בתשובה להאייל האלמוני, 02/02/07 12:40
''לא בהטרדה מינית עסקינן'' 431660
גם ''חתיך'' לא משהו - הצורה הגברית של ''חתיכה'' שמשמעותה המקורית ידועה, וכנראה תרמה למשמעות הסלנגית.
''לא בהטרדה מינית עסקינן'' 431667
מעניין מאוד. אני חייב להודות שמעולם לא חדרה להכרתי המשמעות של מקור המלה, ו-"חתיכה" נשמע לי נקי מקונוטציות. האם תהליך זה של "ניקוי" מלה מקונוטציות שליליות, הנובעות ממקורה, הוא תהליך נפוץ? או אולי אני היחיד שאצלו "חתיכה" נשמע כמו ביטוי תמים (בניגוד ל-"כוסית")?
''לא בהטרדה מינית עסקינן'' 431673
אני דוקא מכיר סיפור שהולך הפוך: איך קונוטציות שליליות "רודפות" אחרי מלים נקיות.
על פי הסיפור, אנשי העליה השניה (או אולי עליה אחרת?) חיפשו מלה בעברית המתחדשת לציון איבר מין גברי. הרעיון שנקלט היה להשתמש במילה גזר בהשאלה - אלא שכדי להבדיל בין הירק והפאלוס הם הפכו את האותיות. כך נולדה המילה זרג.
עם השנים הפכה המילה הזו לגסה מדי, ושוב נזעקו חכמים לטכס עיצה. לבסוף הוחלט לרמוז על השיקוץ על ידי האות הראשונה שלו בלבד. מכן שבעברית נקיה יש לומר "זין". את יתר ההיסטוריה אני מניח שכולם מכירים, וילדים רבים בכיתה א' מתבישים כשהם לומדים על שמה של האות השביעית.
''לא בהטרדה מינית עסקינן'' 431740
אל תצפי לתיאוריה מובנית. זו לגמרי אסוציאציה שלי, והיא עלתה רק כשניסיתי להתחקות אחר מקור המילה. אבל אני אהיה יותר חכמה אחרי שאסיים את הספר של סטיבן פינקר.
''לא בהטרדה מינית עסקינן'' 431745
איזה ספר של פינקר? במה השכ"ג כבר שוטף את מוחך?
''לא בהטרדה מינית עסקינן'' 431749
''מוצא הלשון'' מאת חיים רמון.
''לא בהטרדה מינית עסקינן'' 431755
טאגליין!

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים