בתשובה לציון, 15/04/21 10:08
רל״ב 772257
אפרופו פנכה מ"פינָקס" היוונית, גיליתי ש"פרצוף" היא מילה של חז"ל ונשאלה מ"פּרוֹסוֹפּוֹס" ביוונית. התחלתי להסתקרן למה חז"ל כל כך שיבשו מילים שהם שאלו מיוונית. (גם, למשל, "בתי טרטיאות"). האם זה היה טלפון שבור ברחבי העולם ההלינסטי? או סוג של זלזול ביוונית? (אולי לא סביר שזלזול, כי "סנהדרין". אגב, במקור "סינֶדריון".)
רל״ב 772260
אולי נסיון מכוון להרחקה (מילולית!) מהתרבות הפגאנית השנואה והמאיימת להשחית את נפשם של ילדי התורה התמימים?
רל״ב 772262
אבל ''סנהדרין''. הם היו יכולים למצוא מילה עברית שורשית יותר, נניח ''כנסת''.
רל״ב 772263
כן, יוצא מהכלל לא מעיד על הכלל.
ומן הידועות שלמרות ההשמצות נגד ההתייוונות, טקסים ומנהגים שלהם נכנסו לעומק הטקסים היהודיים הדתיים, למשל הישיבה במסובין בארוחת הסדר (שלא לומר אופי הארוחה כולה).
גם באח מדובר על טווחים של מאות רבות של שנים, אולי בתקופת הסנהדרין זה היה יותר מקובל מבתקופת נייר הטואלט.
רל״ב 772264
ואגב בערך הוקיפדיה לסנהדרין [ויקיפדיה] נתקלתי בנתון מוזר שנשמע מופרך - שהסנהדרין הוקמה שנה לאחר צאת ישראל ממצרים.
זה ממש לא מה שהייתי מצפה מערך היסטורי - להסתמך על תאריכים של מיתוסים לא מבוססים. ובנטסף - זה לא מתאים בכ-‏800 שנה למוצא היווני של המילה.
רל״ב 772266
תיקנתי. המידע השגוי נוסף לערך לפני כחצי שנה בגרסה הזו.
רל״ב 772268
יפה. זה דוקא מתקשר לדיון אחר כאן מהשבועות האחרונים, כדוגמה לשימוש הקלוקל בויקיפדיה לקידום אג'נדות על חשבון עובדות ואמינות.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים