בתשובה לצפריר כהן, 01/01/12 22:31
עומר 589727
ראש השנה הסיני נקרא צ'ון ג'י (春节) כש-节 זה חג ו-春 זה אביב.
לעומת ראש השנה הגיאורגיאני קסין ניאן (新年) כש-年 הוא 年 הוא שנה ו-新 הוא חדש.

------------
הדברים שאפשר ללמוד מויקיפדיה וגוגל תרגומים...
עומר 589729
המצחיק הוא שראש השנה הרומאי המקורי היה יותר קרוב לאביב (בתחילת חודש מארס).
עומר 589766
גם ראש השנה העברי המקורי.
עומר 589780
ניסן [ויקיפדיה]
עומר 589735
-----
מסתבר שהדברים אינם כוללים את ההגיה הנכונה של 新.... התעתיק המודרני לאותיות לטיניות (פיניין) הוא xin, אבל בעברית זה נשמע הרבה יותר דומה ל־הְשִין.
עומר 589736
לא יודע על מה אתם מדברים. זה נשמע לי כמו סינית.
עומר 642634
זה לא נכון

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים