![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
זה המקור, אבל "קידום המכירות" של הרעיון הוא סרט הטבע של וולט דיסני מ-1958 "True-Life Adventures: White Wilderness". הצילום בסרט, בו נראים Lemmings מטופשים קופצים לאובדנם, צולם באיזור בו בעלי החיים הללו בכלל לא חיים. צוות הצילום ייבא לסט את קבוצת ה-Lemmings והבריח את חפצי החיים הנ"ל אל מעבר לצוק. אולי כדאי להפוך את זה לפתגם שימושי - אם מישהו משחק יותר מידי עם עדויות אמפיריות כדי שיתאימו לתאוריה שלו, פשוט אמרו "סלח לי, אבל נראה לי שאתה פשוט דוחף למינגים מן הצוק". |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
מוצא חן בעיני הרעיון שלך אבל קח בחשבון שאם זה יתפוס, תוך זמן קצר הגרסא המקוצרת תהיה "לדחוף למינגים". ומכאן: "אתה דוחף למינגים", "הם דחפו למינגים", "תפסיק לדחוף למינגים !". | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
אכן. התופעה מוכרת. | ![]() |
![]() |
![]() |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
![]() |
© כל הזכויות שמורות |