בתשובה לאסימון וז'יטון, 29/07/05 10:39
הרמת להנחתה 320789
התרוממות להנחתה 320793
התרוממות להנחתה 320996
הקופאי לא קרא לו "המתרומם" אלא "המתרונן". כלומר, עליז. :)

אם התובע לא משקר, יש פה מקרה מעניין מבחינה פסיכולוגית: אדם שמפחד לצאת מהארון חושב שקוראים לו "מתרומם", מתבסס על זה כדי לדבר עם ידידות שלו, נעדר מהעבודה ומספק הסבר לבוס, נפתח בפני המשפחה שלו, מגיש תביעה, וזוכה לכתבה בעיתון.

פסיכולוגים פרוידיאנים מסוימים בטח היו מפרשים את זה ככה: היה לו צורך לצאת מהארון, לכן הוא הלביש את המשמעות שהתאימה לו על המילים.
ונסיים‏1 בשירת ההמנונים 320997
על זה אמר המשורר:
"אל תיפול רוחכם
עליזים מתרוננים‏2
בואו שכם‏3 אחד
לעזת העם".

__
1 נגמור.
2 או שמא "עליזים מתרוממים"?
3 נבלוס.
אז אגמור בשיר מזמור 321099
ואם כבר פרויד: האם "עזת העם" = גוש קטיף?
אז אגמור בשיר מזמור 321167
מדובר בסך הכל ב"אצת העם" בהיגוי ספרדי, והכוונה למאכלים אסייאתיים שנתאזרחו בלבנט ‏1.

1 מילה עברית לסושי? גליל ים.
אז אגמור בשיר מזמור 321178
''אצת הים''
התרוממות להנחתה 321061
הסיכוי שהוא לא דמיין את הקריאה ''מתרומם'' נראה לי אפסי. פשוט בחור במצב נפשי קצת מעורער, ורשת שצריכה לסבול קצת טרטור בגלל זה.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים