|
||||
|
||||
למה דווקא השמות האלה? ולמה הם קובצו דווקא כך לזוגות? |
|
||||
|
||||
בתור זוגות המייצגים זרמים בקריאת שמות. אבל אתה מוזמן לספר מה באמת היית בוחר. |
|
||||
|
||||
משהו כמו: 1. שמות תנכיים "קלאסיים", מאבות האומה ואמותיה, שכנראה יצאו מזמן מהאופנה בזרם המרכזי של התרבות הישראלית. 2. שמות תנכיים עם צליל "צעיר" יותר, שעדיין פופולריים בזרם המרכזי. 3. שמות מן הטבע, נפוצים כבר כמה עשורים ויכולים להיחשב "קלאסיים". 4. שמות אופייניים (?) לציונות הדתית ולמתנחלים בפרט. 5. שמות "צעירים", עם צליל בינלאומי (או לפחות, יכולים לעבוד גם באנגלית). 6. שמות "מאוד צעירים", אופנתיים (?), כנראה פופולריים היום. 7. שמות שמייצגים את המתעקשים על שם ייחודי (וסליחה אם קלקלנו למישהו (-:). 8. יוניסקס. 9. שמות קלאסיים שעברו בשנים האחרונות היפוך מגדר, לפחות חלקי. 10. היפוך מגדר, הדור הבא? קדימה, להרביץ לנו... |
|
||||
|
||||
איך היית מקטלג את השמות הפופולריים בשנים האחרונות? (נועה, שירה, אגם, מאיה, תמר, רוני, יעל, עדי, שרה ויובל לבנות ואורי, נועם, איתי, עידו, דוד, רועי, עמית, יוסף, משה ויהונתן לבנים לפי http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-3328549,00.h...) |
|
||||
|
||||
הרעיון הוא לא שאפשר *לחלק* את השמות לקבוצות (ובחרנו זוג נציגים מכל מחלקה), אלא שיש כמה "כוחות" אופייניים וכלליים בציבור שמשפיעים על השמות. כל זוג שמות שבחרנו אמור להיות נציג מובהק, קיצוני, של אחד הכוחות האלו. רוב השמות שנבחרים בפועל הם תוצאה של מאזן כלשהו בין הכוחות (בתוספת, כמובן, ל"כוח" שהוא טעמם האידיוסינקרטי של ההורים), ולכן לא ניתנים לסיווג ז'אנרי מובהק. אבל אפשר לשער שמרבית ההורים בפועל או בכוח יזדהו עם אחד הכוחות יותר מאשר עם האחרים. |
|
||||
|
||||
אהה, תודה. אני חושב שהבנתי. הבחירה שלכם קצת בילבלה אותי, חשבתי שהצימוד הוא לפי משמעות השם (אברהם ולאה, ים ואגם, יואב ומיכל, אלון ונורית, לחן ומיתר, נטע ועומר)... |
|
||||
|
||||
מה עם שמות לועזיים-ממש? כמו שון, סידני, מוניק... |
|
||||
|
||||
יש באמת מספר משמעותי של הורים היום שנותנים שמות כאלו? |
|
||||
|
||||
אולי. בארץ נהדרת יש פארודיה על השמות האלה והדיסוננס שהם יוצרים עם שמות משפחה מזרחיים (ג'ני עורקבי, שון דהאן וכולי). |
|
||||
|
||||
אין בעיה של יצירות חדשות כששתי תרבויות נפגשות/מתמזגות, גם ויקי זה שם נורמלי לגמרי במשפחה ליטאית גאה. |
|
||||
|
||||
רוברט צימרמן |
|
||||
|
||||
ויקי כנפו זה ע''ש סבתא ויקטוריה. מתערבת איתכם. שון, ליאם וסנדי זה לא ע''ש שום סבתא או סבא. |
|
||||
|
||||
ויקטוריה זה שם ממקור רומאי שנעשה נפוץ באירופה ומושבותיה. מאיזו מדינה אירופאית באה הנ"ל, שיש לה סבתא בשם ויקטוריה ? |
|
||||
|
||||
אם תהלך היום בסימטאות לוב וטוניס, אתה חושב שתמצא הרבה נשים בשם ויקטוריה ? ולפני מאה שנה ? (מעבר לכך, קרתגו נחרבה די מזמן, אתה בטוח שהמשפחה שלה בארץ מאז ?) |
|
||||
|
||||
בארצות צפון אפריקה, כמו גם לבנון וסוריה) היתה השפעה (ושלטון) צרפתית. והיהודים היו, פעמים רבות, מקורבים לשלטון. היום אולי לא תמצא הרבה ויקטוריה, אבל לפני שבעים ושמונים ותשעים שנה, היית מוצא לא רק ויקטוריה אלא גם ז'ורז'ט וז'קלין ומוריס. |
|
||||
|
||||
בשלושת האחרונים נתקלתי פעמים רבות, בראשונה לא. |
|
||||
|
||||
אני לא סגורה על זה, אאל''ט בעיראק היתה השפעה אנגלית, מה שמחזק אף יותר את השימוש בשם ויקטוריה. |
|
||||
|
||||
בזמן שעבדתי במפעל בקריית שמונה התודעתי לשמות כמו מוריס, ז'קלין וז'נט ואולי זה המקום לשאול מאיפה הגיעו השמות חסרי המשמעות (על פניו) מלי ואתי שנפוצים עדיין אצל יוצאות מרוקו? |
|
||||
|
||||
מלי = קיצור למלכה (לפעמים לעמליה) אתי = קיצור לאסתר |
|
||||
|
||||
לי יש דודה יקרה בשם הזה, שנולדה במצרים והתחנכה שם בבי''ס צרפתי. גם לארבע אחיותיה יש שמות בניחוח אירופי. |
|
||||
|
||||
לתומי חשבתי שמאז שסמי מיכאל כתב רומן בשם זה, שמספר על יהודיה בשם זה בעיראק, ושגם אם הוא בדיוני אז הוא ריאליסטי מהבחינות הרלוונטיות (דיסקליימר: לא קראתי), זה ייחשב לאחד השמות הכי מייצגים לנשים מעדות המזרח. |
|
||||
|
||||
טעות שלי. |
|
||||
|
||||
במקרה אני קוראת אותו ממש עכשיו - ספר מזעזע, מרתק, עמוס, מעורר יצרים, משעשע , בקיצור מטריד. |
|
||||
|
||||
מוטב מאוחר... |
|
||||
|
||||
אני לא יודעת אם מוטב. יש שם הרבה דברים שהייתי מעדיפה לשכוח או לא לדעת מלכתחילה (ובכ''ז ממשיכה כי זה מרתק). |
|
||||
|
||||
... ובדיוק הגעתי לקטע שבו ויקטוריה ואמה יולדות תינוקות בערך באותו זמן, ושניהם נקראים אלבר. מצוין שם במפורש שהיה קשה למצוא שם לרך הנולד (של אמה), כי התלבטו אם לקרוא לו בשם תנ''כי כפי שהיו רגילים, או ללכת עם הזמן ולתת שם ''אירופי'' לפי האופנה האחרונה. מדובר על סוף שנות העשרים או תחילת השלושים, של המאה הקודמת. |
|
||||
|
||||
יצא לי לפגוש כמה. |
|
||||
|
||||
ומה עם החמישיה : גיא דורון עודד תומר ונדב. (טריויה - מה משותף להם?) ומה עם אורטל ומורטל (קומבט)? |
|
||||
|
||||
זה קל - ג'מצ'י, קטש וחבריהם (לא זוכרת את הכל). |
|
||||
|
||||
נכון. החמישיה הפותחת של נבחרת ישראל בכדורסל ששמותיהם הפרטיים נלקחו כאילו מאותה אפשרות בסקר. אבל לאיזה אפשרות בדיוק הם מתאימים ? אלון/נורית ? יותר מתאים תומר / תמר methink. |
|
||||
|
||||
אה, הימים הרחוקים בהם לשחקני נבחרת ישראל היו שמות עבריים... האגדה מספרת שחלקם ידעו עברית טוב יותר מאנגלית באותם ימים (זו באמת רק אגדה, תשאלו את טל ברודי). |
|
||||
|
||||
תומר משתייך לקטגוריית אלון/נורית, אבל תמר משתייך גם (ולדעתי - יותר) ליואב/מיכל. |
|
||||
|
||||
תמר השתייכה בעבר למיכל וענת. היום היא בסט של שקד וניצן. |
|
||||
|
||||
תצפיות בסביבתי הקרובה (מתחת גיל 10): אחיות בשם תמר ושקד תאומות בשם ניצן ושקד לעומת תמר מחסמב"ה השם שהיה בעל שיוך מקראי שויך מחדש לטבע. |
|
||||
|
||||
הם דווקא לא דומים מבחינת מקורם: נדב ועודד הם תנכיים, לכן מתאימים לא רע לאופציית יואב/מיכל. תומר, כדבריך, הוא בדיוק על המשבצת של אלון/נורית, וגם גיא במהותו שם (לא צמח, אבל מן הטבע). דורון נשמע לי שם שלא מחויב בחוזקה לז'אנר כלשהו. |
|
||||
|
||||
דורון, שי ומתן הם אופציות שכיחות לשמות לבני זקונים (כאלה שלא תמיד ציפו להם..). |
|
||||
|
||||
גיא שייך יותר לים/אגם, לדעתי. וגם עמק, פלג, וצוק. דורון מתאים לקטגוריה של תום/קרן (מילה בעברית שנשמעת כמו שם לועזי נפוץ?), כי הוא נשמע לגיטימי כשם באנגלית. דוריאן, במקרה הגרוע ביותר. |
|
||||
|
||||
"גיא" שייך ל"ים/אגם" מבחינת משמעות, אבל מהבחינה שנקרא לה "אופנה" הוא רחוק כרחוק שנות השבעים משנות האפסיים. (יש היום "עמק"? שם באמת נהדר, חשבתי שעוד לא עלו עליו, חוץ מאחד שהכרתי ולא נולד בשם זה.) |
|
||||
|
||||
מה, עמק פרי הוא האחרון מסוגו? |
|
||||
|
||||
עמק שם פרטי, שדות שם משפחה. או להיפך. |
|
||||
|
||||
היום יש גם שחף, דולפין, אלמוג/ית. |
|
||||
|
||||
דורון זה ממקור יווני, ''דור'' עם סיומת ''און'' כמו אפולון, אפלטון. המשמעות ''מתנה'' זהה. מכאן מגיע גם השם האירופי ''תיאודור'' שמשמעותו ''מתנת האל''. (ותודה לאבשלום קור, באמת) |
|
||||
|
||||
כמו שגיא נשמע מוצלח באנגלית. דורון היה שם נפוץ בעברית גם לפני שהיה ''אין'' לקרוא לילד בשם שיעזור לו בחו''ל במקרה שהוא ירצה לרדת מהארץ. |
|
||||
|
||||
מן הסתם ה-ש' איננה חלק מהשם, אלא מילית קישור. |
|
||||
|
||||
אלא ליתר דיוק חזרה למגדרו המקורי, זכר. בעבר השמות נטע וגם נוגה, שהם מילים בזכר, ניתנו לבנים. |
|
||||
|
||||
ובעיקר, למה שרה לבני ולא ציפי לבני? |
|
||||
|
||||
האם השרה ציפי לאה? |
|
||||
|
||||
כבשה עייפה: רחל לאה. זה מאיזה ספר של חידודי לשון שהיה לי פעם. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |