|
||||
|
||||
מה פירוש סימולטנית? הוא עורך אותו בשפה אחת, ויש מתרגמים סימולטניים לשפות האחרות? |
|
||||
|
||||
הממ... בוא נאמר שזה משהו בין סימולטני לעוקב :-P יש לו הגדה משנות העשרים או השלושים של המאה הקודמת, שכל קטע בה כתוב בשלוש השפות, והוא מקריא את כולה. |
|
||||
|
||||
ואת מבינה ארמית ו/או ערבית עירקית? |
|
||||
|
||||
ארמית - מילים בודדות, לא ברמה שמאפשרת הליכה למכולת. ערבית עיראקית (בעצם זו יהודית-עיראקית1) - שולטת באינטונציה. לא מבינה מילה. 1 זו שפת האם של אמי, אבל היא למדה די מהר לדבר ערבית מצרית, שפת האם של אבי, וזה מה שדיברו אצלנו בבית. |
|
||||
|
||||
אין הרבה מכולות שתצליחי לקנות בהן משהו בארמית בכל מקרה... הבנתי נכון שאת מבינה ערבית מצרית? ואם כן - האם השוני בינה לבין הערבית העירקית גדול כל כך? |
|
||||
|
||||
כן. ערבית עיראקית (סוואלף נדמה לי שקוראים לזה) שונה מאוד גם בדיקציה וגם באוצר המילים. בעצם, במחשבה שנייה אני יודעת לבטא שני ביטויים שימושיים ותדירים בשפה זו: "שייצאו לו העיניים" ו"אבל אמרתי לך...". |
|
||||
|
||||
בהחלט ביטויים פולניים שימושיים ביותר... אגב, איך קוראים העירקים לעירק? |
|
||||
|
||||
אין לי מושג. |
|
||||
|
||||
גומהוריית אלעיראק וברכות למערכת על התרגום האוטומטי של לינקים לוויקיפדיה. חבל שהוא מוגבל לגרסה האנגלית.. |
|
||||
|
||||
תודה. אתה גם יודע מה זה? כלומר, ה"גומהוריית", לפחות (אם לא ב-ג', כפי שזה נראה באנגלית)? |
|
||||
|
||||
בערבית מצרית זה גימל, בערבית ישראלית זה לרוב ג'ימל (וכך גם בעירקית, למיטב זכרוני). המשמעות היא - הפתעה - רפובליקה. כמו בלטינית, זה מגיע מהשורש של ציבור. |
|
||||
|
||||
תודה. |
|
||||
|
||||
דיון מעמיק במושג "רפובליקה", ובפרט בנוגע לעיראק: תגובה 380438 ואילך. |
|
||||
|
||||
בטח שיש. אפשר לברך צפרא טבא בכניסה, שאת זה כל מי ששפתו עשירה / למד תלמוד / שמע מערכונים של הגששים יודע. אחרי זה כל מה שצריך זה לקחת את כל המצרכים שאתה רוצה, ולגשת לקופה. |
|
||||
|
||||
אכן, ''צפרא טבא'' הוא ביטוי שימושי ביותר, בעיקר אם אתה עושה את הקניות בבוקר. |
|
||||
|
||||
אז ''ערבא טבא''. |
|
||||
|
||||
מדוע אומרים "ערבא טבא" ולא "רמשא טבא"? |
|
||||
|
||||
מי זה או מה זה רמשא? |
|
||||
|
||||
''רמשא'' פירושו ''ערב''. |
|
||||
|
||||
באיזו שפה? ערבית? ארמית? על כל פנים, הארמית התלמודית מאוד מושפעת מהעברית. |
|
||||
|
||||
בארמית. אבל נראה לי שלא צריך בהכרח לפסול ''ערבא'', כי גם הוא משמשע לציון ערב בארמית. ''שמשא ערבא'' - ''הערב שמש'', שקעה השמש. |
|
||||
|
||||
מה אומרים בצהריים? |
|
||||
|
||||
צהרא טבע. בחוף מציצים בשמש הקופחת. שניים קפצו אליו מיד1, ואחרי הנשמה מפה לפה העבירו אותו לאיכילוב וכעת הוא מתלוצץ עם רופאיו2. 2 ומפלרטט עם רופאותיו, שובב צהרא שלנו. |
|
||||
|
||||
2 איך ילובסקי הפואט עם החולות שם מפלרטט. |
|
||||
|
||||
מזכיר לי סדר פסח שנכחתי בו בקהילה יהודית בניכר. הרב קרא את ההגדה בעברית ואז תרגם לשפת המקום לנוחיות בני הקהילה. היהודיה המכובדת שישבה מולי התעקשה לתרגם לי משפת המקום לאנגלית *כל משפט ומשפט* למרות שניסיתי לרמוז לה חזור ורמוז שאני מבין היטב את המקור העברי... |
|
||||
|
||||
למה, לעזאזל, היא לא הצליחה להבין שאתה מבין עברית? |
|
||||
|
||||
טוב, זה מגוחך, מי יכול להבין את השפה המשונה הזאת? |
|
||||
|
||||
אני שואל ברצינות, זה ממש מגרד לי - למה היא לא קלטה? |
|
||||
|
||||
כיוון שאינני האלמוני מתגובה 412213 אין לי תשובה רצינית לגבי הסיטואציה הספציפית. מאידך גיסא, אפשר לשער שאותה גברת תופסת את העברית בתור שפת קודש שאיש לא באמת מבין בימינו, ומכאן הבעיה. ________________ מישהו מוכן להסביר לי מדוע אני מקלידה בעקביות ר' במקום א'? ואל תגידו לי שזה עניין הקרבה הגיאוגרפית. הסבר מאוד לא משכנע. |
|
||||
|
||||
באיזה מנזר באזור הואנקיו בפרו יש מוזיאון. ובמוזיאון, בין השאר, יש ספרים נדירים. ושם, מאחורי זכוכית משוריינת, בחברת כתבי יד מהמאה ה-14 וספרים מודפסים מהמאות 15-17, שוכב לו אחר כבוד תנ"ך עברי, הוצאת סיני, 1982. נדיר ביותר. |
|
||||
|
||||
הוא שאמרתי. שפא שמבינים רק נזירים עתיקים. |
|
||||
|
||||
זו הקרבה הגיאוגרפית. בדומה לחילופי ב' וה'. |
|
||||
|
||||
אמרתי מראש שהסבר זה לא יתקבל על דעתי! |
|
||||
|
||||
זה *ה*הסבר. אין הסבר אחר. |
|
||||
|
||||
אולי יש במשפחה בעיית שמיעה (והגייה)? |
|
||||
|
||||
תגידי את זה עוד פעמיים ואת מתאסברת! |
|
||||
|
||||
אני כן אותו אלמוני, ועד היום אין לי תשובה טובה. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |