![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
שתי מילים בארמית נשמע טוב יותר מאחת בעברית והשניה בארמית. זה כמו שלא תגיד - נכסי שלא ניידי | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
1. "ברת" זה מילה בארמית? 2. אתה מעדיף "בן-ביצוע" על "בר-ביצוע"? |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
''בת'' בארמית - ''ברתא''. בסמיכות הצורה עברית - בת. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
שלום בני היקר אתה צודק, הצורה הנכונה היא בת קיימא, כמו בת מצווה. עם זאת, אולי אפשר להקל, בהסתמך על כך שהמילה ''בתו'' תתורגם בארמית ''ברתיה''. |
![]() |
![]() |
![]() |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
![]() |
© כל הזכויות שמורות |