|
||||
|
||||
אותם השניים שראיינו את המחבר? |
|
||||
|
||||
התכוונת ל-דיון 2899 התוודעתי לגא"ב בעקבות הביקורת של טל. ספר נפלא, אני חושב שצריך כשרון מיוחד כדי לתרגם אותו. מעניין מה יניבו ינ"ב וטל. |
|
||||
|
||||
התכוונת מן הסתם לדיון 2899[*], בו נטענה גם תגובה 461578. אפשר לקבל מתאבן בדמות התרגום של עמוד השער? [*] יוספו טולטיפים לקישורי הדיון, לאלתר! |
|
||||
|
||||
"הפילוסוף-המדען דגלס הופשטטר חוקר את התבנית המשותפת המונחת ביסוד יצירותיהם של שלושה גאונים פורצי דרך: המלחין יוהן סבסטיאן באך, הצייר מ"ק אשר והמתמטיקאי קורט גדל." אני תוהה עד כמה בעיני הופשטטר (שכבר התלונן על שורות המחץ השגויות שבהן מתארים את הספר הזה במדורי הספרות) ימצא חן הניסוח הזה (שלטעמי לא ממש אומר כלום על מה שהספר עוסק בו). |
|
||||
|
||||
אה, וכמובן, כל הכבוד לטל וירדן על ביצוע משימה בלתי אפשרית בעליל. |
|
||||
|
||||
אכן כל הכבוד, נשמעת משימה קשה מאד. פעם זרקתי ספר של הופשטטר - את Metamagical Themas - כי הוא מטרחן ברמות על אנושיות. הספר הוא אסופת מאמרים שהופשטטר כתב במשך שנתיים בסיינטיפיק אמריקן, במקום מרטין גרדנר שפרש מכתיבת הטור האלמותי Mathematical Games. חשבתי שיורשו של גרדנר לבטח יהיה דומה לו, או מעניין כמוהו, או כותב רהוט כמוהו, והאכזבה והתסכול היו כה גדולים שהספר מצא את מקומו בפח. אני מתנצלת בפני אוהבי הופשט'... --------- עכשיו ראיתי שמרטין גרדנר הלך לעולמו לפני שלושה חודשים, ב-22 במאי השנה. |
|
||||
|
||||
גם GEB, למיטב זכרוני, הוא טרחנות שאין כדוגמתה. אבל הוא גם כיפי. |
|
||||
|
||||
שכחתי להסב את תשומת הלב לכך ש Metamagical Themas הוא אנגרמה ל Mathematical Games. יכול להיות שרק בגלל ההברקה היפיפיה הזאת קניתי את הספר בן 800 העמודים, תוך התעלמות מהחשדנות הטבעית שלי כלפי ספרים בעובי כזה. טרחנות כיפית, מממ... אני מנסה להבין מה זה אומר. האסוציאציה הראשונה שלי היא הסרטים הערביים של יום שישי שנהניתי לראות מרוב שהם זוועתיים, אבל הסרטים ההם לא דרשו ממני להזיז נוירון ואילו הופש' הוא מגיר זיעה מפורסם, אז זה לא יכול להיות זה. |
|
||||
|
||||
נראה לי שהכי פשוט להסביר מהי טרחנות כיפית באמצעות דוגמה: GEB. |
|
||||
|
||||
וואו. אתגר לא קטן, תרגום הספר הזה. שיהיה בהצלחה :) (ועכשיו אני סקרנית לקרוא את התוצאה) |
|
||||
|
||||
שמתם לב למי ניתן הקרדיט מתחת לציור של באך שהתלווה לדיווח? ל"יחצ". (היעדר הגרשיים בין שתי האותיות האחרונות - במקור.) |
|
||||
|
||||
זה לא מההגדה? נדמה לי אחרי "כרפס". אז אם באך היא "יחצ" אז כנראה הכרפס הוא אשר. (וגדל הוא "ורחץ" שזה מסתדר טוב עם ה־OCD אאז"נ) |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |