|
||||
|
||||
למיטב זכרוני, "זכרון דברים" זכה בתחילה לביקורות צוננות (ואם אינני טועה, עורכים אף לא ששו לפרסמו). "סוף דבר" פורסם הרי לאחר מות המחבר, לאחר שהאחרון היה עסוק בערוב ימיו בשכתובו שוב ושוב (באופן כמעט אובססיבי). לא בדיוק "תרגיל באומנות כדי לרצות את המבקרים". לא שהרומנים אינם עומדים בזכות עצמם, אבל מכיוון שהביקורת שלך הייתה עקיפה-משהו, הרשה לי לשאול האם אתה מכיר את הביוגרפיה של שבתאי?.. לי עצמי אין שום רקע אקדמי בספרות או באומנות, וההנאה שלי משני הרומנים הנ"ל הייתה על טהרת העניין והאווירה הסוחפת, ולחלוטין לא בזכות "טריק" ספרותי כזה או אחר. ההפך הוא הנכון, יש משהו אמיתי להחריד בכתיבתו, ואולי זה אחד מקסמיה. נכון שיש מבקרים ספרותיים עכשיויים שכוללים את יצירתו של שבתאי בין פסגותיה של הספורת הישראלית. כאמור, אותי זה לא מפתיע. |
|
||||
|
||||
אולי בזמנו מבקרים לא קיבלו את היצירה אבל עכשיו הם הכתירו אותה כרומן הישראלי הטוב ביותר בכל הזמנים. ראה: http://www.nrg.co.il/online/5/ART1/588/676.html (לצורך הענין, גם עורכים הם מבקרים.) הרשימה הזו כוללת לא מעט ספרים משעממים לצד כמה ספרים טובים שנכללו גם ברשימתי. לזה התכוונתי כשאמרתי שמבקרי סיפרות אינם אמינים. |
|
||||
|
||||
אולי נעשה רשימה של הספרים הכי משעממים/גרועים שכל אחד קרא ( עד תום)? אני אתחיל (ללא סדר מסוים וללא יומרה לשלמות): עם, מאכל מלכים קץ הילדות המתופפת הקטנה His Master's Voice מהארץ אל הירח ( רק בקריאה שניה לאחר שנים גיליתי שהוא משעמם, וראו גם תגובה 331554).
A Scanner , Darkly |
|
||||
|
||||
את קץ הילדות דווקא אהבתי. צריך להתרגל לנראטיב הכוללני של קלארק (כמדומני שהוא למד אותו מאולף סטיייפלטון). אבל אם יש ספר אחד שממש שיעמם אותי ושהוא יותר מדי overrated זה כמובן מילכוד 22. וגם חולית זה לא משהו. |
|
||||
|
||||
תוסיף גם את הספר ההוא של סטפלטון לרשימה שלי. במקום לכתוב סיפור הוא כותב על מה היה הסיפור לו הוא היה כותב אותו. |
|
||||
|
||||
את קץ הילדות אהבתי, אבל הסוף היה מאכזב. כך גם עם ראמה הראשון (באחרים כבר לא טרחתי לגעת [במיוחד אחרי ששמעתי שהוא שילם למישהו אחר שיכתוב את זה וידביק גם את השם שלו סתם ככה {הרבה יותר חמור מפדופיליה לכאורה}]). |
|
||||
|
||||
Catch 22 חוזר על עצמו יותר מדי. יש כמה רגעים ממש טובים, אבל שאר הספר... מי אמר במקור, ועל מה, "The covers of this book are too far apart"? חולית, למיטב זכרוני, מתחיל באמת רק בעמוד 200 בערך. |
|
||||
|
||||
החזרתיות ב"מלכוד" היא לדעתי אחד המאפיינים המהותיים בו, והתורמים לקסמו. (רקע: זה הספר האהוב עלי ביותר, ובהפרש ניכר מכל ספר אחר. הוא דווקא רחוק משלמות, ויש בו חסרונות קשים. אבל לטעמי זה לא אחד מהם.) |
|
||||
|
||||
אני רוצה להמליץ שוב על חרב של כבוד/אוולין שו. נכון שאפשר לתאר את הספר כרומן מלחמה או רומן מפתח מימי מלה"ע ה-II, אבל אני מעדיף לראות אותו כגרסה מבוגרת ואנגלית של מילכוד 22. מומלץ בעיקר לאלו שההומור וה-understatement האנגלי מדבר אליהם. יחד עם זאת נראה לי שרבים לא הצליחו לצלוח את הספר, כולל כאלו ששלמו להם על כך (תיאורים שגויים של ארועי הספר, כולל על הכריכה האחורית שלו) |
|
||||
|
||||
לכל הפחות אפשר להבטיח שזה מסוג הספרים שיכול לככב הן ברשימות ''הטובים ביותר'' והן ''הגרועים ביותר'' לפי טעמם האישי של הבוחרים. |
|
||||
|
||||
הלינק שנתת מביא ספוילר חופשי לספר. |
|
||||
|
||||
עד כמה שאני זוכר, מה שכתוב בלינק כתוב גם על הכריכה האחורית של הספר, כך שמצפוני נקי. (ונוסף על כך, כאמור מה שכתוב גם לא לגמרי מדוייק). חלק גדול מההומור הסאטירי של הספר טמון בתיאור של ארועים ופכים קטנים המתרחשים בצידי קו העלילה הראשי, ולספר מסוג זה קשה מאוד ל''חבר'' ספוילר. |
|
||||
|
||||
סורק אפלה ברשימה?! אני בשוק. |
|
||||
|
||||
כן, זאת היתה גם פרובוקציה מכוונת. הספר נקרא כאוסף מבולבל של התחלות ללא סיום. במחשבה נוספת, זה קצת הזכיר לי מה שכתבת על סיינפלד- הגיבורים חסרי אונים מול החיים האורבניים וכל הזמן מחפשים פולחנים שיגנו עליהם ( אני נזכר בסיטואציה בה ניסו להפיק סם כלשהו (קוקאין?) מקרם שיזוף). בכלל, אחת הבעיות (ובעיני העיקרית) עם הספרים של פ.ק.ד. הוא שהשליש האחרון תמיד מדרדר לפנטזיה מסוממת חסרת הקשר לשאר הספר. הוא סופר טוב, אבל פגום. |
|
||||
|
||||
טוב, בעיניי השריטות שלו (באישיות ובעלילה, כמו תקליט שרוט) הן מה שנותן יתר כוח לספרים. לא יודעת אם היה אפשר לכתוב ''סורק אפילה'' או ''ואליס'' מהוקצעים - הנושאים שלהם שרוטים מדי. |
|
||||
|
||||
אם כבר ספרים משעממים של קלארק אז מזרקות גן העדן לוקח בגדול (למרות שגם הראמות לא משהו). עוד בתחום המד"ב: הסתברות לבנה. הספר הכי בלתי מובן שקראתי אי פעם הוא אמנות המערכה של שמעון נוה |
|
||||
|
||||
ההסתברות לבנה - זה הספר על הגזע שסוגד לפרחים? באמת לא משהו. |
|
||||
|
||||
The Lord of the Rings חדו"א 2 של בן ציון קון משהוNeuromancer The Catcher in the Rye Generation X התנ"ך דוקטור פאוסטוס |
|
||||
|
||||
איבדתי את החוט המקשר כאן, התגובה הזאת זה בהמשך לרשימת הספרים הכי משעממים או בספרים הכי טובים? |
|
||||
|
||||
רשימת הספרים המשעממים של דורפל היא-היא רשימת הספרים הכי טובים! |
|
||||
|
||||
הכי משעממים. |
|
||||
|
||||
קראתי את רובם ולא השתעממתי מאף אחד מהם. רק לגבי דוקטור פאוסטוס, התרגום לעברית נוראי ופוגע קשות בהנאה. |
|
||||
|
||||
דווקא הלכתי על תרגום לאנגלית במקרה של הר דוקטור פאוסטוס. |
|
||||
|
||||
התנ"ך משעמם? |
|
||||
|
||||
ניסית לקרוא את התנ"ך כספר קריאה, מראשיתו ועד סופו? |
|
||||
|
||||
האמת שכן, וגם הצלחתי בזה. כל יום חמישה פרקים, אבל האמת שאז הייתי צעיר יותר. בכל אופן, יש בתנ''ך חלקים שמהנים לקריאה. |
|
||||
|
||||
יש חלקים מהנים לקריאה? בהחלט. אבל לקרוא אותו ברציפות כספר קריאה? זאת כבר לא הנאה, זה עונש. |
|
||||
|
||||
עניין של טעם. |
|
||||
|
||||
אני רוצה לראות את מי שויקרא הוא הטעם שלו 1, על עלילתו המרתקת, והשיא האפי של השפרצת דם יונים על הקהל במקרה שנעשה שימוש בלולב טמא לטיטוא האוהל בעת שהאשה בנידתה. 1 אני לא באמת רוצה לראות אותו. |
|
||||
|
||||
בזה נבחרת להיות היחצן של ויקרא. בי לפחות עוררת תשדקה עזה לקרוא את סופו האפי מיד, או לראותו על המסך. |
|
||||
|
||||
השאל עתה מספריית הוידאו הקרובה למקום מגוריך: |
|
||||
|
||||
נדמה לי שעניין התנ"ך חושף את נקודת התורפה של רשימות מסוג "הטובים ביותר" ובפרט "הגרועים ביותר", ובפרט בנוגע לספרים. על התנ"ך להגיד שהוא הטוב או המשעמם ביותר זה חסר משמעות. רוב הקוראים יסכימו שלצד רשימות גניאלוגיות וטקסטים ריטואליים/תאולוגיים חסרי עניין ישנם כמה מן הטקסטים הנעלים ביותר של פרוזה, פילוסופיה ותורת המוסר. בפרט בספרים גדולים בהקפם יש קטעים טובים יותר וטובים פחות. להגיד על התנ"ך שהוא המשעמם ביותר זו ממש יוהרה (אחרי הכל נראה שמיליארדים לאורך הדורות פסקו אחרת). לכל היותר אפשר לומר משהו כמו "אותי הוא שעמם". לגבי "ע"ע אהבה" איני מסכים אתך. לדעתי מדובר בכשלון מפואר בסד"ג היאה לנושא הספר. הוא נראה לי ראוי לאותה הערכה כמו הטבלה המחזורית/פרימו לוי המודה גם הוא בכשלון להתמודד עם הנושא שלו. הזמן הצהוב נראה לי הרבה יותר שגרתי והכשל שלו גם הוא שגרתי: נסיון של צד אחד לדבר בשם שני הצדדים. הפלשתינאים של גרוסמן נראים לי "ייצוגיים" מדי ולא אמינים (במובן של תואמי מציאות). |
|
||||
|
||||
"ישנם כמה מן הטקסטים הנעלים ביותר של פרוזה, פילוסופיה ותורת המוסר" - אפשר דוגמאות? "להגיד על התנ"ך שהוא המשעמם ביותר זו ממש יוהרה" - לא אמרתי המשעמם ביותר שנכתב. אמרתי שהוא בין המשעממים ביותר שקראתי. כך או כך, אני ממש לא מבין מה יהיר באמירה שכזאת. זה יהיר לחשוב שלחלב יש טעם מגעיל, רק בגלל שדורות של מערביים שותים אותו? |
|
||||
|
||||
א. לגבי הפרוזה אפשר לנסות בשמואל ב' פרק יב: "ויאמר: בעוד הילד חי, צמתי ואבכה, כי אמרתי: מי יודע, וחנני ה' וחי הילד; ועתה מת, למה זה אני צם? האוכל להשיבו עוד? אני הולך אליו, והוא לא ישוב אלי.". המספר התנ"כי בגלל אופיו של הספר הוא צייר אומן המתמחה בתאור התמונה הגדולה באמצעות משיחות מכחול ספורות. משפט אחד, בד"כ בלשון הדיבור הפשוטה ביותר, מצליח לפעמים להעביר לך את כל עומק הרגשות של הדמויות ואת כל התפיסה התאולוגית-תיאוסופית שלהן. זוכר את "הרצחת וגם ירשת?"?. ב. אני לא מתוכח על מיקומו של התנ"ך בדירוג שלך. אני בעד קו המחשבה הבא: אני יודע שמיליארדים קראו בתנ"ך לאורך הדורות, מכאן שהוא אינו משעמם הרבה מאוד אנשים. אותי אישית הוא משעמם, אבל זה כנראה עניין של טעם (ושיעורי תנ"ך רבים מדי?). הספר כנראה לא נכתב עבורי. כאשר אני מארגן רשימה של "הספרים המשעממים ביותר בעולם", האם מטרתי להעליב את חצי האנושות ולרמוז שכל מה שמעניין אותה הוא נחות/משעמם? הייתי מנסה לארגן רשימה של ספרים שרק חריגים מעטים ימצאו בהם עניין ולא מכליל ספרים שסתם אינם לטעמי או בתחום העניין שלי. |
|
||||
|
||||
''הרצחת וגם ירשת'' הוא משפט חביב ביותר כשמשתמשים בו מטאפורית, אבל, למיטב זכרוני, נאמר בתנ''ך בהקשר מילולי לחלוטין. כך שהתנ''ך הוא מקור לביטוי ציורי יפה, אבל הוא עצמו לא זוכה כאן ממני לקרדיט רב על הספרותיות שלו. אבל הדוגמה השניה (הראשונה) דווקא נחמדה. אני לא חושב שאמרתי שאין בתנ''ך שום דבר מעניין. אם כן - אני לא חושב כך. אבל העניין הוא ברובו לא כיצירה, ולא נובע מאיכות הכתיבה, אלא בעניין ההיסטורי (תפיסות העולם והמנטליות של אותן תקופות). יש, כמובן, יוצאי דופן גם כאן, אבל גם הם לא נשגבים לרוב יתר על המידה, ומה שעומד לזכותם הוא במידה רבה זכות הראשונים (או לכל אופן זכות המוקדמים), ההקשר רב ההוד וההדר שיש לתנ''ך בתרבות שממנה צמחנו, ולארכאיות החביבה של השפה התנ''כית. הכל לדעתי, כמובן. אם להעליב חצי מהאנושות הוא תנאי הכרחי להבעה מנומסת של דיעותיי ללא ייפוי שלהן... זה מחיר שאני מוכן שחצי מהאנושות תשלם. |
|
||||
|
||||
א. ''''הרצחת וגם ירשת'' - תקרא שם באיזור את פרשת בת שבע ואוריה החתי ומשל כבשת הרש. אם לצטט את מאיר אריאל - ''סיפור חזק וטוב''. (אני רק מקווה שלא התבלבלתי עם אליהו ואחאב). ''תה פלחי תפוח'' לא יזיק. ב. נראה לי שתוקפים יותר מדי את ערכו ההיסטורי של התנ''ך. ברור שהתנ''ך אינו היסטוריה במובן האקדמי של ימינו מכיוון שלמספר יש אג'נדה ברורה במסגרת ''תפיסות העולם והמנטליות'' שלו ומדובר בעירוב של עובדות ומיתוסים. יחד עם זאת המספר משחק, מגלה ומסתיר, מעצים וממזער את המקורות ההיסטוריים והמיתולוגיים שלו, אבל הוא אינו ממציא אותם או את העובדות. מדובר בהיסטוריה כתובה קדומה שאין לה כמעט מקבילות בהיסטוריה האנושית. (השוואה ראוייה היא עם מקורות היסטוריים ''כשרים'' כמו כתובות הנצחון של הפרעונים וכו' שהם יותר תעמולה מאשר היסטוריה). |
|
||||
|
||||
אליהו... אחאב... התבלבלת... עדיין, סיפור חזק וטוב. |
|
||||
|
||||
מצוקות הגיל המתקדם ... מה לעשות. |
|
||||
|
||||
תקפתי את ערכו הספרותי של התנ''ך, לא את ערכו ההיסטורי. לטעמי, גם לרשימת מכולת מאותה תקופה יש ערך היסטורי, ולמסמך כמו התנ''ך כמובן וכמובן. הערך הוא פשוט לא בקריאה נאיבית ואמונה בכל מה שכתוב, אבל את זה כולנו יודעים. |
|
||||
|
||||
2 טריוויות שאולי רלאבנטיות לתגובתך (היסטוריה טובה יכולה להיות ספרות טובה מאד): 1. צ'רצ'יל זכה בפרס נובל לספרות על ספרו על תולדות מלה"ע ה-II. 2. באיטלקית המילה "היסטוריה" באה מ-"לה סטוריה" (הסיפור). |
|
||||
|
||||
3. תגובה 34131. |
|
||||
|
||||
1. הצלחת לצלוח אותו1? אם כן סבורתני שמגיע *לך* פרס נובל. 1 כמדומני, אגב, לא הוא כתב אותו אלא שורה של סופרי צללים. |
|
||||
|
||||
צ'רצ'יל זכה בפרס נובל לסיפרות על ההיסטוריה של העמים דוברי האנגלית ולא על סיפרו על תולדות מלחמת העולם השנייה (שדרך אגב, אני פעם קראתי את כולו). |
|
||||
|
||||
כל הכבוד. |
|
||||
|
||||
הזמן הצהוב איננו נסיון של צד אחד לדבר בשם שני הצדדים. הזמן הצהוב בכלל איננו ספרות. הזמן הצהוב הוא רפורטז'ה, דיווח עיתונאי (וככזה הוא פורסם במקור). |
|
||||
|
||||
קראתי פעם ספר של גרוסמן שזכור לי ממנו במעורפל תאור של רועה ערבי זקן מאזור חברון שקרובו הצעיר הוא מחבל או לא מחבל וכיוב',האם זהו "הזמן הצהוב" או שבלבלתי בין שני ספרים? אם בכל זאת זה אותו ספר, הרי זה לזכותו של גרוסמן שאפילו רפורטז'ה עיתונאית שלו שוקעת בזכרון כספרות עלילתית (בהשוואה נניח עם עמוס עוז/"מפה ומשם בא"י" שאינו יותר מרפורטז'ה עיתונאית מורחבת). ועוד שאלה, האם יש קשר סיבתי בין "הזמן הצהוב הוא רפורטז'ה" לבין "הזמן הצהוב איננו נסיון של צד אחד לדבר בשם שני הצדדים"? |
|
||||
|
||||
אולי אתה מתכוון ל"חיוך הגדי" שלו? (ספר פרוזה לכל הדעות, שגם הוסרט). |
|
||||
|
||||
עשרות מיליוני אנשים בעולם עושים זאת, פרק בשבוע. |
|
||||
|
||||
מספר דומה חותך לבניו חלק מהזין. כנראה שהנאה היא לא בראש מעיניהם, או שלפחות יש להם טעם... יחודי. |
|
||||
|
||||
ברית זה כואב - בטוח. לעומת זאת, אם היית מעודך בבית כנסת, שעמום או סבל אין שם (לפחות לא בזמן שהחזן מקריא). |
|
||||
|
||||
אני תמיד נורא השתעממתי בבית הכנסת. אפילו כשהייתי בשנות הטיפש-עשרה המוקדמות (מאוד מוקדמות), ופלירטטתי קצרות (קצרות מאוד) עם היהדות. |
|
||||
|
||||
איזה מין פלירט זה היה? אני מקווה שמצאת בנות מעניינות יותר! |
|
||||
|
||||
הוא מתכוון שפלירטט עם בנות יהודיות, וכמו שכבר איבחן וודי אלן - בנות יהודיות הן אולי מעניינות, אבל נורא לא סקסיות. |
|
||||
|
||||
אם אתה מעוניין לשלב את הטעמים, בשר הטבעות יש קטע שבו מתברר שאראגורן, לאגולס וכל החבר'ה נימולים1. 1 בתרגום לבנית לעברית. |
|
||||
|
||||
לא קראתי את התרגום הנ''ל, אבל במקור האנגלי, למיטב זכרוני, אין קטע כזה. |
|
||||
|
||||
יש. לבנית תרגמה את "... like the heathen kings of ancient times" בתור (ציטוט חופשי) "מלכי הערלים של ימי קדם". |
|
||||
|
||||
זה עדיין מתייחס למה שכתוב בעברית. |
|
||||
|
||||
מאות (ויותר) מיליוני אנשים בעולם עושים זאת, חמישה ימים (ויותר) בשבוע. ___ 1 כמו שאמר פולי: "גם סיוד זה חוויה." |
|
||||
|
||||
1) ספרי עיון לא נחשבים. 2) קראת את התנ"ך עד הסוף? |
|
||||
|
||||
1. ששר הטבעות הוא אטלס של ממלכה דמיונית ומשעממת לגמרי זו בדיוק הטענה שלי נגדו. 2. לא; המורה להיסטוריה דפקה לנו ספוילר עצבני. |
|
||||
|
||||
עם מאכל מלכים אכן מככב ברשימת המשעממים של כל הזמנים. אחריו מיכאל שלי ולסיום הספר אני חתול של נטסומה סוסקי. אם לא שמעתם עליו, לא הפסדתם כלום (למרות שלפי הכריכה האחורית של הספר הוא נחשב כיום לגדול הסופרים היפנים). |
|
||||
|
||||
אולי גם כל אחד שמוסיף לרשימה יסביר גם למה הוא בכל זאת המשיך לקרוא את הספר (עד תום)? ___ האייל האלמוני, שלא גמר 31 עמודים של אף ספר ששיעמם אותו עד עמוד 30. כולל ספרי חובה לבגרות. |
|
||||
|
||||
אתה מנחם בן? |
|
||||
|
||||
ממש לא. פשוט יש כל כך הרבה ספרים מעניינים שאני לא אספיק לקרוא בשלושים השנה שעוד נותרו לי לחיות, שאני לא מבין למה לבזבז זמן קריאה יקר על ספרים לא מעניינים. |
|
||||
|
||||
רק בדקתי. |
|
||||
|
||||
אני כמו המגיב מתגובה 478383 ותגובה 478411, ואולי יותר קיצוני: אני כבר מרגיש שנשארו לי כל כך מעט ספרים לקרוא בחיי (וההספק שלי לא מרשים), שאני נוטה להפעיל סינון די רצחני על מה אני מתחיל בכלל לקרוא, ואני לא מצליח להיזכר ולו בספר אחד ששיעמם אותי (ו/או שהפסקתי לקרוא באמצע) בערך מאז הצבא. הכי קרוב הוא "זמן סגירה", ג'וזף הלר - מצד אחד אני זוכר שכשקראתי אותו נהניתי במידה סבירה, מצד שני האסוציאציה שהוא עושה לי בדיעבד היא של שעמום ובזבוז זמן. באזור גיל 17-18 הייתי יותר פזרן בפנאי שלי, וכנראה גם מבחר הספרים הנגישים לי היה צר יותר (ספריית הקיבוץ), ואני יכול להיזכר בכמה ששיעממו אותי. על חלקם אני חושד שלא הייתי בשל, והיום אולי הייתי נהנה ("נפילה חופשית", ויליאם גולדינג, "חייו וזמניו של מיכאל ק"', קוטזי). על עוד אחד אני חושד שגם היום עדיין איני בשל, ואשתעמם - "דיוקנו של אמן כאיש צעיר". נשארו שניים שעולים עכשיו בזכרוני ואני מרגיש קצת יותר בטוח (באמת רק קצת) לומר שזה לא אני, זה הם, משעממים: "ריקשה : קורותיו של גורר הרישקה סיאנג-דזה, "הגמל"", לאו שה - ייתכן שהבעיה היא בתרגום; ו"זכרונותיו של צייד שועלים", זיגפריד ששון: בטוח שהתרגום נורא, אבל אני די בטוח שגם המקור משעמם. |
|
||||
|
||||
""הגמל"", לאו שה"? מה זה? |
|
||||
|
||||
איבדת את ספירת המרכאות (ואני לא מאשים אותך). שמו של הספר נתון להלן בין הקווים: ----- ריקשה : קורותיו של גורר הרישקה סיאנג-דזה, "הגמל" ----- "הגמל" הוא כינויו של גורר הריקשה סיאנג-דזה. |
|
||||
|
||||
אה, הבנתי. ומיהו לאו שה? אולי התכוונת ללאו צה? |
|
||||
|
||||
שם הסופר הוא לא מהזיכרון שלי, אלא מאזכור של הספר בגוגל. אם את חושבת שזו טעות, או שהוא מוכר גם בתעתיק אחר, את מוזמנת לחקור. |
|
||||
|
||||
לא, אתה צודק. זה פשוט לאו אחר.:) |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |