופכת לצ'. בהשפעה אירופית, בעיקר גרמנית, נהגו להגות "ציצרו", בעוד ששמו של הנואם הרומי הדגול היה בלי ספק קיקרו. אבל אין קשר לשאלת כתיבת המלה culpa. שלישית, האות K לא היתה קיימת בלטינית קלאסית, ולכן לא נכון בשום פנים לכתוב mea kulpa, וסביר שזה שיבוש (אולי נפוץ) של אנשים המכירים את הביטוי משמיעה ואינם יודעים לטינית. |
|
||||
|
||||
ואף על פי כן, יש כאן עדיין איזו תעלומה. בגוגל מופיעים בחיפוש מהיר כמאתיים ושישים אתרים שבהם זה מופיע עם "k". אמנם לעומתם יש מאה ואחד עשר אלף אתרים עם "c", ומכאן שזו לוקחת בהליכה. אבל זכור לי גם משהו מגרמניה, ולמרות שאני לא זוכרת את ההקשר המלא, זה לא היה אדם שהכיר את הביטוי רק משמיעה אלא מורה שידע לטינית. אולי זה קשור בתעתיק גרמני. יום אחד, כשאהיה פחות עצלה, עוד אבדוק את זה. |
|
||||
|
||||
mea culpa. אוקיי, אז הסיבה היא הסירוב של הגרמנים להשתמש ב-c כמייצגת את העיצור k.
|
|
||||
|
||||
ואת תגובה 121667 לא אני כתבתי1 אלא אחד מילדיי, שבאמת מכיר את הביטוי הזה רק משמיעה (מפי שלי, פעמים רבות. אני מלא רגשי אשמה כרימון). יוש 1 אוף, התאפקתי עד עכשיו מפאת כבוד הדרדק |
|
||||
|
||||
ראיתי וראיתי!!!!! חשבת שאני כבר לא נכנס לאתר הזה אה? |
|
||||
|
||||
כאנגלופיל אני מוחה על דברייך. האנגלים לא מעוותים ולא הורסים שום דבר. אם יש עם שעושה זאת זה האמריקאים. בגללם אנחנו נוהגים הפוך. |
|
||||
|
||||
*אנחנו* נוהגים הפוך? They think the left side is the right side
|
|
||||
|
||||
האנגלים ממשיכים את מסורת האבירים שנשאו את חרבם ביד ימינם ולפיכך רכבו בצד השמאלי. באו האמריקאים והפכו את הכיוון. למה? דווקא. |
|
||||
|
||||
איך בדיוק פוגע בך זה שכמעט כולם נוסעים "הפוך?" למה נראה לך הגיוני לנהוג באותו הצד שבו רכבו אבירים לפני מאות שנים? מה הקשר בכלל? גם אם האמריקאים "הפכו את הכיוון," לדבריך, דווקא, הרי שהם בכל זאת מרדו באנגלים, ואני יכול להבין אותם. |
|
||||
|
||||
תגובה 86086 |
|
||||
|
||||
ההחלטה אם לנהוג בצד שמאל או בצד ימין אינה בין שתי חלופות סימטריות. לפחות עבור רוכבי אופניים יש היגיון בנסיעה בצד ימין. כך מתאפשר להם לאותת על פניה שמאלה בהרמת יד שמאל. אם הכיוונים יהיו הפוכים, הם ייאלצו לעשות זאת ביד ימין, דבר המפריע לבטיחות הרכיבה. אבל לא ממש נהגתי לרכב על אופנים בשום שלב בחיי. |
|
||||
|
||||
ומה עם שמאליים? איתות ביד שמאל לא ממש בטוח בשבילם... (בדרך כלל מדברים על 10% מהאוכלוסיה שהם איטרי יד ימינם) |
|
||||
|
||||
נכון מאד. אז מה עדיף? ליצור מערכת שטובה ל-90% מהאוכלוסיה או ל-10%? |
|
||||
|
||||
לא רק זה, אלא שברוב האופניים ידית הבלם של הגלגל האחורי נמצאת על הכידון בצד ימין, והיא השימושית יותר מבין השתיים. |
|
||||
|
||||
הם כן מעוותים והורסים הכל. רק תקשיב לקריינות בערוצים האנגליים (יותר נכון בערוץ האנגלי, כעת כשהכבלים החליטו לומר שלום לבי.בי.סי.), כאשר הם מבטאים, למשל שם של מקום זר. זה שאתה אנגלופיל זו בעיה אחרת, אני ממליץ לך לקרוא מאמר של ל. ספראג דה-קאמפ "אנגלית לנוסעי זמן," שמתייחס לנושא ההיגוי האנגלי. (רמז: שייקספיר לא היה מבין כלל את האנגלית הלונדונית המודרנית.) |
|
||||
|
||||
נכון שהכוונה לחנוך, אך מה תעני לקורא הנבוך? (אכן, נחתי חזרה, מצב רוחי אומר שירה) |
|
||||
|
||||
עלייתו של חנוך למרום מתוארת ב''ספר חנוך''. |
|
||||
|
||||
בינגו, לכך כיוונתי. כשהתנ"ך נחתם (באזור המאה הראשונה לפני הספירה), כבר הייתה קיימת ספרות חנוכית ענפה, ועורכי התנ"ך עשו החלטה פוליטית מודעת לא להכניס את חנוך א' וב' לקאנון (בכלל התנ"ך היה ספר קונטרה לזרם היותר מיסטי ביהדות דאז, אז הדברים היותר מגניבים לא נכנסו לשם). ספרי חנוך תורגמו ליוונית ונשמרו בידי הכנסייה, ושרד עד היום רק העותק שנשמר בספרייה המזרחית, ותורגם לחבשית (או אתיופית, אם תרצו). כך שמה שיש לנו ביד היום זה רק תרגום של תרגום של תרגום, למרות שקטעים מהספר המקורי בעברית נשתמרו במערת קומראן (או קורמראן? שכחתי), שנחשפה לפני כמה שנים. לפי ספרי חנוך, הבחור היה איש צדיק ביותר, והפרוש של "התהלך עם האלוהים" היה שהוא ממש ראה את אלוהים ודיבר איתו. הוא היה כל כך צדיק, עד שבסוף, במקום למות, אלוהים הפך אותו למלאך. כמלאך הוא שרד רק בקבלה ובנצרות: האמונה הנוצרית (עד בערך המאה הרביעית או השישית אחרי הספירה) אומרת שהוא הוא מטטרון, קול האלוהים, הסופר הגדול, המופקד על רישום חטאי בני האדם בספר החיים והמוות. מלאך בוס גדול - והוא עוד היה פעם אדם. |
|
||||
|
||||
נו, אז היה צריך לשאול : מי עלה השמיימה ב תנ"ח ( ח זה חנוך) |
|
||||
|
||||
אם אתה כבר רוצה להתקטנן, אז דווקא בתרגום הירושלמי לתנ''ך (לארמית), מתרגמים את הפסוק הזה כך שאין מקום לספק. אביא ציטוט ישיר ביום ראשון. |
|
||||
|
||||
את הירושלמי אני לא מכיר, אבל על פי תרגום אונקלוס חנוך מת. |
|
||||
|
||||
אמת ויציב. בדקתי ו: תרגום אונקולוס ל"כי לקח אותו אלוהים": ארי אמית יתיה ה' - כי המית אותו אלוהים. התרגום הירושלמי לבראשית ה' כ"ד: ופלך חנוך בקושטא קדם ה' והא ליתוהי עם דיירי ארעא ארום איתנגיד וסליק לרקיעא במימר קדם ה' וקרא שמיה מיטטרון ספרא רבה - ועבד חנוך באמת את ה' ואיננו עם יושבי ארץ כי נמשך והועלה למרום (לרקיע) בגזרת ה' וקרא שמו מיטטרון הסופר הגדול. בכל מקרה, עמדת האקדמיה (עד כמה שיש כזה דבר) היא שרוב היהודים אכן האמינו שעלה לשמיים ממש. ניתן למצוא לכך המון עדויות אחר כך, אחת שיש מולי כרגע היא במסכת דרך ארץ זוטא, פרק א': תשעה נכנסו בחייהם לגן עדן ואלו הם: חנוך, ואליהו ומשיח... |
|
||||
|
||||
ועל כן התחכמתי מעדנות בניסוח השאלה: לא "על מי נאמר בתנ"ך...", אלא "על מי בתנ"ך נאמר". אם לא הייתם כל כך זריזים בפתרון מלא, הייתי רומז על הניואנס הזה (יעני, הדמות היא תנ"כית אבל מה שנאמר לא נאמר בתנ"ך). |
|
||||
|
||||
"...ויתהלך חנוך, את האלוהים; ואיננו, כי לקח אותו אלוהים..." על כל האחרים בפרק זה (בראשית ה'), נאמר "...וימות". על ניסוח זה, המתייחס לחנוך לבדו, מתבסס סיפור העליה לשמיים. |
|
||||
|
||||
נראה לי שדי מיצינו את עניין חנוך. אולי תענה על החידה שבתגובה 141096 ? |
|
||||
|
||||
ספר חנוך יצא לאור בסדרת הספרים הזעירים של הוצאת בבל, יחד עם ספרים חיצוניים אחרים כמו ספר יהודית וספר חווה. |
|
||||
|
||||
נסיכה חטופה שרכבה בלב ים היא אירופה, מהמיתולוגיה היוונית. |
|
||||
|
||||
הירחים של צדק? -גלילאו לא שבע נחת מגלויים |
|
||||
|
||||
שמי הטוב ממילא כבר לא מה שהיה. לשאלתה של אסתי איו, אירופה, קליסטו, גנימד הירחים של צדק? |
|
||||
|
||||
אבל חסר עוד משהו קטן... [ירדן צפה שזה ייפתר בחמש דקות...] |
|
||||
|
||||
ארבעת הירחים הגדולים של צדק נקראים גם "ירחי גלילאו" ע"ש האיש שגילה אותם. זה החלק החסר? |
|
||||
|
||||
כן. באנגלית הירחים האלה נקראים The Galilean Moons, ע"ש גלילאו שגילה אותם ב1610. והם ארבעת הגדולים והמוכרים שבין ארבעים (!) ירחיו של צדק. הירח הארבעים התגלה בינואר, ועוד היד נטויה מן הסתם.. |
|
||||
|
||||
אני ממש זוכרת כשגילו את הירח ה-17, לפני שנה שנתיים. אפילו כתבתי על זה שיר. ואת ה-18, ממש לאחרונה. מתי מצאו עוד 22? |
|
||||
|
||||
זה מה שקורה כשלא קוראים לינקים. פששש, 22 ירחים בשנתיים, קצב גילוי מדהים. מתי יגלו את הירחים הנוספים של כדור הארץ? |
|
||||
|
||||
הכול מהזמן האחרון, מסתבר. גם שבתאי עלה מ-18 ל-30 ירחים בשנתיים האחרונות, לפי הקישור שלעיל. שיר? לירח ה-17? תביאי אותו לפה, שיהיה על מה לדבר עכשיו שפיצחת את חידתי כפצח הסנאי בוטן מקולף :) |
|
||||
|
||||
מאז שהפסקתי לראות את "חידושים והמצאות" בשבת בשבע וחצי, בטלויזיה הערבית, אני לא מעודכנת בהתפתחויות מדעיות עכשוויות כפי שהייתי בעבר. והשיר? הוא נמצא בדף שלי בבמה חדשה. באורח מפתיע ומקורי, קוראים לו "ירח 17" :) והוא אכן נכתב ביום שבסיאנאן בישרו על גילויו. מסתבר שפספסתי את ההודעות בדבר גילוי הירחים האחרים, מה שחסך לאנושות עוד 23 שירים! |
|
||||
|
||||
שמעי, לכי לטלוויזיה שלך בשעה שמונה וחצי בערב, כל ערב, ותדליקי על ערוץ 8. טל ברמן עושה יופי של מגזין מדע, בלי דאחקות ושטויות שמאפיינות אותו בד"כ. הצלחתי לראות רק תוכנית אחת, אבל נהניתי. |
|
||||
|
||||
שמעי נא, ברקת יקרה, נתקלתי בבעיות חומרה בבואי לבצע את הפרוגרמה המומלצת על ידך. אחרי שלחצתי על כל הכפתורים ושיחקתי שעתיים עם כיוונון התחנות, הודיעה מערכת הסטריאו שלי באופן חגיגי שלמרות מאמציי, אין בדעתה להצמיח מסך בעת הקרובה. |
|
||||
|
||||
גם לך אין טלוויזיה? [לי אין, מבחירה. לעומת זאת, לפי איך שהמחשב מתנהג הבוקר עוד מעט לא יהיה לי גם אותו. וזה יהיה מאוד עצוב!] |
|
||||
|
||||
כבר חמש שנים. יש ספרים ומוזיקה. וחיבור לאינטרנט, שהלואי שהיה לי הכוח להתנתק גם ממנו :) ברקת: גרסת דיוידיוי יש? (כי המחשב שלי עושה גרסאות כיסוי לדיוידיוי) |
|
||||
|
||||
אה, נכון. לא קולטים אצלכם. אבל תנסי להשיג את זה בווידאו, מומלץ :-) |
|
||||
|
||||
נקווה שיפתרו שם לבד, בלי להציץ ולהעתיק... ואם אתה כבר פה- אני שמחה שהאייל ממשיך למצמץ ולקרוץ, גם הבוקר, ב-2/4. אולי זה סימן שהוא יישאר ככה (אני מקווה שכן...) |
|
||||
|
||||
אה, גם הם כבר ענו. אויה, השאלה קלה מדי, והאיילים והפו''חחים חכמים מדי. נו, טוף. |
|
||||
|
||||
דווקא המצמוצים הם בכלל לא באחריותי. |
|
||||
|
||||
אבל תסכימו איתי שזו שאלה מקסימה. 1 של פרק הזמן שנדרש לפתרון |
|
||||
|
||||
תודה תודה. (מסמיקה). |
|
||||
|
||||
העורך קובע |
|
||||
|
||||
נראה שכן. גנימד היה מלצר האלים: קלסיטו הייתה בת לוויתה של ארטמיס, אלת הציד: איו היא העלמה-בהמה: ולאירופה כבר התייחסתי: תגובה 138257 נשארו עוד כל מני קצוות על צדק וגלילאו. קדימה, לעבודה. |
|
||||
|
||||
רמז: תתרכזו על השורה האחרונה. |
|
||||
|
||||
הרי הבשורה הם הרי הגליל, מהם באה בשורתו של ישוע הגלילי. על שמם קרוי גלילאו גלילי. |
|
||||
|
||||
הרי הבשורה הם של דורון. גם סילבן נתן להם מבצע. את החבורה עוד לא מצאתי. |
|
||||
|
||||
חבורת גלילאי זה שינוי מערכת ייחוס במהירויות קבועות. |
|
||||
|
||||
במשטר הקלאסי, כמובן. במשטר היחסותי, מוחלפת חבורה זו בחבורת לורנץ. בכל מקרה, אם אינני טועה, מתגלה לו הספין. |
|
||||
|
||||
ההבנה שלי על הספין היא שמשוואת קליין-גורדון היא יחסותית בלי ספין אבל אנשים לא אהבו את זה שהיא נותנת הסתברות שלילית ולכן דיראק ניסה להוציא לה שורש. הטריק היה שלסקלר יש הרבה שורשים מטריציוניים. אני בטוח שיש הסברים יותר מעמיקים אבל הם נשתכחו ממני עם הגיל1. 1 או שאף פעם לא ידעתי אותם. |
|
||||
|
||||
השוטה נלחץ מזה שמישהו גילה שלפני שהוא היה שוטה הוא היה דנידין, ומאז הוא נעלם. חבל. |
|
||||
|
||||
שכ"ג כתב עוד 48 תגובות לאחר שההלש"ה1 העלה את הסברה (המלומדת), כי בעבר הוא כתב תחת הכינוי "דנידין". 1העוזר האיטי לשעבר של הארכיבאי. |
|
||||
|
||||
ילד, תוציא את הניק שלי מהניק שלך. תודה. |
|
||||
|
||||
תגישי תביעה על פגיעה בזכויות היוצרים שלך. אולי בית משפט יפסוק שיש להשמיד את כל המחשבים עם התגובה ההיא. |
|
||||
|
||||
בוודאי שאני אגיש. עם קצת מזל, השופט יפסוק שגם "הדיון ההוא" אינו נכס ששייך לאלמוני המקורי (אלא לדובי!), וכל הניקים האלה שלו יתבטלו לאלתר. |
|
||||
|
||||
אולי תגישי תביעה נגד מיליונר הייטק אחד שמתמודד לראשות עיריית ירושלים על שימוש בניק שלך? ממנו תראי, כמדומני, יותר כסף אם תזכי. |
|
||||
|
||||
אין עילה. היא Bareket והוא - Barkat |
|
||||
|
||||
כל עוד היא לא Bucket, הכל בסדר. |
|
||||
|
||||
מה זה Bucket |
|
||||
|
||||
השם שבכותרת הוא שמה של סידרת טלויזיה המשודרת ב BBC ("מה יגידו השכנים" בשמה העברי), המציגה באופן מגוחך התנהגות נובורישית פסאודו אצילית של גברת אנגליה, אשר שמה נכתב Bucket, אבל היא מתעקשת שיש לבטאו כאילו הוא נכתב Bouquet. |
|
||||
|
||||
,usv!
|
|
||||
|
||||
אם לא היית צועק/ת, היינו מבינים שהתכוונת להגיד "תודה". |
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
תודה |
|
||||
|
||||
(או: "מה לך ילדה?", או "אין קץ לילדות", או "כולנו ילדים של החיים", לא הצלחתי להחליט). אני מבין את ההגיון שעומד מאחורי המחשבה שאם אני ילד, אז באופן יחסי, אולי גם את עדין לא כל-כך מבוגרת, אך מה לעשות, הזמן מתקדם לו רק בכיוון אחד, ואת שחלף לא ניתן להשיב. חוץ מזה, אפרופו פניות לבתי משפט, אני שוקל לפנות כנגדך לממונה על ההגבלים העסקיים, בטענה כי לא יתכן שלמעלה מ40%מכלל הכותבים בפורומים העבריים ברשת, יישלטו ע"י אותם בעלים. אגב, לעניינו, (האופ-טופיקים כאן זה משהו, אי אפשר לנהל דיון מסודר ורציני), אני חושש ששכ"ג כתב דווקא 49 תגובות מאז הועלתה אותה סברה, ולא 48 כפי שנטען. קבלו את התנצלותי, ככה זה כשעושים חלטורות. |
|
||||
|
||||
זה כבר מזמן לא 40%, ועדיין לא חשפתי את הניק האהוב עלי ביותר, "חנוך לוין ז"ל". אבל אני אפסיק פה, כדי שתישמר לי האופציה העתידית לנזוף בצדקנות בך ובמתלהמים נוספים. |
|
||||
|
||||
סיפור טרי, בנושא של זכויות יוצרים באינטרנט |
|
||||
|
||||
סיפור טוב, אבל זה לא "הספר הטוב ביותר שנכתב על ההיסטוריה של האינטרנט". שווה לבדוק את Burn Rate , ספר מצחיק ואכזרי. משחזר בצורה נהדרת את התקופה המוטרפת שבה אנשי עסקים שאלו אחד את השני כשנפגשו: What's your homepage? ראיון עם הסופר מייקל וולף: |
|
||||
|
||||
אם אמנם שכ"ג ודנידין חד הם, אז אולי הוא נעלם בגלל בעיות משפחתיות. תגובה 101260 תגובה 46929 תגובה 49769. מה חבל. |
|
||||
|
||||
אז היא כן נתנה לו? תגובה 49807 |
|
||||
|
||||
אין לי מידע כלשהו על השוטה, ולמען האמת הייתי די שמח אם הקריאות ''שוטה'' היו מפסיקות לקדם את פני באשר אפנה. |
|
||||
|
||||
זה לא אני, זה נבוך אחר (אבל ההצהרה תקפה גם עבורי). |
|
||||
|
||||
אז ההבנה שלי על הספין גרועה משלך. אני רק חוזר על משהו שקראתי ברפרוף. אם כי ספרו של דירק על תורת הקוונטים מונח בדירתי, ומחכה שאקרא בו על משוואת דירק עד שסוף סוף אצליח לעכל אותה. כן, לסקלר יש הרבה שורשים מטריציוניים: לאחד ישנן מטריצות פאולי, לדוגמה. |
|
||||
|
||||
זהו, ששורש של קליין גורדון זה שתי מטריצות פאולי אחד מעל השניה או משהו כזה. |
|
||||
|
||||
ראה איזה ספין תקשורתי עשית למדור הטריוויה... |
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
של תורה, נביאים, כתובים, מה? הברית החדשה לא כתובה? |
|
||||
|
||||
מי הקדים את גלעד ברזילי עם אותה השאלה בדיוק? |
|
||||
|
||||
תומאס מאן? |
|
||||
|
||||
נבירה מסוימת במנועי חיפוש מעלה שתומאס מאן כתב מספר יצירות הקשורות לאופרה. טריסטן ( גרסא מודרנית ל טריסטן ואיזולדה ) דוקטור פאוסטוס (פאוסט) |
|
||||
|
||||
בשם מהלאל. אחד מהבנים של נח והאבות של אברהם. אבל יכול להיות שהיה לו גימיק אחר. אני זוכר שהיה איתו אקשן, מהאנציקלופדיה לאישים בתנ''ך שאהבתי בילדותי. אשמח אם מישהו יציץ. |
|
||||
|
||||
היה מהללאל, אבל הוא לא הלך לשמים. רק ילד את ירד ובנים ובנות. |
|
||||
|
||||
אולי אתה מתכוון להילל בן שחר (מוזכר בספר איוב) שלפי המסורות היה מלאך שמרד באלוהים, ונזרק מההיי סוסייטי. במסורות מסוימות מזהים אותו עם לוציפר. הירונימוס בוש טרח לצייר זריקת מלאכים בוגדים מהשמיים, כך שכנראה הסיפור זכה לתהודה רבה אצל הנוצרים. מן הסתם עשיתי סלט, אבל לבטח ימצא האייל המשכיל שיעמיד את הדברים על דיוקם. |
|
||||
|
||||
אינו מוזכר באיוב אלא בישעיהו. ועל פי הכתוב ברור שהוא לא מלאך יב אֵיךְ נָפַלְתָּ מִשָּׁמַיִם, הֵילֵל בֶּן-שָׁחַר; נִגְדַּעְתָּ לָאָרֶץ, חוֹלֵשׁ עַל-גּוֹיִם. יג וְאַתָּה אָמַרְתָּ בִלְבָבְךָ, הַשָּׁמַיִם אֶעֱלֶה--מִמַּעַל לְכוֹכְבֵי-אֵל, אָרִים כִּסְאִי; וְאֵשֵׁב בְּהַר-מוֹעֵד, בְּיַרְכְּתֵי צָפוֹן. יד אֶעֱלֶה, עַל-בָּמֳתֵי עָב; אֶדַּמֶּה, לְעֶלְיוֹן. טו אַךְ אֶל-שְׁאוֹל תּוּרָד, אֶל-יַרְכְּתֵי-בוֹר. טז רֹאֶיךָ אֵלֶיךָ יַשְׁגִּיחוּ, אֵלֶיךָ יִתְבּוֹנָנוּ: הֲזֶה הָאִישׁ מַרְגִּיז הָאָרֶץ, מַרְעִישׁ מַמְלָכוֹת. (ישעיה י"ד) |
|
||||
|
||||
על איזה מחכמי ישראל נאמר "זה האיש מרגיז הארץ מרעיש ממלכות"? כמו כן, אני מזכיר את חידתי מלמעלה: היכן בתנ"ך מופיעה שאלתו של גלעד ברזילי? |
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
עוד לפני זה, בישעיהו, י"ד ט"ז רואיך אליך ישגיחו, אליך יתבוננו: הזה האיש, מרגיז הארץ--מרעיש, ממלכות. |
|
||||
|
||||
נכוכדנאצר, למיטב ידיעתי, לא נחשב לאחד מחכמי ישראל. |
|
||||
|
||||
לא רציתי לתקן אותך, אלא להזכיר מאיפה הציטוט במקור. |
|
||||
|
||||
יפה מאוד! באידרא זוטא, בתאור המרטיט של רגעי מותו של רבי שמעון בר יוחאי, מוזכרת בת קול אשר קראה עליו פסוק זה. תשובה לחידה הראשונה שלי, יש לך? |
|
||||
|
||||
אבל יכול להיות שאתה מתכוון לאגור בן יקה (משלי ל', ד'), ששואל "מי עלה שמים וירד"? |
|
||||
|
||||
יודע, דווקא! |
|
||||
|
||||
בפרק זה ישנה תופעה לשונית יחידאית במקרא כולו. התדע מהי? |
|
||||
|
||||
אמ... "איוורש"? |
|
||||
|
||||
לא. אבל אני מנחש שזה קשור ל"הב הב" בפסוק ט"ו. תרצה לבאר לי במה מדובר? |
|
||||
|
||||
דווקא לא ''הב הב'', וגם לא ''איוורש''. אתן עוד כמה ימים, אני בטוח שיפתרו לפני שאגלה. |
|
||||
|
||||
"תתפש" (בנין פיעל) בפסוק 28? (אם לא, רק תגיד; יש לי עוד הרבה ניחושים כושלים. בכל אופן, לבורים כמוני במקרא אני ממליץ בחום על קריאת הפרק; הוא מלא בצפיפות בביטויים שנכנסו חזק לתרבות העברית ולעברית המדוברת). |
|
||||
|
||||
כל ספר משלי. מעין אונתולוגיה של פתגמים ואמרות כנף (שבדרך כלל שזורות בנימה פדגוגית עבשה ודי מעצבנת, אבל זה די טבעי ומובן). |
|
||||
|
||||
אבל ממש עכשיו חזרנו הביתה, וגילינו שממית גדולה ויפה על קיר חדר האמבטיה. נדמה לי שלדעת רוב הפרשנים השממית שבפסוק זה היא אותה שממית שאנו מכירים היום. כנראה שפירוש המילה "תתפש" אינו "תטפס", אלא "תתפוש": השממית נתפשת בקיר בידיה, או שמא: ניתן לתפוש את השממית בעזרת הידים. אשתי טענה בתוקף ש"שממית" פירושה "עכביש". למיטב ידיעתי, המילה "שממית" היא כינוי לעכביש בדברי חז"ל דווקא. |
|
||||
|
||||
כן, הבנתי את "תְתַפֵּש" כ"תתפוש". בכל זאת, בבנין פיעל זוהי מילה שלא קיימת בעברית מודרנית, ולכן ניחשתי שהיא יחידאית. |
|
||||
|
||||
במילה "תּוֹסְףְּ" פ"א סופית דגושה, ולמיטב ידיעתי היא היחידה בתנ"ך כולו. בעברית המודרנית נדירות המילים בהן דגש באות האחרונה, ורובן מהצורה "כתבת", שמרת". במקרא התופעה נפוצה בהרבה; למשל "וַיִּשְבְּ ממנו שבי" (הכנעני מלך ערד), "וְיֵרְדְּ מיעקב" (בדברי בלעם), "יַפְתְּ אלוהים ליפת". גם דגש בכ' הסופית נפוץ במקרא: "וַיֵּבְךְּ", "עד מה אשור תִּשְבֶּךָּ". בלשון ימינו לא קיימות הצורות הלשוניות שהובילו לדגש, ולפיכך אנו באים במבוכה וכותבים "מובארק" או "מובארכ", "כירכוק" או "כירכוכ", "שארפ" ו"ג'יפ". לא הצלחתי להיזכר במילה שנגמרת בג' דגושה. אם מישהו מכיר, אשמח לשמוע. |
|
||||
|
||||
מרתק. האם אתה רומז שבעצם יש הצדקה מלאה1 לכתוב "מובארך" ו"שארף", כשמבין יבין שיש שם דגש? 1הדסקריפטיביסטים שם ביציע, לא לצעוק. |
|
||||
|
||||
מאז שנתקבעה בעברית ההבחנה בין אותיות "רגילות" ו"סופיות", ועד לפני זמן לא רב, לא היו אותיות סופיות שאינן "פשוטות" - ך,ן,ף,ץ, או "סתומות" - ם. 1 מכיוון שמעטים המבינים שיבינו, לא הייתי כותב כך היום; למעשה, שניות לא מעטות נדרשו לי כדי להבין מהו אותו "שארף", אותו הזכרתי אני עצמי אך הבוקר. 1 הנה נשרפת לה עוד חידת טריוויה בינונית על מזבח יכולת ההתאפקות העלובה שלי: היכן בתנ"ך אותיות "כפופות" בסוף מילה? והיכן אותיות פשוטות באמצע מילה? |
|
||||
|
||||
א1. טעיתי; הכוונה לאות סתומה (נו טוף, ם) באמצע מילה, ולאות פתוחה (מ) בסוף מילה. על פי מקורותי, אין נצפ"ך חריגות בתנ"ך. א2. אז יש תשובה? ב. צר לי שאני מציק, אבל יש לי עוד שאלה שחייבים לשאול עכשיו או שתהפך לחמץ שעבר עליו הפסח: בקריאת התורה היום ("שור או כשב או עז...") ישנה תופעה לשונית נדירה, כמותה יש בחומש רק עוד שתיים. התדעו מהי? |
|
||||
|
||||
"וּבְקֻצְרְכֶם אֶת-קְצִיר אַרְצְכֶם, לֹא-תְכַלֶּה פְּאַת שָׂדְךָ בְּקֻצְרֶךָ, וְלֶקֶט קְצִירְךָ, לֹא תְלַקֵּט; לֶעָנִי וְלַגֵּר תַּעֲזֹב אֹתָם" (ויקרא כ"ג כ"ב). התופעה הנדירה היא ההטיה של שורש ק.צ.ר. (אם זו התשובה, אין לחשוש לחמץ שעבר עליו הפסח; החידה נשארת טריה עד חג הקציר). |
|
||||
|
||||
נחמד; אני התכוונתי לתופעה אזוטרית בהרבה, גם היא בפרשת העומר - כמה פסוקים קודם. דרך אגב, כדי לקלוע למטרה כדאי להשתמש בחומש מוצלח, רצוי מסדרת "דעת מקרא" או נגזרותיה, ולא בטקסט הנפוץ באינטרנט. |
|
||||
|
||||
כל שאר הפסוקים בפרשת העומר נראים לי תקינים למהדרין. (פירוש: רוצים רמז). |
|
||||
|
||||
התשובה דומה לפתרון השאלה מתגובה 140132 , אשר ניתן בתגובה 141008 כמו כן היא דומה מאוד לפתרון החידה הבאה. איזו תופעה לשונית משותפת לפסוקי התנ"ך הבאים: שמואל א' א' 6 שיר השירים ה' 2 מלכים ב' ו' 32 התוכלו למצוא עוד 12 פסוקים להם משותפת אותה התופעה? אני חוזר על המלצתי: כדאי להשתמש בחומש מוגה היטב. |
|
||||
|
||||
דגש באות גרונית ("תביאו לחם תנופה", א דגושה)? |
|
||||
|
||||
היכן יש עוד א' דגושות? |
|
||||
|
||||
למרבה הםשרה ולשלום אין קץ חומות ירושלם אשר המ פרוצים |
|
||||
|
||||
כבר נתתי את כל הכבוד, אז סחתיין. נשארו עוד כמה שאלות, לעבודה. ___________ לקהל הרחב: נדמה לי שיש כאן סוג של מר ו., אבל נחכה בסבלנות |
|
||||
|
||||
06 March 2003
Prime Minister Ariel Sharon, Did you hear of all these tunnels full of war materials and rockets and other explosive devices in Lebanon, but more so around Damascus? There is so much, a person told me, that if you were meaning to do so, Israel could hit the right targets and it could make Damascus to fulfill what is written in Isaiah 17:1-3, a rubble heap. And the remainder of Syria would turn to make a peace agreement with Israel and Aleppo would be the new capital of Syria. And Jordan and Lebanon would follow their example to make a peace agreement too. BUT IT IS TO I THE GOD OF ISRAEL THAT THEY WILL DO THIS IN FEAR. ECCLESIASTES 12:13-14. THEN EGYPT WILL SEE WHAT GOD OF ABRAHAM SERVANT MOSES WILL DO TO FULFILL ISAIAH 19:20. TO START WITH, THROUGH HIM I WILL TURN THE NILE RIVER TO BLOOD. AND OTHER SIGNS ARE TO HAPPEN UNTIL THEY TO FEAR I THE GOD OF ABRAHAM AND MAKE PEACE TOO WITH ISRAEL. AND SO THE BEGINNING OF THE LAND OF I THE GOD OF ABRAHAM SHALL COME TO BE TO FULFILL GENESIS 15:18. FROM THE RIVER EUPHRATES UNTO THE GREAT RIVER NILE OF EGYPT SHALL YOU BE WELCOMED AS TO RETURN AND BUILD YOUR SYNAGOGUES AGAIN, OR REPAIR THE ONES LEFT STANDING FOR A LONG TIME. ARIEL SHARON, IT IS GOING TO BE THE GREATEST NATION OF FIVE STATES, WITH ITS CAPITAL IN JERUSALEM, THE WORLD HAS EVER SEEN. AND THE TEMPLE OF I THE GOD OF ABRAHAM SHALL BE REBUILT WHEN ALL THIS ABOMINATION OF THE DOME OF THE ROCK, A SHRINE TO THEIR iSLAMIC FALSE PROPHET mOHAMED, WHOSE gOD IS A MOON gOD ICON AT mECCA, THEIR UNHOLY CITY AND TEMPLE, IS REMOVED. SO BE READY TO SEE ALL THIS TO HAPPEN AFTER APRIL 17, 2003 OR ON PASSOVER 2003. His Servant, Eliyahu the Tishbite PO Box 53702, Main Post Office - Gladstone Street, Limassol CYPRUS Messages of God servant prophet Elijah are on internet at: http://groups.yahoo.com/group/TwoOliveTrees/ (Main site and subscription by Email for Messages) http://mysite.mweb.co.za/residents/lesterrj/twoolive... (Archive site. Messages grouped in downloadable format and hyperlinked to authorized KJV Scriptures) http://www.twoolivetrees.net (Chinese) http://www.geocities.com/aljja18/pageintro.html (French) zb |
|
||||
|
||||
תגובה 90604 והפתיל שאחריה. (בישעיהו ולא באיוב, כמובן, כפי שאמר נושא הארון.) |
|
||||
|
||||
קראתי את הפסוק שהבאת באנגלית ואין הוא זהה לפסוק באנגלית שיש ברשותי. האם תוכל להצביע על מקור הפסוק שהבאת? זהו פסוקך: How didst thou fall from heaven, lucifer, son of morning. וזהו הפסוק כפי שהוא מופיע בגירסה האנגלית שבידי: (ישעיה י"ד 14)How art thou fallen from heaven, O day-star, son of the morning! How art thou cut down to the ground, that didst cast lots over the nations! ובו השם לוציפר אינו מוזכר.
|
|
||||
|
||||
לא אני הבאתי את הפסוק, אבל הניחוש שלי הוא שמדובר על תרגום אחר, או אולי מי שהביא את הפסוק בשרשור שהפניתי אליו התבלבל בכלל עם התרגום הלטיני. |
|
||||
|
||||
בתרגום King James המקורי מופיע: How art thou fallen from heaven, O Lucifer[*], sonne of the morning? (ההערה מופיעה כחלק מהתרגום).
[*] Or, O day-starre |
|
||||
|
||||
השם Lucifer לטיני, והוראתו "מביא האור" או "נושא האור". מכאן הכינוי האנגלי lightbringer, וכו'. |
|
||||
|
||||
צ'ארלי הלך לטייל עם כלביו על החוף את צבעיהם (ירוק, לבן ואדום) ניתן לראות למרחקים בקלות ניתן לזהות את האדום והירוק משום ששועל ירוק ושועל אדום רודפים אחריהם ואחרי כל זה שתי שאלות: 1) איפה טייל צ'ארלי ומתי? 2) איך זה יכול להיות שאפשר לתפוס טרמפ על ברווז, גם ביבשה וגם במים? |
|
||||
|
||||
עיקר שכחתי- הברווז הוא ברווז וויסקונסין. צרציל דה-גול וגורג ה5 טיילו לנורמנדיה עם הכלי האמפיבי הזה. |
|
||||
|
||||
זה היה קל מדי או שהאיילים חכמים מדי? בפעם הבאה, אני אנסה משהו הרבה יותר קשה. אבל לפני כן (באותו ההקשר), איך בונים גשר מבדיחה ושל מי? |
|
||||
|
||||
המ... מונטי פייתון והגביע הקדוש, המכשפה, עשוייה מעץ? |
|
||||
|
||||
לא. |
|
||||
|
||||
שללא ספק אמורה לבוא כאן, גשר אפשר לבנות גם מבדיחות קרש, הא הא הא |
|
||||
|
||||
רמז ראשון: "מחבר גברי" אינו משחק מלים. רמז שני: שם הפקוד מתחיל בבי"ת (B). |
|
||||
|
||||
רמז שלישי: המחזאי הוא אחד משלושת הניחושים הראשונים שלכם. רמז רביעי: מחבר האופרה הוא אחד משלושת הניחושים הראשונים שלכם. |
|
||||
|
||||
אני אזרוק שמות בנג'מין בריטן חיבר אופרה מוות בונציה. תומאס מאן כתב נובלה בשם מוות בונציה. |
|
||||
|
||||
ניחוש פרוע: ורדי1 כתב אופרה על פי אותלו של שיקספיר2. ריימונד צאנדלר מצטט מאותלו ב "שלום לך יפתי" ( FAREWELL MY LOVELY). לצערי לא מצאתי ש יאגו מתחיל ב בי"ת. 1 הניחוש ה שני שלי למחבר אופרות ( אחרי מוצארט ולפני ואגנר) 2 הניחוש הראשון שלי למחזאי |
|
||||
|
||||
נובלה אינה מחזה. |
|
||||
|
||||
אין לי את זה, אבל משום מה המחשבה הראשונה שעלתה לי לראש עוד בעת קריאת החידה המקורית הייתה ה"קומנדנטה" (המפקד) ב"דון ג'ובאני" של מוצרט כמו שהזכיר טל בתגובה 139309 כעת נותר לברר מי חיבר במקור את עלילותיו, ומה שמו של פקודו. קדימה, גגלו את זה. |
|
||||
|
||||
אם אינך יודע מי כתב את הליברית ל''דון ג'ובאני'', כנראה שלא אליו התכוונתי כשכתבתי שהמחזאי הוא אחד משלושת ניחושיך הראשונים... |
|
||||
|
||||
דה פונטה כתב את הליברית של דון ג'ובאני. מלוויל ובילי באד? |
|
||||
|
||||
מלויל היה אחד משלושת הניחושים הראשונים שלך? ( הוא מחזאי??) ואללה, כל הכבוד ( אפילו אם זה לא נכון). |
|
||||
|
||||
נכון, אבל לא ציפיתי מאנשים לזכור שאת דון ג'ובאני חיבר דה פונטה, ולכן לא לכך כיוונתי ברמז שלי. אגב, דיברתי על מחזאי, והתכוונתי לכותב מחזות, לא לליברטיסט – שימו לב: המלים הן של המחזאי, הן נאמרות (במחזה) לפקודו של אדם אחר, כלומר דמות אחרת *במחזה*, שהוא *גם* גיבור אופרה. |
|
||||
|
||||
אז אם הזכירו את תומאס מאן ומפיסטופלס האם הכוונה לגיתה? |
|
||||
|
||||
אם כן, מה יהיו המלים של אדם חלש הנאמרות לפקודו של גיבור האופרה, כששם הפקוד מתחיל בבי"ת? והאם הייתי יכול לכתוב בבטחון כזה "אחד משלושת ניחושיך הראשונים" (כשהכוונה לאייל חובב-החידות הממוצע) לגבי גתה? |
|
||||
|
||||
? ראשון - לא יודע. ? שני - ניסתי לקרוא אחורנית וראיתי שלפני הרמזים מס 3,4 בתגובה 140476 הוזכרו השמות האלה: תומאס מאן, המינגווי, ג'ון דון, פאוסט, דון ג'ובאני. כתבת"מחבר האופרה הוא אחד משלושת הניחושים הראשונים שלכם". מבין השמות המוזכרים אני חושב שאף אחד לא כתב אופרה אם כי הם קשורים לאופרה. אופרה לפי ספר של מאן (אבל מאן איננו מחזאי), שירים של ג'ון דון הולחנו (נדמה לי ע"י ידי בריטן), מחזות על פאוסט כתוב גתה ומארלו ודון ג'ובאני הולחן על ידי מוצארט ואחרים. בעצם, האם מולייר לא כתב מחזה על דון חואן? |
|
||||
|
||||
חוששני שבלי משים התנסחתי בצורה לא בהירה – לא התכוונתי לשלושה ניחושים *מסוימים* שנעשו זה מכבר בדיון הזה, אלא לשלושת הניחושים המשוערים של האייל הממוצע. במלים פשוטות, מדובר במחזאי ידוע, כמעט מתבקש, וכנ"ל במחבר האופרה. |
|
||||
|
||||
אכן! ברדולף. |
|
||||
|
||||
תגובה 140382 |
|
||||
|
||||
לא הבנתי את הקשר של התגובה שאליה קישרתי לחידתי. |
|
||||
|
||||
כפתורים -> חסמב"ה -> יגאל מוסינזון -> מחזמר מפורסם שלו |
|
||||
|
||||
יפה, אבל לא. (אני שב ומדגיש שהמחזאי קנוני לגמרי.) |
|
||||
|
||||
על המחזאי כבר סגרנו מי זה, לא?. אני מתכוון לדמות הגברית של המחבר הגברי. |
|
||||
|
||||
כן, סליחה, התכוונתי למלחין. ומחזמר אינו אופרה. |
|
||||
|
||||
הבנתי שגם על המלחין של האופרה אנחנו סגורים, לא?. אני חשבתי שמוסינזון זה "המחבר הגברי". |
|
||||
|
||||
ראשית, אני מציע שתחלוק עם שאר הקוראים (אם עוד יש מי שטרם התייאש מהחידה שלי (היא באמת קשה)) את המחזאי, המחזה, המלחין, והאופרה. זה יהא בסיס לא רע להמשך. ואשר למוסינזון, כאמור, הצעה יפה, אך לא אליו כיוונתי. הטקסט של המחבר, אגב, הוא סיפור קצר. |
|
||||
|
||||
אוקידוקי. מההבהרה האחרונה שלך שבעצם אתה רומז שהמלחין והמחזאי הם משלושת השמות _הכי מוכרים_ (ולא ניחושים שכבר עלו במסגת החידון) התחלתי לחשוב על אופרות מוכרות, כי זה נראה לי נקודת האחיזה היחידה שהיתה לי. אני אתחיל מהסוף. ברדולף ופיסטולה הם החברים שנשרכים אחרי פלסטף, "פיקודיו". האופרה פלסטף הולחנה על ידי ורדי לפי המחזה "הנשים העליזות מווינדזור" של שייקספיר. מכאן אני מעלה השערה - בסצינה שמבוססת על מחזה אחר של שייקספיר "הנרי 4", פלסטף אומר לברדולף כמה דברים על כבוד. אאז"נ הוא לועג להם. יגאל מוסינזון, מחבר גברי מכל הבחינות, כתב מחזמר (מבוסס על סיפור?) על מאצ'ו מרוקאי - קזבלן - והשיר המפורסם הוא גם על הכבוד. |
|
||||
|
||||
יפה מאוד. אכן, מדובר ב"הנרי הרביעי" לשייקספיר, וב"פאלסטאף" לורדי. הפקוד של פאלסטאף הוא אכן ברדולף. מוסינזון לא מצטט ממש משייקספיר, בעוד שנושא חידתי הוא ציטוט מפורש (אם כי הוא מובא בטקסט ללא מראה מקום). עיקר המלאכה כבר מאחוריך! (מאחוריכם?) |
|
||||
|
||||
אפשר לשרבב שאלה צדדית? מי היוצר הישראלי שהלחין שיר של שייקספיר? (לא לצורך העלאת מחזה תיאטרון). |
|
||||
|
||||
וכבר רמזים: הלחין (תרגום של רפאל אליעז) וגם שר, בעיבוד רוק משובח. |
|
||||
|
||||
"אם תתאהב אי פעם ותתמוגג בנועם יסוריך זכור אותי תמיד כי גם אני ככל האוהבים בלב שלם רואה תמיד אל מול עיני רק דמות אחת זו אשר אוהב" שיקספיר, הלילה ה12 (אני חושבת), לחן יוני רכטר. |
|
||||
|
||||
יוני רכטר? לא ידעתי. אבל מן הסתם זה לא ממש רוק. כיוונתי לגרי אקשטיין שהלחין גם הוא את "הלילה השנים עשר", אבל דווקא את הקטע שמתחיל: "אם באמת הנגינה היא לחם האהבה נגנו לי עוד כי אז אולי ייחלש תאבוני ומת הנעימה הזו נגנוה שוב..." (מתוך האלבום "לא לשידור"). |
|
||||
|
||||
מה קורה? אולי תזרוק לנו עוד איזה רמז? |
|
||||
|
||||
ובכן, סיכמנו שמדובר בציטוט מתוך "הנרי הרביעי" לשייקספיר, של דברים שאומר "איש חלש" לברדולף. הגיע הזמן לגלות מיהו האיש החלש. זהותו תרמוז ל*שם* הסיפור של המחבר הגברי (מדובר בסיפור קצר). במקביל, ארמוז שהמחבר הגברי אהב לטייל. והנה עוד רמז, מעט עקמומי: בסרט האוסטרלי שהוצג לא מזמן בקולנועינו, "מולאן רוז"', מתואר צעיר השואף לכתוב, בפריס. יש תמונה קפואה לרגע שלו על מכונת הכתיבה, ומדובר בהומאז' ויזואלי לתצלום מוכר של המחבר הגברי אליו אני מכוון. נו, רמז די עבה, בעצם. |
|
||||
|
||||
יש בהנרי הרביעי דמות בשם FEEBLE. |
|
||||
|
||||
או קי, לקח לי הרבה זמן והרבה רמזים: "That's it," said Wilson. "Worst one can do is kill you. How does it go? Shakespeare. Damned good. See if I can remember. Oh, damned good. Used to quote it to myself at one time. Let’s see. ‘By my troth, I care not; a man can die but once, we owe God a death and let it go which way it will he that die this year is quit for the next.’ Damned fine, eh?"
The Short Happy Life of Francis Macomber by Ernest Hemingway |
|
||||
|
||||
ברכותי. אני ממליץ בחום לקרוא את הסיפור. אני מניח שאיש מהמתעניינים לא מכיר את הסיפור, שאם לא כן ודאי היתה נפתרת החידה מזמן. |
|
||||
|
||||
דווקא היכרתי אבל לא זכרתי שיש שם ציטוט של שייקספיר. |
|
||||
|
||||
אגב, מדוע אינך כותב בשמך? אשמח לדעת מי פתר את חידתי (מבלי שחרש בעגלתי...) |
|
||||
|
||||
זה קל, זה ציטוט מספר שופטים ( שמשון וכו). כשיהיו פרסים אשקול להזדהות. חוץ מזה היו כאן אחרים שעשו את רוב העבודה (אבל זה כבר אופרה אחרת). |
|
||||
|
||||
ממש לא התכוונתי לחוד "מי אמר למי"; סתם השתמשתי בניב החביב. למה אתה צריך פרסים כדי "לשקול" להזדהות? אם אתה חושש לפרטיותך, תוכל לפחות לבדות לך שם שאול; אנחנו לא נדע שאין זה שמך האמיתי, וזה לא משנה כל-כך, אבל זה בהחלט יקל עלי (ובוודאי גם על אחרים) להרגיש שהם מתכתבים עם אדם *מסוים*. |
|
||||
|
||||
ממה נפשך? אם קורא נבוך הוא שם בדוי הרי שקבלת את מבוקשך ואם הוא שמי האמיתי הרי שגם קבלת את מבוקשך. |
|
||||
|
||||
התכוונתי לשם שיקל עלינו להתייחס אליו כאל מזהה אדם מסוים. ''זרובבל בן-תגלת'', למשל. אבל אני מבין שאתה לא מעונין, ואין לי ענין לדון בכך תיאורטית. |
|
||||
|
||||
חלק א' - מה המשותף לשחקן/סופר מייקל פאלין (מונטי פייטון), השחקן שון בין (ג'יימס בונד) והזמר ג'ו קוקר? חלק ב' - אחד מהם שונה בפרט מסוים. רמז לחלק ב' -Joe Cocker, Sean Bean, Michael Palin |
|
||||
|
||||
אתה מתכוון לזה ששלושתם משפילד, יורקשייר? |
|
||||
|
||||
שפילד, אכן. כדי לפתור אל חלק ב' צריך לדעת מה עושים בשפילד. אגב, אני מניח שפתרת על סמך ידע אישי. |
|
||||
|
||||
1. סכו"ם? 2. ידע משפחתי, אם לדייק :) |
|
||||
|
||||
סכו''ם זה אומר פלדת אלחלד. תעשיות פלדה. אם זה עוזר למישהו לפענח. |
|
||||
|
||||
סכין - S-ean מזלג - M-ichael כף - C-ocker אל תגיד לי שאתה מתכוון לזה?! [אבל אם כן, אז קוקר הוא היוצא דופן, כי מדובר השם משפחתו ולא בשמו הפרטי] |
|
||||
|
||||
כן, שפילד ידועה בתעשית הפלדה שלה. אבל בחידה הזו יש טריק. שמעתי אותה פעם באחת מתוכניות I havan't a clue של הבי.בי.סי. ומזה אפשר להבין שפתרון החידה, והחידוד שכלול בה, טמון בשפה. |
|
||||
|
||||
שפילד ידועה כעיר המתכת והפלדה. שם המשפחה פייליןPalin נגזר מ planisher שזה המקצוע שבו היו ממרקים מתכת ביד. שם המשפחה בין Bean נגזר מ bander שהיו מכינים חווקים לחביות, גם כן ביד. מייקל פיילין http://www.geocities.com/canaveralgumby/palinUNoffic... שון בין http://www.compleatseanbean.com/ ג'ו קוקר http://www.musiconphoto.com/galleries_rock_JoeCocker... |
|
||||
|
||||
אז אלה עוד שני שמות משפחה שמקורם במקצוע. יש המון שמות כאלה בבריטניה, ובעוד שכמה מהם מראים את המקצוע בבירור- Miller או Baker, יש רבים אחרים, שמשמעותם אינה ברורה באופן מיידי. למשל- עושה חביות (חבתן) הוא Cooper עושה חיצים הוא Fletcher והכי מעניין - Leech, שמשמעה עלוקה, היא שם ימי ביניימי לרופא (או נכון יותר, מרפא). עכשיו נשאר רק לברר מה זה קוקר. |
|
||||
|
||||
הנה ניחוש לא מבוסס. אולי קוקר בא מ cooker, כלומר "מבשל" או "טבח"? |
|
||||
|
||||
ואולי מדובר במגדל תרנגולים (או בכוכב סרטי פורנו)? |
|
||||
|
||||
יש בבריטניה נהר ששמו קוקר. |
|
||||
|
||||
יש גם איזה שיר אירי ששינייד אוקונור שרה שבתוכו מופיעה השורה: "Selling <Somthing> and cockers...".
|
|
||||
|
||||
לא מכיר את השיר הזה אבל יש את השיר על SWEET MOLLY MALLONE בוSHE WHEELS HER WHEELBARROW
THROUGH STREETS WIDE AND NARROW CRYING COCKLES AND MUSSLES ALIVE ALIVE HO |
|
||||
|
||||
כן בדיוק. אני רואה שהתבלבלתי שם. והנה הפסל שלה ברחוב Grafton בדבלין: |
|
||||
|
||||
ערן וגם שאר החברים, ממש חבל לי על הבדיחה. אולי תחזור לקרוא את שלושת התגובות בפתילון שמתחיל בתגובה 144284. אם אתה רוצה, אני יכול לשלוח לך קובץ MP3 קטן, כי החידוד נוטה להתמסמס כשכותבים אותו. |
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
שים בgeocities, פרטים בתגובה 141300. |
|
||||
|
||||
שון בין זה גיימס בונד? זה חדש? |
|
||||
|
||||
מה, השאלות שלי כל כך משעממות? )-: הנה עוד שאלה של פסח, לא כל כך קשה: מה פירוש הסימן "משך תורא, קדש בכספא, פסל במדברא, שלח בוכרא"? ומה קרה לו השנה? אשמח לשמוע פתרונות לחידות תגובה 141407 תגובה 141096 מי שרוצה רמזים, שיבקש... אל תשאירו את שאלותי גלמודות! |
|
||||
|
||||
לא משעממות, רק דורשות מאמצי נבירה וחשיבה יתרים, והמצות ששקעו בבטן לבלי היפרד מחבלות בפעולות אלה. תן איזה משהו יותר פשוט. |
|
||||
|
||||
אני מנחש שזה קשור לעיבור השנה? |
|
||||
|
||||
לא, זה קשור לקריאת התורה. |
|
||||
|
||||
אולי יש מי שיענה? |
|
||||
|
||||
שלוש רמות קושי.יש לעבור את שלושתן ובעזרת גלגלי הצלה להכנס למשבצת של מר טריויה עד שאחר ,יירש" אותך? נחמד! |
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
מעניין אם יש לשעשועון פוטנציאל של שידרוג כשעשועון טלויזיה! |
חזרה לעמוד הראשי |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |