בתשובה לירדן ניר-בוכבינדר, 18/05/12 21:44
טריפול 595764
!
לא ברור אם צפריר עלה על זה
טריפול 595774
טריפולי נשמע כמו קיצור של שתי מילים שהשניה בהן היא פוליס (= עיר גדולה).

אם כך מה פירוש הקיצור "טרי"
טריפול 595784
לפי הדודה, לעיר הרומאים קראו רגיו טריפוליטנה, ע"ש 3 ערים שחוברו להן יחדיו.
<ויקפדיה טריפולי (לוב)>

__________________
ואגב כך נחמד היה לגלות ששם המשפחה טרבלסי שורשו בטריפולי. לא ידעתי.
טריפול 595785
טריפולי (לוב) [ויקיפדיה]
טריפול 595906
ומאיזו עיר באה משפחת אלפסי את יודעת? עד ששמעתי את זה, מאבשלום קור, אפילו לא קראתי את זה נכון (חשבתי שזה מלשון אלפס).
טריפול 595912
אל פאסו [ויקיפדיה]?
בטח חאלב [ויקיפדיה].
טריפול 595940
בזזזט (אבל אל פאסו נחמד).
טריפול 595942
פס (במרוקו)? לפי פס [ויקיפדיה] גם העיר הזו ראויה לשם טריפולי (ושתיים מהשלוש הן נאפוליס)
טריפול 596011
נכון. למעשה בחיפוש ''אלפסי'' לא חשוב באיזה מנוע חיפוש, ההיט השלישי כבר קושר את שם המשפחה הזה לעיר הזו. ה''אל'' היא פשוט ה''א הידיעה הערבית, והיו''ד בסוף היא יו''ד הייחוס (מונח שהמצאתי זה עתה), כמו בעברית.
עדות הנחתום 596018
אלפסי מתיחס לפס בדיוק כמו שהגלילי מתיחס לגליל.
טריפול 595775
ברור שכן. אבל אני לא לגמרי בטוח שזהו התחביר היווני הנכון.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים