|
||||
|
||||
תגובה 174634 והקטע המושמט שם: "שאולי היתה עצובה, כי היא כבר ידעה שיום אחד היא תתרגם את כל שבעת הכרכים של מרסל פרוסט, אבל איני בטוח, יכול להיות שזאת היתה אחת שדומה לה". |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |