|
||||
|
||||
עלתה בדעתך האפשרות להגיד "סליחה, טעיתי" במקום להתווכח עם ביולוגית על מינוחים שקשורים לעבודה שלה? |
|
||||
|
||||
helva אמרה בהודעות שלה שהיא ביולוגית? |
|
||||
|
||||
כנראה שהתבלבלתי. סליחה. |
|
||||
|
||||
עלה בדעתך שביולוגית אינה בהכרח מומחית לעברית? ואם כבר, בסימן אחרי רבים להטות משלב קודם בדיון: מתוצאות חיפוש שערכתי: המינוח "נשא HIV" נמצא 25 פעם בגוגל, לעומת 141 פעמים שנמצא "נשא איידס". |
|
||||
|
||||
כבר התנצלתי, אבל לא איכפת לי לעשות את זה שוב: סליחה, לא הייתי צריך להתערב. |
|
||||
|
||||
בחיפוש שאני ערכתי ב-google קיבלתי את המצב ההפוך1: "נשא HIV" מופיע 234 פעמים, "נשא איידס" מופיע 144 פעמים. ובאנגלית: "hiv carrier" מופיע 2360 פעמים, "aids carrier" מופיע 682 פעמים (ואפילו מתוכם כ-100 זה בעצם hiv/aids carrier, שזה בא מתוך המונח "hiv/aids virus"). ב-excite המצב הוא הפוך, והמספרים הללו הם מאוד נמוכים, כך שאני חושב שדי בטוח לאמר שמבחינת פופלריות אין נטיה בולטת לכאן או לכאן. מבחינה מקצועית-רפואית, כמובן שיש לאמר "נשא <נגיף>" ולא "נשא <מחלה>". מכאן בכלל הגיע המונח "נשא" לשפה המדוברת - מנשאים של נגיפים. אין ספק שגם הצורה "נשא <מחלה>" השתרשה בשפה - אבל להתעקש על כך שזה תיקון חיוני זה לא לעניין. 1 יתכן שתלוי בשרת. |
|
||||
|
||||
אוקי. מקבל. התיקון שלי לא היה הכרחי כאן. הטיעון שלך נשמע הגיוני מאוד. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |