![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
מילא ההא החסרה, אבל תעריף אי אפשר להוזיל או לייקר. תעריף, כמו מחיר, אפשר רק להוריד או להעלות. מה שמתייקר או מוזל הוא המוצר ולא המחיר שלו. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
זאת שגיאה נפוצה. שתי דוגמאות לא מייצגות. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
מה ההבדל בין תעריף למחיר? | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
תעריף הוא מחיר קצוב וקבוע. ראה המילה האנגלית Tariff. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
שמעתי פעם את אל גור משתמש במילה הזו. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
השימוש האגלי במלה Tariff דומה לעברית - לוח מחירים (כמו מחירי כניסה לתיאטרון או בבתי מלון) השימוש האמריקאי הוא כמעט רק לגבי מיסי יבוא. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
נדמה לי שהמילה מגיעה לשתי השפות מערבית. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
צודק. ראה http://www.bartleby.com/61/79/T0047900.html תחת "אטימיולוגיה". |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
קבוע על ידי הממשלה, דווקא? | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
במקור, אולי כן, אבל בכלכלה של המאה ה-21, הממשלה אינה הגוף בעל הסמכות הגבוהה ביותר בעניינים כספיים. | ![]() |
![]() |
![]() |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
![]() |
© כל הזכויות שמורות |