|
||||
|
||||
השנקל שלי: השרש רשמ משמש לכמה משמעויות שיש ביניהן קשר אסוציאטיבי: רושם ראשוני, התרשמות חיובית, מרשים (רב רושם), מתארים אימפקט של דבר כלשהו על האופן שהוא נתפס אצלנו. רישום בעפרון, רשמים מהמסע, רשימה בעיתון, הם תיאור של ההתרשמויות לקמן אחרי שעברו עיבוד. מאידך- רשימת קניות, רישום בעלות, רישום לגן, מרשם לתרופה, מרשם להצלחה, מינוי רשמי, הם כולם ביטויים של סדר, קיבוע וטקסיות. כך גם "נרשם שיא", "תרשום את זה" (תקבע את זה בכתובים) "רשמתי לפני". מעניין שאנחנו לא רושמים רשימה, אלא מכינים רשימה או במחשבים "מייצרים" רשימה. "רשמתי תגובה" נשמע גם לי צורם משום שהוא לא מתאים לאף אחת מהמשמעויות שפירטתי (ולא רשמתי. פריטים ברשימה) למעלה. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |