2930 |
|||||
|
המאמר המלא |
פרסומים אחרונים במדור "פילוסופיה ומוסר"
|
הצג את כל התגובות | הסתר את כל התגובות |
|
||||
|
||||
ואני חושב שהדבר שנכון לעשותו הוא להעיר לך הערות קטנוניות. אם לא הייתי עושה זאת, הייתי משקר לך, וכמו שכבר אמרת, שקר זה רע. (לשים ביחד "פרגון" ו"אמת"? נו, באמת) ובלי קשר: שמתי לב שאומרים "פרגון" ב־פא רפויה. מכאן שמקור המילה לועזי. אבל אני לא מצליח לחזוב על מילה קרובה. מהו מקור המילה? |
|
||||
|
||||
אני כמעט בטוח שהפרגון הגיע מאידיש, כנראה דרך הסלנג בתיאטרון. |
|
||||
|
||||
כנראה מפארגעניגן. |
|
||||
|
||||
המילה פירגון באה מאידיש, היא חדרה לשפה דרך שחקני התיאטרון בתל אביב. |
חזרה לעמוד הראשי |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |