|
||||
|
||||
בצ'כיה1 למדו רוסית כשפה שניה עד 1989. ב-1989, לאחר המהפכה, עברו לאנגלית. אך מנין להם מורים לאנגלית? האמת, הגיע גל לא קטן של אמריקאים שבאו לגור בצ'כיה, אך הם לא היו בכמות מספיקה לכל בתי הספר בצ'כיה, וגם לא כולם בהכרח היו מורים טובים, גם אם דיברו אמריקאית כשפת אם. אי לכך ובהתאם לזאת, לקחו את המורים לרוסית, שמקצועם הפך באחת מנחוץ-ביותר למיותר-כמעט-בעליל, והעבירו להם קורסים מזורזים באנגלית. המורים הללו, בעלי כוונות טובות ככל שהיו (והיו, כי אם לא יעברו ללמד אנגלית, הם יאבדו את משלח ידם2) היו לעיתים שיעור אחד מתקדמים יותר מתלמידיהם. פגשתי אנשים שלמדו ככה, ואנשים שהיו כבר בני נוער כשהתחילו ללמוד אנגלית במקום רוסית ע"י מורים לרוסית. האנגלית שלהם לא היתה משהו. 1 ואם כבר כתבתי זאת פעם - התנצלות לקוראים שזוכרים זאת. כי אני לא. 2 עכשיו, כשאני חושבת על זה, הם היו יכולים לעבור ללמד ספרות או היסטוריה או מקצועות אחרים. אבל מן הסתם כבר היו מספיק מורים למקצועות האלה. אחד היתרונות של כלכלה מתוכננת מלמעלה הוא שאם למעלה לא יושבים מטומטמים, יש לך בדיוק את מספר האנשים הנחוץ בכל מקצוע ומקצוע. ללא עודף וללא מחסור3. 3 ההשכלה הגבוהה שלהם עד היום מתנהלת ככה. בבית הספר הגבוה לאמנויות יפות, או איך שלא קוראים לו - המקבילה הפראגית לאקדמיה לאמנות - לומדים, גם היום (אוקי. ב-2004. לא נראה לי שהשתנה בהרבה מאז) משהו כמו 12 סטודנטים. בכל הפקולטות. ארכיטקטורה ועיצוב קרמי ועיצוב תעשייתי ועיצוב גרפי וצילום? 12. בשיעור יושבים גג 3 תלמידים. ויש להם את כל האמצעים שהיו יכולים לשמש מחלקה של 40 סטודנטים. אבל לומדים 3. כי כמה מעצבים תעשייתיים חדשים התעשיה כבר צריכה?4 4 לי אישית זה נראה בזבוז, כי אם יש משאבים ל-40 סטודנטים, למה לא לנצל אותם. שיחפשו אחר כך איך להתפרנס עם זה. שיהיו צלמי חתונות עם הכשרה של אקדמיה. |
|
||||
|
||||
תגובה 476921 |
|
||||
|
||||
יפה. אבל עכשיו סיפרתי את זה בצורה מקיפה יותר. שלא תגידו שאני חוזרת על אותם סיפורים באותן מילים *ממש*. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |