|
אוי ואבוי לי. מה, מה אני יעשה עם השפה הזותי. אכן, כיוונתי לפתרון שפתר הכפתור, ולא העליתי בדעתי ש"שרה" במלרע הוא נכון.
למרות שהפתרון שניתן לא מלא, בנסיבות הנוכחיות איני רואה טעם למתוח את הגילוי. המילה השניה שמוטעמת לא נכון (והפעם, אני באמת מקווה, היא מוטעמת לא נכון) היא "הביתה", אבל לא בשורה "הנה באתי הביתה", ששם דווקא ההטעמה מלעלית, אם כי השורה נדחסת לא בנוח למנגינה (הברה אחת יותר מדי). השורה המבוקשת היא החותמת את השיר, כשבסוף הפזמון, במקום לשיר "אני חוזר הביתה, והדרך שרה", הוא שר "אני חוזר הביתה, אני חוזר הביתה." - המלה האחרונה במלרע.
אצל טוטו קוטוניו, שתי השורות האחרונות בפזמון הן sono l'italiano, l'italiano vero - המילה האחרונה במלעיל בניגוד להגייתה הסטנדרטית באיטלקית. בפזמון הסוגר הוא שר פעמיים sono l'italiano, הראשונה במלעיל כמקובל, השנייה במלרע.
אני גוזר על עצמי התנזרות של חודשיים לפחות מפרסום מדור טריוויה (אלא אם יגיעו למדור שלוש חידות טובות בזמן הזה).
|
|