![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
קיפלינג וג'ורג' ברנרד שו לא ראויים בעינייך לפרס נובל בספרות? | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
"על הזוכים, המגמות והפוליטיקה שמלווה את פרס נובל לספרות לאורך השנים." פרס נובל לספרות הגיע השנה לבסוף לאלפרידה ילינק. הסופרת והמחזאית האוסטרית השנויה במחלוקת בארצה, היא האישה העשירית במספר שזוכה בפרס היוקרתי: |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
ומה זה קשור לשאלה שלי? | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
"בשנות העשרים עדיין נשמרו עקבותיו של הקלסיציזם אך האידיאליזם קצת נזנח. הוועדה חיפשה אחר סופרים שיענו לדרישה המפוצצת ל"הומאניות רחבת-לב". אנטול פרנס וג'ורג' ברנארד שאו שנדחו בשנים הקודמות, נמצאו מתאימים." קראת את הכתבה? אבל עזוב, הלב בטאבה. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
זה שיש שיקולים שונים לועדת הפרס, ושהועדה דחתה בשנים מסוימות אנשים מסוימים וקיבלה אותם רק בשנים הבאות כשהשתנו מגמותיה, אין פירושו כלל שהנ''לים לא ראויים לפרס. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
אם יותר לי לחטוא ביוהרה, אני שמח שיש לפחות זוכה פרס נובל אחד שמסכים עמי לגבי איראן וסעודיה. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
מצד שני, יש גם לפחות זוכה פרס נובל אחד שמסכים עם ערפאת לגביך ולגבי. אז מה זה בעצם אומר? | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
האם הכוונה לפרס? | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
פרס, סאדאת, קופי 1 ענאן, הייזנברג ואוטו האן, רק תשרוק והם כבר כאן... (רוצים שינוי, דור מזו**ן?) _______ 1 א ברוֹך: בסה"כ ביקשנו בלאק קופי ותראו מה קיבלנו... |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
לא מול המועמדים האחרים שהיו באותה עת. הייתי לוקח לקיפלינג ונותן לטולסטוי (אז בערוב ימיו, אבל מי ראוי ממנו?) ולגבי ברנרד שו – הוא לדעתי סובל ממילא מהערכת-יתר מוקצנת. רשימה סתמית של סופרים ומשוררים ראויים ממנו (אולי אחד מהם גם קיבל? לא זוכר) באנגלית שפעלו באותה תקופה: זיגפריד ססון, קונרד, האוסמן, דילן תומאס, גרייבס, אוון. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
באמת? טולסטוי ולא קיפלינג? למה? | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
עניין של יחסי גודל, לא? האחד הוא גדול הסופרים מאז ומעולם, השני כתב את "ספר הדז'ונגל" ו"משא האדם הלבן." עניין של סדרי גודל. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
כבודו של דוסטויבסקי במקומו מונח, אבל האידיאולוגיה היתה על חשבון הסגנון ברבות מיצירותיו. ההצעה שלי - נבוקוב. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
עם כל הכבוד ללובה, ספרות כתבו בעוד שפות פרט לרוסית. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
נכון, למשל נאבוקוב כתב באנגלית. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
נכון, למשל נאבוקוב כתב (גם) באנגלית. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
נכון, אבל גוף היצירה שלו באנגלית הוא זה שמזכה אותו (לדעתי) בתואר גדול הסופרים. אף פעם לא התחברתי לתקופה הרוסית שלו. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
אה, כי אם אתה שואל אותי, אחד הוא מגדולי הסופרים אי פעם, והשני כתב את הרומן הרומנטי ''אנה קרנינה'' ואת הסאגה המשמימה ''מלחמה ושלום''. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
בגליונות האחרונים של www.okapi.co.il תוכלו לקרוא תרגומי סיפורים קצרים של קיפלינג | ![]() |
![]() |
![]() |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
![]() |
© כל הזכויות שמורות |