בתשובה לרותיק, 26/01/03 16:43
124289
ושוב, יום חדש. בדקתי.
לגבי כל או כול - אכן את עם האקדמיה. (אם כו ראי תגובה 142152 של אור). לגבי אמנם - כנראה שאת טועה. אמנם מנוקדת בקמץ קטן תחת האל"ף (הן לפי המילון, והן ע"פ כללי הנקוד בהיותה תנועה סגורה בלתי מוטעמת), וככזאת, אפילו אליבא (אליבה?) דאקדמיה ללשון עברית, אין בה מקום לו"ו.
ועדיין לא הבנתי, האם המשפט "אמרת שיום רודף אחרי יום ושלילה רודף אחרי לילה" עדיף, מהבחינה הלשונית ובהתעלם מהצורך הספרותי, על המשפט "אמרת יום רודף יום ולילה לילה".
פשרה: 124305
''אמרת יום רודף יום, ולילה - לילה.''
פשרה: 124306
זאת לא פשרה. כך בדיוק כתבה לאה גולדברג (אשר פרט להיותה משוררת, סופרת, מתרגמת ומרצה לספרות, היתה גם מגיהה).
פשרה: 124323
המקף חשוב, שכן הוא מסמן את העובדה שנמנעים מלחזור על פסוקית פנימית, או משהו כזה.
פשרה: 124339
אין לי את המקור מולי, ואני לא כל כך זוכר, לא את העימוד המקורי של המשפט ו(בעוונותי) גם לא את חוקי הפיסוק, אבל נדמה לי שפסיק משרת את המטרה.
פשרה: 124493
מקף זה לא. זה קו מפריד. <דמיינו כאן קישור למאמרו של טל כהן על המקף>
קצר, עבה וגבוה 124494
דיון 76
אחד החביבים עלי, אגב.
?and no religion too 124631
מה הקטע עם ה"דמיינו כאן קישור"? כבר לא בכבוד שלך לקשר למאמרים?
?and no religion too 124652
אלמוני - לא הבנת.
מיץ פטל הוא אדם רוחני ולפיכך - גם הקישורים שהוא מקליד, קיימים בעולם הרוח...
?and no religion too 124668
לא זוכר בע"פ את מספרי–הדיונים, ומתעצל לחפש.
אל תגידי לילה 124376
זו לא בעיה של דיבור ישיר ועקיף?

"אמרת יום רודף יום, ולילה - לילה"

הוא בוודאי בעייתי, הלא כך, לעומת

"אמרת: 'יום רודף יום, ולילה - לילה"'.

אם דווקא רוצים דיבור עקיף, אז זה הזמן להתבחבש בסוגיה היכן לשים ש'.
אם כבר בנוקדנות עסקינן 124516
"כנראה שאת טועה" - לא טוב. אחת מן השתיים: או "כנראה את טועה", או (ובעיני עדיף) "נראה שאת טועה".

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים