|
||||
|
||||
אאל"ט, שורשי משפחת בנאי היו ברחוב האגס 13, רק שזה לא הסתדר לו טוב בשיר, אז הוא השמיט את השלוש.1 ובעיני מדובר באחד השירים היפים - של הבנאי הספיציפי הזה, ובכלל במוזיקה הישראלית. מישהו יכול לתרגם לי את המילים שבסוף? (נו, אלו שמדברות על סעודת שבת, אבל הן בארמית. או לדינו. או שפה אחרת שאני באמת לא מכירה) 1מי אמר שלא משכילים בצבא? |
|
||||
|
||||
המלים הם מהסדור |
|
||||
|
||||
את זה שמדובר בסוג של תפילה (תפילת שבת?) הבנתי. אבל מה המשמעות? |
|
||||
|
||||
לטובת המאותגרים-שירית, מהן המלים שאת רוצה לתרגם? |
|
||||
|
||||
אסדר לסעודתא = אתכונן לסעודה בצפרא דשבתא,= בבוקר שבת ואזמין בה השתא = ואזמין בה עכשיו עתיקא קדישא. = [שם קבלי לקב"ה] את העתיק הקדוש נהוריה ישרי בה = אור יהיה בה בקידושא רבא,= בקידוש הגדול ובחמרא טבא = וביין טוב דבה תחדי נפשא. = שבו תשמח נפשי |
|
||||
|
||||
מאוד מרשים! הייתי שמחה לדעת אם זה ארמית או יידיש או מה? |
|
||||
|
||||
אומנם כמעט שנה אחרי... אבל - תודה |
|
||||
|
||||
חדש יחסית של גברי בנאי ששר על שורשי משפחתו בשכונת הפחים, רציתי לדעת איך לחפש אותו באינטרנט ולהוריד כדי לשמוע, באיזה מנוע לחפש, אם בכלל. |
|
||||
|
||||
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |