|
||||
|
||||
למה החייל "עומדת"? כרמז לאותו שינוי מין עם הכתרתו? מכל מקום, אחרי האילוץ שנתת אני מציע: כתלמידה שסר חינה ועונש לה הושת גם הוא "עומדת" בפינה (של לוח השחמט). |
|
||||
|
||||
אפשר, אבל אני עדיין מעדיף את הגירסה שלי חסרת הסוגריים ושלא מערבת תלמידים... מה אגב כל-כך צורם ב"עומדת לו חייל"? תחשוב שאתה צועד קדימה ופתאום נתקע במראה שמגלה לך שבמקום שוטה גלובאלי מישהו הפך אותך לשוטה גלובאלית (אני יודע שמה שגלובאלי זה הכפר, אבל רציתי לחסוך את הניקוד, ולו רק כי אני לא יודע לנקד). מבחינתך שלך, במהותך, אתה עדיין אותו שוטה הכפר הגלובאלי שהיית קודם. מצד שני, לצופה מבחוץ אתה עכשיו "עומדת". To make a short and silly story longer, ה"חייל" בשורה מתייחס לתפיסה העצמית של אותה ישות שעוד לא הסכינה למצבה החדש, לא כחלק מהמין הנשי ולא כחלק מהמלוכה והכוח, ואילו ה"עומדת" הוא דסקריפטיבי.ה"לו" יכול להיות "לה" - לפחות עד שאמצא תיאוריה מגוחכת אחרת להצדיק זאת. |
|
||||
|
||||
גם אני מעדיף את הגירסה שלך, למרות שטרם ראיתי אותה. לעומת זאת, אני מעדיף את הגירסה שלי באשר לגלובליות: תגובה 151943 |
|
||||
|
||||
אז תקן מ-"שמגלה לך שבמקום שוטה גלובאלי מישהו הפך אותך לשוטה גלובאלית" ל- "שמגלה לך שבמקום שוטה הכפר הגלובלי מישהו הפך אותך לשוטת העיירה הלוקלית". התכוונת לגירסה או לגיסה? (ותעזוב כבר את הגירסה, היא נגרסה ונדרסה, פיסה אחר פיסה). |
|
||||
|
||||
ועשאו למשיסה. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |