ADRIFT! A little boat adrift! And night is coming down! Will no one guide a little boat Unto the nearest town? So sailors say, on yesterday, Just as the dusk was brown, One little boat gave up its strife, And gurgled down and down. But angels say, on yesterday, Just as the dawn was red, One little boat o'erspent with gales Retrimmed its masts, redecked its sails, Exultant, onward sped!
תרגום: דליה אפרת
נִסְחֶפֶת! סְפִינָה קְטַנָּה נִסְחֶפֶת! וּכְבָר יוֹרֵד הַלֵּיל. הָאֵין מִי שֶׁיּוֹבִיל סְפִינָה קְטַנָּה אַחַת אֶל הַנָּמֵל? כָּךְ מַלָּחִים אוֹמְרִים, אֶתְמוֹל - עִם דִּמְדּוּמִים חוּמִים - סְפִינָה קְטַנָּה אַחַת כְּבָר נִכְנְעָה, נִתְעַרְבְּלָה , יָרְדָה לַתְּהוֹם. אַךְ מַלְאָכִים אוֹמְרִים: אֶתְמוֹל - כְּשֶׁשַּׁחַר בָּא אָדֹם - סְפִינָה קְטַנָּה אַחַת, מוּתֶשֶת מִסּוּפָה, הֵרִימָה אֶת תְּרָנֶיהָ, מָתְחָה אֶת מִפְרָשֶׂיהָ, זִנְּקָה - קָדִימָה בִּתְנוּפָה
תרגום: גרשון גירון
נִסְחֶפֶת! סִירָה קְטַנָּה נִסְחֶפֶת! וְהַלַּיִל עוֹמֵד לָרֶדֶת! הָאֵין מִי שֶׁיּוֹבִיל סִירָה קְטַנָּה אֶל הָעִיר הַקְּרוֹבָה?
בְּיוֹם אֶתְמוֹל, כָּךְ שָׁחִים מַלָּחִים , בִּשְׁעַת בֵּין־שְׁמָשׁוֹת חוּמָה , סִירָה אַחַת קְטַנָּה מִמַּאֲבַק חָדְלָה , וּמַטֵּה מַטֶּה צָלְלָה
בְּיוֹם אֶתְמוֹל, מְשִׁיבִים מַלְאָכִים, בְּעֵת אֹדֶם זְרִיחָה, סִירָה אַחַת קְטַנָּה, מִנַּחְשׁוֹלִים עָיְפָה אֶת תְּרָנֶיהָ כִּוְּנָה, אֶת מִפְרָשֶׂיהָ הִדְּקָה צוֹהֶלֶת, קָדִימָה זִנְּקָה!
תרגום: דוד מדר
טְרוּפָה! סְפִינָה קְטַנָּה טְרוּפָה! וְלַיְלָה מִזְדַּחֵל! מִי יְנַוֵּט סְפִינָה קְטַנָּה אֶל עִיר אוֹ אֶל נָמֵל?
וְכָךְ שָׂחִים הַמַּלָּחִים, אֶתְמוֹל, בִּשְׁעַת שְׁקִיעָה, סְפִינָה קְטַנָּה אָמְרָה נוֹאָשׁ וּבְקוֹל גִּרְגּוּר טָבְעָה.
אַךְ כָּךְ שָׁחִים הַמַּלְאָכִים, אֶתְמוֹל, כְּשֶׁיּוֹם הֵנֵץ, סְפִינָה קְטַנָּה, סְחוּפַת עַלְעוֹל, מָתְחָה מִפְרָשׂ, הִצְהִילָה קוֹל, הֶאָח! פָּרְצָה כְּחֵץ!
|
קישורים
|