|
||||
|
||||
אם יורשה לי לעשות משהו רע, ולהשתמש בשפה זרה כדי להסביר את העברית, אז: אבחנה - דיאגנוזה. להבחין - לשים לב למשהו, to notice. ואילו "לעשות את האבחנה" פירושו עשוי להיות "לבצע דיאגנוזה" אך גם: to make the distinction. |
|
||||
|
||||
"להבחין" זה גם TO DIFFERENTIATE. |
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
לפי מלון אלקלעי (עברי-אנגלי) "הבחנה" זה: discrimination,discernment,differentiation
|
|
||||
|
||||
אולי, אבל זה עשוי לבלבל, שכן זה מתנגש עם מונח ממתמטיקה, שהוא הפירוש הראשון לפי Merriam-Webster של differentiate. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |