בתשובה לקרוב של הרצל, 08/07/04 3:51
אני מניח שגם אתה מעדיף שיאייתו את שמך נכון 231675
נדמה לי שהיחידים שמקפידים על השווא באות צ' הם קרייני החדשות בקול ישראל. זה יוצא מצחיק. האות ל' נשמעת במבטא אנגלי משהו.
מילה קשה נוספת שרק בקול ישראל מקפידים לבטא אותה בצורה תקנית היא פתח כשהאות ת' ו-ח' בשווא.(אולי צריך א' אחרי ה-פ'?)

על כל פנים, אני לא חושב שצריך לכבד את הרצל ולהגות את שמו עם שווא באות צ'. זה קשה, וגם כך יש כבר הר על שמו. נראה לי די והותר.
אני מניח שגם אתה מעדיף שיאייתו את שמך נכון 231698
לפני 20 דקות הקריין בגל"צ שוב הקפיד על הגיית הצד"י בשווא.
אני מניח שגם אתה מעדיף שיאייתו את שמך נכון 231714
נע, נח או מרחף?
אני מניח שגם אתה מעדיף שיאייתו את שמך נכון 231968
לגבי השווא, אני מוכן לקבל שהגייתו קשה לדוברי עברית שבה לא קיימים 3 שוואים רצופים, כמו שהייתי מקבל למשל דובר אנגלית שמתקשה לבטא שמות עם ח'.

ברדיו, לעומת זאת, כן הייתי מצפה שקריינים מקצועים יוכלו לבטא את השם הטיפה קשה.

לגבי הכתיב - אין שום סיבה לשנותו.
אני מניח שגם אתה מעדיף שיאייתו את שמך נכון 232063
הדיון הזה היה באייל לא מזמן (וגם אז, לא בפעם הראשונה): אתה מצפה מקריינים שאומרים "ג'ורג"' (בוש) לנסות לבטא ר' אנגלי?
סתם כדי לעצבן את ברקת 232077
אני מצפה שיפריטו את הרדיו ובתחרות בין תחנות השידור הציבור יבחר האם הוא רוצה קריינים שיבטאו את שמו של הרצל כך או כך.

פרסומת לדוגמא:
שמעו גלי ארמנדינרבקיו! אצלנו מדייקים בשם של הרצל!
סתם כדי לעצבן את ברקת 232081
צב"ר.

הלכתי וחיפשתי את התגובה ההיא עוד לפני ששמתי לב לכותרת שלך.

תגובה 229572

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים