בתשובה להאייל האלמוני, 14/09/05 23:53
גשם? 330093
בדיוק, "נל", אבל עם תנועת A ארוכה שמשנה טון תוך כדי. ויתרה מזאת, אני משוכנע שכך הוגים כולם מסביבי. אני כמובן יודע מה ההגייה התקנית של שלושת העיצורים, ויודע גם להגות אותם אם אני רוצה. הדגשתי "במילים יומיומיות", ואולי הייתי צריך לומר "בהגייה לא מודגשת של המילה". במשפט "נסעתי לאורך הנהר וראיתי כמה טירות", כנראה לא אהגה את הה' ב"נהר" (ייצא "נר" ארוך). לעומת זאת, במשפט "הירדן, נהר? בקושי נחל!" אותה מלה מודגשת, ואז כן אהגה ה'. וכשאני הוגה הותה, אז היא כן נבדלת מא' וע', שאינן נבדלות (למרות שכאמור, אם אני רוצה במודע אני כמובן יכול להגות ע' כהלכתה).
גשם? 330094
כלומר, העיצור הופך לדיפתונג כשלא בא לך להגות כמו שצריך. מעניין שבעברית הדיפתונג הפך למעין ''סמן עילגות'' (מכוונת או לא מכוונת).
גשם? 330110
אאל"ט, גם בבריטניה בתקופה כלשהי המילה "arry" הייתה כינוי-גנאי למעמדות הנמוכים, שלא יכלו לבטא את השם Harry כמו שצריך.
גשם? 330148
גם אתה קראת את "3 בסירה אחת מלבד הכלב - המהדורה המוערת?"
גשם? 330155
אכן. ידעתי שאני מכיר את זה ממהדורה מוערת של ספר כלשהו!
גשם? 330491
ואני חשבתי שהארי בעצמו זה שיבוש של מעמד נמוך להנרי, רק ישן יותר. לראיה שייקספיר שם בפיו של הנרי ה-‏5 שמנסה להלהיב את החיילים הפשוטים : " למען אנגליה , *הארי* וסיינט ג'ורג"'
גשם? 330512
ואני חשבתי שהארי זה קיצור של הארולד. מתברר שלא.

הנרי אנרי 330538
נכון. הם אמנם דומים בהגייה אבל הארולד (האראלד) הוא ויקינג והנרי-(אנרי בפראנסאווי) הוא צרפתי , אבל במקור היה גרמני שקראו לו היינריך.
גשם? 330122
חרי כמה ניסויים קטנים על עצמי, נראה לי שאתה צודק. פחוץ או יותר: כלומר, יש מצבים שאנ י אומרת "נעל" כפי שתיארת. מאידך גיסא - לרוב בכל זאת יש הבדל (אצלי) בין ה"א לבין א ו-ע.
מפתיע. יש לך שמיעה טובה כנראה.
גשם? 330141
בדיעבד אני שמה לב שלא רק הנעליים מתקצרות אצלי והנהרות נוערים, אלא שגם ה''אחרי'' מתחיל לקצוף, הפחות מצקצק ואני מתפרקת...
גשם? 330316
(הקרדיט למכר מתגובה 329453, והפרחים לצה"ל. וגם לי היה, בתגובה הקודמת, וישנה: "הוגה הותה".)
גשם? 330334
ואני הייתי בטוחה ש''הוגה הותה'' מודע ומתוכנן, זה נשמע כמו התחלה לשיר ילדים או משהו...
והירדניה, מה היא אומרת? 330129
"ירדן נָער? בקושי נחר!"
גשם? 330493
אתה רוצה לומר לי שאצלך אי אפשר להבדיל בין "החמור נער" ל-"החמור נהר"? שאתה יכול לספר לי שראית אתמול שתי נהרות הולכות ברחוב, ושהלב החקלאי של עיראק מצוי בין שני הנערות?
גשם? 330500
אני לא יודע לגבי עיראק, אבל בתקופה שהייתי חקלאי הלב שלי היה יותר מפעם אחת בין שתי נערות.
גשם? 330578
האם החקלאות אחראית בד"כ לנטיות ביגמיות?
גשם? 330579
לגלילי היתה דוקא נטיה לביגוניות.
גשם? 330582
כלומר, הוא גידל בד"כ פרחי אמנון ותמר?
גשם? 330704
עד כאן.
עם תמר היה לי משהו, אבל עם אמנון - שום דבר.
גשם? 330743
אף פעם לא אכלת אמנון?
גשם? 330700
בדיוק. אצלי, וכנראה שאצל פחות-או-יותר כולם בסביבה שלי, אלא אם "האוזניים הפנימיות" שלי טועות מאוד. צריך מכשיר הקלטה כדי לוודא. שוב - זה בתנאי שהמלה הרלוונטית לא מובלטת במשפט. אתה בטוח שאצלך יש הבדל? אתה מוכן לנדב פרטים דמוגרפיים (מוצא + גיל)? כאמור, אשמח לשוחח אתך פעם, רצוי עם מכשיר הקלטה...
גשם? 330975
בן שלושים ומשהו, יליד הארץ בן להורים ילידי הארץ ממוצא אשכנזי.

גם אותי היה מעניין להקליט אותך. קשה לי להאמין שאם אתה אומר "רמת הגולן היא הר" זה נשמע בדיוק כמו כשאתה אומר "התוכנית ER" (בהנחה שאתה אומר את זה במבטא ישראלי).
ER יכול להיות גרוע יותר 330983
הילידים במורד הרחוב שלי יכולים לירות אייר בחודש ER ולא נודע כי בא אל קרבם
ER יכול להיות גרוע יותר 330993
בוודאי. באנגליה יש ילידים שחושבים שER- זה
"ER majesty, the queen"
ER יכול להיות גרוע יותר 331020
אם כבר, "the kwin"...
ER יכול להיות גרוע יותר 331022
Er majesty the queen, [E]lizabeth [R]ex
שיעור לטינית 331028
אליזבת היא רגינה, לא רקס.
ER יכול להיות גרוע יותר 331029
ה-REX הבא יהיה צ'רלי (או ווילי). דודה ליזי היא עדיין REGINA.
אני כבר רואה 331041
את גודל המבוכה בממלכה, כצ'רלי הצעיר יקים הרכב היפ-הופ בשם T Rex .
מצד שני ,כמה כבר יכול להיות יותר מביך מפטיש הבהונות של צ'רלס?
:-) 331046
אין דבר מספיק מביך שחשבנו עליו שלא הובך כבר ברויאל משפחה.
גשם? 331194
זה די תלוי עד כמה הקשר השיחה דורש הטעמה של המלים. אבל אני חושב שבמקרה של ER לרוב כן אהגה עיצור בין שתי התנועות (לפחות), אולי בגלל הנטייה להטעים את שתיהן.
גשם? 331209
וה"א הידיעה? אתה באמת הופך אותה ל-א'?
גשם? 331232
במקום העבודה שלי, כאשר אתה מועבר לשלוחה, בהמתנה וכו', משמיעים, במקום הסימפוניה ה40 של מוצרט, או הפתיחה לפרק האביב מתוך ארבע העונות של ויולדי (המקובלים בד"כ במקרים כאלה) הודעה בנוסח הבא: "חברת הנדסה מכובדת שלום, please OLD the line, and we'll be happy to assist you shortly"
אני לא יודע לגבי אחרים, לי זה צורם בכל פעם מחדש.
גשם? 331257
זה מה שמפריע לך? לי הרבה יותר מפריע "אנו מטפלים בְּפְּניות קודמות". ב' נחה, פ' דגושה קלות)
גשם? 331259
והמקרה ההפוך: "בַפועל" עם פ' רפה משום מה.
גשם? 331261
לא נתקלתי בתופעה שאתה מתאר בשום מענה קולי.
גשם? 331272
'צטער, לא שמתי לב שהדיון נסוב על הודעות קוליות דוקא.
גשם? 331404
ובדרך כלל ממילא היה צריך להיות ''בפועל'' עם ב' שוואית, שאז ה-פ' אכן רפה.
may The Force 331537
למה? זה לא "הַפועל" שאליו יוצאים מן הכוח?
may The Force 332311
כי לא מדובר בפועל מסוים אחד.
may The Force 332419
על איזה פועל אנחנו מדברים? להבנתי מדובר במושג מופשט, שיש רק אחד כזה, בערך כמו "המציאות".
may The Force 332425
ודאי שזה מושג מופשט. אבל כשאומרים "בפועל" ב-ב' פתוחה, כמו ב"הפועל", זה אומר משהו כמו "בתוך הפועל" - בדיוק כמו "במציאות" עם ב' פתוחה - רק ששם זה נכון. לעומת זאת, הרי לא היית אומר "בכח" עם ב' פתוחה, נכון? כי הכוונה איננה "בתוך הכח".
הכוח רמת-גן נגד הפועַל תל-אביב 332428
''הוציא את הרעיון מן הכוח אל הפועל''

אני לא יודע בדיוק מה המשמעות של ''הכוח'' ו''הפועל'' האלו - באמת מסקרן, נשמע לי אולי מכתבים פילוסופיים עבריים עתיקים - אבל אני חושב שהם בדיוק מקבילים ל''המציאות'', ''ההוויה'', ''היקום'', ''הטבע'' וכו'.
הכוח רמת-גן נגד הפועַל תל-אביב 332449
הכוח - הפוטנציאל. הפועל - הפעולה (שקול, אם ישלח לי עוזי, לעבודה. בפיזיקה בלשנית-מונאדית אין הבדל בין פוטנציאל לכוח).
יסלח, יסלח 332450
לא צריך לשלוח כלום (למרות שמתנה קטנה לשנה החדשה היא רעיון חביב, תודה).
הכוח רמת-גן נגד הפועַל תל-אביב 332539
הפירושים - כדבר השכ"ג. ובהתאם, הדברים יכולים להיעשות *בתוך* המציאות, היקום, או הטבע - אך לא *בתוך* הפועל.
הכוח רמת-גן נגד הפועַל תל-אביב 332751
למה לא? "הפועל" הוא המציאות הפיזית, הדברים שמתרחשים ממש. אל תתעקש לראות "ב" כמציין הכלה במרחב דווקא: *ב*חמש קם צייד, *ב*חלום, בגשם ובקור.
הכוח רמת-גן נגד הפועַל תל-אביב 332758
האם היית אומר גם "בכוח" (במובן "אונים") עם ב' פתוחה? או "בנגרות"? או "בעצם" (במשפט כמו "בעצם זה אחרת")?
הכוח רמת-גן נגד הפועַל תל-אביב 332791
תהלים פרק כ"ט פסוק 4: " קוֹל־אדוני בַּכֹּחַ; קוֹל אדוני, בֶּהָדָר׃"
הכוח רמת-גן נגד הפועַל תל-אביב 332793
לא נראה לי שהכוונה כאן ל''כח'' במובן ''פוטנציאל''.
הכוח רמת-גן נגד הפועַל תל-אביב 332799
המוסכמה היא "בְּנגרות", אבל המוסכמה-בכוח "בַּנגרות" אכן נראית לי לא פחות סבירה, כנראה יותר סבירה. מדוע לא? הדגשת את עניין ה"בתוך", אבל הוא תקף באותה מידה עם או בלי יידוע. מבחינת ריבוי, הרי יש באמת רק נגרות אחת. בנוגע ל"בעצם", אני חושד שמדובר בקיצור של "בעצם העניין", ואז זה אכן מיודע; אבל אם לא, גם כאן נראה לי שהיה יותר הגיוני ליידע.
הכוח רמת-גן נגד הפועַל תל-אביב 332803
מעשה, אפשר לקצר את הדרך. לפי מילון אבן שושן, ''בפועל'' נכתב עם ב' שוואית.
הכוח רמת-גן נגד הפועַל תל-אביב 332808
וואלה. אבל "מן הכוח אל הפועל" ו"הוציא אל הפועל". אז צדקת בנוגע לתקן, ואני עדיין חושב שהתקן פחות הגיוני מ"בַּפועל", אבל ההגיון הוא לא כזה שוס בענייני שפה ותקן.
הכוח רמת-גן נגד הפועַל תל-אביב 332859
מה שמאריד אותי הוא שזו כבר תגובה שלישית או רביעית היום שאני מוצאת בדיון ולא הגיעה אלי... מאוד מרגיז.:)
ונראה לי שה-ב' הפתוחה הגיונית יותר בעיניך רק מפני שזו טעות מקובלת. האם אתה נוהג לומר גם "בפוטנציה" ב-ב' פתוחה?
הכוח רמת-גן נגד הפועַל תל-אביב 332940
עם ב' שוואית ופ' רפה.
הכוח רמת-גן נגד הפועַל תל-אביב 332964
בדיוק (ב' פתוחה).
הכוח רמת-גן נגד הפועַל תל-אביב 333142
הסברתי במפורש מדוע היידוע יותר הגיוני בעיניי - גם "בַנגרות", וכן - גם "בַפוטנציה". כמובן שאני מדבר לפי הקונבנציה ולא לפי ההגיון, ואומר את שתי המילים האלו בשווא. ואת - האם את אומרת "בְיקום"? "בְחורף"? האם לדעתך זה הגיוני יותר?
הכוח רמת-גן נגד הפועַל תל-אביב 333143
("בִיקום", כמובן, בהגייה לא-מיודעת תקנית.)
הכוח רמת-גן נגד הפועַל תל-אביב 333188
היקום לא נמנה על המלים השגורות אצלי, אבל סביר שאם אשתמש בצורה "ביקום", ה-ב' תהיה פתוחה. בכך אני מיידעת את היקום שלנו.
כשאני אומרת "בחורף" ה-ב' יכולה להיות פתוחה (אם הכוונה היא ל*עונת* החורף האופן כללי, או שוואית - אם הכוונה לחורף מסוים אחד (בחוף 2000, למשל).
אבל למה לי ליידע "נגרות" או "פוטנציה"? הרי אין (בעולם שלי, לפחות) *כמה* סוגים של נגרות. וודגאי שאין כמה סוגים של פוטנציה...
הכוח רמת-גן נגד הפועַל תל-אביב 333957
"נגרות" ו"פוטנציה" אכן שונים מ"חורף" בכך שהראשונות מציינות משהו שהוא בהכרח אחד, והאחרונה מציינת (גם) משהו שיש הרבה כאלה. אלא מאי? ל"חורף" יש שתי משמעויות. אחת היא חורף אחד מבין כל החורפים, והשנייה היא החורף באופן כללי (הנרקיס פורח בחורף). במשמעות השנייה, החורף הוא כן יחיד בהכרח. היידוע במשמעות השנייה לא יוצר הבדלה מהמשמעות הראשונה, שכן גם בראשונה יש מקרים מיודעים ולא מיודעים: "חורף אחד של ילדותי זכור לי כקר במיוחד", לעומת "החורף של 1950 זכור לי כקר במיוחד". אבל יכול להיות שקיומה של המשמעות הראשונה מספיק כדי להצדיק ידוע במשמעות השנייה, בעוד שמילים שיש להן רק משמעות אחת, של משהו יחיד בהכרח - "פוטנציה" ו"נגרות" - לא צריכות יידוע. בתגובותיי הקודמות אכן לא חשבתי על ההבחנה הזו, ואני מסכים שהקונבנציה לרוב תומכת בגישה הזו (יוצאים מן הכלל(?): "*ה*פאשיזם הוא מפלטו האחרון של הנבל", "*ה*יופי הוא בעיני המתבונן", *ה*תיירות בפריחה).

אבל לאחר שהבחנו את כל ההבחנות, אני עדיין לא רואה הבדל בין "מהכוח אל הפועל" לבין "בפועל". עד כמה שאני מצליח להבין, שניהם מקבילים ל"חורף" במשמעות השנייה; ובכל מקרה, הם נראים לי אותה משמעות בדיוק.
הכוח רמת-גן נגד הפועַל תל-אביב 333961
אתה מבלבל בין פאשיזם לפטריוטיזם. מעניין מאד.
הכוח רמת-גן נגד הפועַל תל-אביב 334046
היתה לי הרגשה לא לגמרי טובה עם המשפט הזה...
הכוח רמת-גן נגד הפועַל תל-אביב 333963
האם תגיד גם "בכח" (במובן הזה) ב-ב' פתוחה?
ומה עם "יש לו עין *ל*יופי"? ה-ל' כאן יהיה פתוח או שוואי? או "זה גובל *ב*פאשיזם"? ה-ב' פתוחה או שוואית?
הכוח רמת-גן נגד הפועַל תל-אביב 334048
כאמור, הדוגמאות שנתתי כיוצאות מהכלל הן יוצאות מהכלל.
אם זה לא היה ברור מהתגובה הקודמת (וזה באמת לא ברור), אני חוזר בי מהטענה שיידוע הוא יותר הגיוני - אני יכול לראות את ההגיון באי-יידוע. אני רק מתעקש על חוסר העקביות ב"בפועל". את צודקת שיש חוסר עקביות מקביל ב"בכוח". יכול להיות ש"מן הכוח אל הפועל" הוא פשוט עוד יוצא מן הכלל; בעצם "הוציא את הרעיון מכוח לְפועל" נשמע סביר בהחלט, אם מתעלמים מההרגל.
הכוח רמת-גן נגד הפועַל תל-אביב 334051
נו טוב. האמת היא שאין לי מושג איך נפלתי על הדיון הזה: דקדוק מעולם לא היה הצד החזק שלי, למעט ניתוח משפטים.
גשם? 331262
זה לא קיים במקום העבודה שלי. (וכן, זה צורם).
גשם? 331263
אותי זעזעה ההודעה "אֶגַתֶם למחלקת המנויים של הארץ". מזל שיש אינטרנט ולא צריך לשמוע את זה יותר.
גשם? 331264
אי הביטוי של H זה דבר נפוץ. בצרפתית בכלל לא מבטאים את ה-H. שים לב שאורלוגין (שעון) נכתב בצרפתית עדיין עם H תחילית, אך מבוטא "אורלוז"' ובתרגום לעברית ה' בכלל נפלה.
גשם? 331296
עברית וצרפתית הן שפות קצת שונות. אני, למשל, מסוגלת להבדיל ביניהן בקלות...
גשם? 331302
אנשים ממקומות שונים נותנים לעצמם הנחות בהגיה, אפילו אם הם לא ישראלים.
גשם? 331312
לגבי הצרפתים - לפחות בימינו - לא נראה לי שאלו הנחות בהגייה. נהפוך הוא - העם הזה גאה כל כך בלשונו (ובצדק, צריך להודות), שההגיה הנכונה מאוד חשובה להם. ל-H פשוט אין אצלם ביטוי.
גשם? 331316
התהליך הוא שבתקופה מסוימת כן הייתה הנחה בהגייה שהובילה לאובדן ה - H (כמו שבמעבר מהפרוטושמית לערבית נעלמה הפ' הדגושה). בשלב מסויים של השפה (בהופכה לשפה כתובה) בדרך כלל השינוי מתקבע.
גשם? 331333
זה בהחלט מתקבל על הדעת. משום כך ציינתי שאני מדברת על הצרפתים *בימינו*.
אהים אהים המרו לך? 331252
התופעה של שימוש בא' במקום בה' (וההפך) מקושרת אצלי עם בני עקיבא. פעם היתה מגישת תוכניות דת בטלוויזיה הישראלית שהיתה ממש איומה בעניין הזה. נדמה לי שקראו לה יוכי רבינוביץ' (נועה ו, אם את קוראת את זה, מדובר שוב על שנות ה80.).
אהים אהים המרו לך? 331265
אצלי (ענין של גיל כנראה), זה מתקשר עם אנרי איגינס.
אני לא זוכר את שמה של השחקנית (ראה הערה מוסגרת), אבל אני רואה את התמונה שלה נושפת מול הנר ומנסה לבטא ''הההנרי'' (מהההההלב).
אהים אהים המרו לך? 331270
ולי זה מתקשר עם חלי סלוצקי, שבתחזית שהיא מגישה תחול אתחממות בעיקר בארים ובפנים אארץ.
אהים אהים המרו לך? 331329
בברודווי ג'ולי אנדרוז, בסרט, בשנת 1964, אודרי הפבורן, ובארץ:

אלייזה דוליטל - רבקה רז
הנרי היגינס - שייקה אופיר ז"ל
אלפרד דוליטל, אביה השיכור של אלייזה - בומבה צור ז"ל, שלמרות שהיה צבר בקורותיו ובנשמתו - התפקיד התאים לו להפליא - לו, לאישיותו ולהיגוי הטבעי שלו.

תרגום - נדמה לי שחיים חפר, לא בטוחה.

עוד תראה, אנרי איגינס,
עוד תראה,
עוד תזחל אצלי על ארבע ותבכה:
"נדבה!" עם א'צלחת (a'tzalachat, במקום - "הצלחת")
מה אתן לך? - קדחת!
עוד תראה, אנרי איגינס,
עוד תראה!

אווווו! אנרי איגינס!
עוד נשחה יחדיו במים אדירים
אווווו! אנרי איגינס!
ותחטוף לפתע התכווצות שרירים....

המילים חוזרות אלי מרחוק, בערך כמו שחוזר מדי פעם טעמו של הלפתן שבמעון, מגיל שנתיים-שלוש.

הייתי כה קטנה שאפילו צמה עוד לא היתה לי :-] - ואמא שלי היתה שם, בהפקה הישראלית הראשונה של "גבירתי הנאווה", כזמרת וגם בכמה תפקידונים. עכשיו היא כבר לא זוכרת אבל במשך שנים רבות עוד זכרה ואף נהנתה להעלות זכרונות.
אהים אהים המרו לך? 331332
זהו, רבקה רז, תודה.
אאל''ט היתה גם מהדורה מאוחרת (בהרבה) עם ריטה כ(א)לייזה דוליטל.
אהים אהים המרו לך? 331339
כן, ועוד יותר מאוחר היתה גם הפקה עם תגלית חדשה, מירה עוואד, ערביה ישראלית (היה מזה קצת רעש, אבל נדמה לי שהפרט הביוגרפי המפולפל לא הועיל לה במיוחד).
אהים אהים המרו לך? 331346
לא עיברתו את זה גם כ"עליזה מזרחי" או משהו כזה?
אגב, הניחוש שלי שהתרגום הוא של דן אלמגור. יותר מתאים לו.
אהים אהים המרו לך? 331359
אתה צודק, דן אלמגור. נראה שהבלבול נבע אצל אמא (תמיד נוח להאשים אותה), מכך שחפר תרגם את המחזה או רק את הפזמונים ב"כנר על הגג", שבא אחרי "גבירתי הנאווה".

עליזה מזרחי היא עניין אחר לגמרי, קומדיה ישראלית שהופקה ובויימה ע"י מנחם גולן. הדמות הראשית היא המנקה המזרחית המבוגרת ואולי האנאלפאביתית, המצליחה להביס את המשטרה בפתרון תעלומת רצח. על הבמה גילמה את התפקיד עדנה פלידל ז"ל ובסרט המאוחר יותר רבקה מיכאלי, תבל"א.

האמת היא שגם משם יש לי קשר משפחתי :-] . אבי, שבילה את מרבית התקופה הישראלית שלו בתיאטראות יידיש, עבד מדי פעם גם בתיאטרון העברי, ובין השאר, לתקופה קצרה - גם בהפקה ההיא. יש לי משם זכרונות מוזרים ומצחיקים, יותר מאחרי הקלעים מאשר ממה שהתרחש על הבמה. אנשים מוזרים ואגוצנטריים להפליא, השחקנים.
אהים אהים המרו לך? 331363
עדנה פידל גם בסרט (http://www.imdb.com/title/tt0133330/).

אבל לא היה עיברות כלשהו של גברתי הנאווה? ממש מתבקש להפוך את אלייזה לעליזה הפריחה שאיזה בלשן עברי הופך לקריינית בקול ישראל או משהו.
אהים אהים המרו לך? 331368
אוף, גם זה נכון, עדנה פלידל היתה בסרט. רבקה מיכאלי היתה תקופה מסויימת מחליפתה של פלידל ב"עליזה...", וגילמה מנקה מזרחית קומית בסרט אחר, תעלת בלאומילך. בכל אשמים הקרובים שלי, שמבלבלים את היוצרות ואת היוצרים! זה לא אני!

לא, עכש"י, לא היה עיברות של גבירתי הנאווה במובן שאתה מתכוון אליו. היה תרגום, אבל לא עיברות תוך אדפטציה ישראלית של העלילה עצמה. העלילה היתה ונשארה זו של מלחמת המעמדות האנגלית, גם בהפקה הישראלית - ככל שהצליחו. אבל אתה מוזמן לנסות למכור את הרעיון שלך למישהו, זה נשמע רעיון מוצלח... :-] (אולי לטלויזיה).
אהים אהים המרו לך? 331376
על מנת להביא את העלילה לסביבה ישראלית, כנראה שיקחו איזה לפלפית המדברת עברית תיקנית, ויאלפו אותה להגיד חמש שקל
אהים אהים המרו לך? 331385
הלפלפים התכניים הם אלו שאימציאו את האיברית המדאימה.
(גם בין כ' לק' יש הבדל שמוותרים עליו בקלות בימינו).
היחיד ששמעתי מדבר עברית תקנית בשנים האחרונות הוא הבשלן גיל חובב.
אהים אהים המרו לך? 331386
טוב, חוכמה גדולה, הוא הנין של בן יהודה.
אהים אהים המרו לך? 331389
גם נשיאנו הנוכחי מדבר עברית מדוייקת וכך גם הנשיא לשעבר יצחק נבון.
אהים אהים המרו לך? 331473
מצד אמו. וגם מצד אביו יש לו ייחוס יוצא מן הכלל לעניין הזה: הוא בנו של משה חובב.
אהים אהים המרו לך? 331593
גיל חובב עושה את הדבר הכי מעצבן: מאמץ לעצמו בכוח ח' ו-ע' מזרחיים. פאתטי.
אהים אהים המרו לך? 331623
לא לא לא. הוא באמת מדבר כך, ואין בכך פסול שכן זו ההגייה הנכונה. דרך אגב ההגייה המקובלת כנכונה היא נוסח יהודי ספרד ולא נוסח המזרח התיכון (תימן או עיראק).
אלא שיש אנשים שמאמצים להם לעיתים ח' וע' גרוניות מוגזמות. למשל , בתכנית הבוקר של רפי רשף, תשימי לב שרפי מראיין מזרחיים שהם נהגי מוניות או שחקני כדורגל, פתאום שפתו מצמחת לה ח' וע' גרוניות כאילו הוא רוצה להתחבב על המרואיין.
אהים אהים המרו לך? 331713
האם הוא אכן מדבר כך? זה באמת נשמע, במחילה, כמו פולני שרוצה להיכנס למרכז הליכוד.
בפירוש לא 331787
הוא לא מדבר כך באמת. עובדה: כשהוא באולפן, רק עם עצמו ועם הצופים, פתאום ה-ח' וה-ע' נעלמות להן, והוא מדבר כמו כל פולני מצוי. רק כשהוא מדבר עם מישהו אחר, או יורד אל העם והולך לשוק, ההגייה הזאת חוזרת. וזה נשמע מחריד.
בפירוש לא 332142
אז אני אעשה מאמץ לחפש קישור לקטע קולי שיפריך את טענתך.
אהים אהים המרו לך? 332141
נו. פולני הוא לא.
אהים אהים המרו לך? 333910
לעומת אימוץ בכוח של המבטא הנגדי, שהוא מנהג נאצל?
אהים אהים המרו לך? 334128
לא נאצל, אבל מעשי לצערנו. יש לי קרובת משפחה מבוגרת, שככל הנראה לימדה את עצמה עם העלייה לארץ (אמצע שנות החמישים) לדבר בלי מבטא מזרחי - להגות א' במקום ע' ולוותר על ה-ח' הגרונית. אחיה ואחיותיה שעלו ארצה יחד איתה נשארו עם המבטא שלהם (כולם היו בני עשרה ומעלה בזמן העלייה).

היא גם בנתה לעצמה קריירה מצליחה הרבה יותר משאר בני המשפחה.
עם זאת, אני לא יודעת אם זו הסיבה או המסובב, או פשוט עניין של אופי.
חליק דאווין מספיק עם האוונטה 331443
היה פרק כזה בזהו-זה.
חליק דאווין מספיק עם האוונטה 331444
ב''שערוריה'' אאל''ט.
חליק דאווין מספיק עם האוונטה 331457
גם. בזהו-זה היה פרק שכותרת התגובה נלקחה ממנו (שם שרו אותה למנגינת ''ברד ירד בדרום ספרד הערב''). ב''שערוריה'' היה פרק שבו נשים אינטיליגנטיות מדי שלא מצאו חתן הלכו למכון שהוריד להן את האיי-קיו והן התחילו לדבר בשפת רחוב.
השאפה יפה 'תחפפה בחיפה 331535
ערבבת שני מערכונים שהוצגו בהפרש זמנים קצר להביך (לא זוכר להביך את מי). ב"זהו זה" שרו את הכותרת של התגובה הזו; את הכותרת שלך לימד(ו) טוביה צפיר (ודובי גל?) את אסנת וישיסנקי, באיזו תוכנית אירוח של איזה ליל שבת, אולי מתוך מופע שהיה אז.
  השאפה יפה 'תחפפה בחיפה • אסל
  השאפה יפה 'תחפפה בחיפה • יובל יוס
  אהים אהים המרו לך? • רופא משפחה
  אהים אהים המרו לך? • האייל האלמוני
  אהים אהים המרו לך? • האייל האלמוני
  אהים אהים המרו לך? • האייל האלמוני
  אהים אהים המרו לך? • האייל האלמוני
  אהים אהים המרו לך? • האייל האלמוני
  אהים אהים המרו לך? • האייל האלמוני
  אהים אהים המרו לך? • אמיר
  אהים אהים המרו לך? • דורון הגלילי
  אהים אהים המרו לך? • אמיר
  אהים אהים המרו לך? • שוטה הכפר הגלובלי
  אהים אהים המרו לך? • אמיר
  אהים אהים המרו לך? • האייל האלמוני
  אהים אהים המרו לך? • אמיר
  אהים אהים המרו לך? • האייל האלמוני
  הלו? מי זה מדבר שם? מה העניין? • ראובן
  הלו? מי זה מדבר שם? מה העניין? • האייל האלמוני
  הלו? מי זה מדבר שם? מה העניין? • ראובן
  הלו? מי זה מדבר שם? מה העניין? • איציק ש.
  הלו? מי זה מדבר שם? מה העניין? • ראובן
  אהים אהים המרו לך? • יובל רבינוביץ
  אהים אהים המרו לך? • ברקת
  אני רק שאלה • גרגמל
  אני רק שאלה • ברקת
  אני רק שאלה • גרגמל
  אני רק שאלה • ברקת
  אהים אהים המרו לך? • אורי גוראל-גורביץ'
  אהים אהים המרו לך? • ירדן ניר-בוכבינדר
  אהים אהים המרו לך? • חשמנית על מונית
  אהים אהים המרו לך? • ראובן
  אהים אהים המרו לך? • ברקת
  אהים אהים המרו לך? • ראובן
  אהים אהים המרו לך? • נועה ו
  אהים אהים המרו לך? • ראובן
  אהים אהים המרו לך? • דורון הגלילי
  אהים אהים המרו לך? • נועה ו
  אהים אהים המרו לך? • אסל
  אהים אהים המרו לך? • ראובן
  אהים אהים המרו לך? • האייל האלמוני
  אהים אהים המרו לך? • ראובן
  אהים אהים המרו לך? • ל.ב.פ., תל אביב
  אהים אהים המרו לך? • ראובן
  אהים אהים המרו לך? • נועה ו
  אהים אהים המרו לך? • נועה ו
  אהים אהים המרו לך? • תשע נשמות
  אהים אהים המרו לך? • ראובן
  אהים אהים המרו לך? • תשע נשמות
  הני אמום! • ראובן
  הני אמום! • ברקת
  גשם? • ירדן ניר-בוכבינדר
  אנקדוטה משעשעת • כליל החורש נאורי
  אנקדוטה משעשעת • שוטה הכפר הגלובלי
  האייל הדלתוניסט • צלופח חלקלק
  אנקדוטה משעשעת • האייל האלמוני

חזרה לעמוד הראשי

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים