|
||||
|
||||
האם המערכת נוהגת לפרסם ברכה דומה לרגל תחילת השנה המוסלמית? אם לאו, כצפוי - ראוי לתמוה למה ומדוע. שבוע טוב ומבורך לכל היהודים. |
|
||||
|
||||
בניגוד לחוק, מחצית המוזיאונים הגדולים אינם מספקים מידע בערבית. |
|
||||
|
||||
ההכרזה על השפה הערבית כשפה רשמית שנייה - שגויה מאד. בהתאמה, לא צריך לספק מידע בערבית וככל שיש חוק כזה - יש לבטלו. |
|
||||
|
||||
לשנה המוסלמית (או לתרבותה בכלל) אין לנו זיקה בתרבותנו. לעומת זאת, יש לנו זיקה עמוקה ביותר לתרבות המערב ואת תחילת השנה האזרחית אנחנו מציינים בגלל השימוש בלוח השנה המערבי ולא מטעמי נצרות. |
|
||||
|
||||
על פי השקפותיך, הברכה הולמת אותך גם מטעמי נצרות. למה לא, בעצם? |
|
||||
|
||||
כי אני לא מאמין במשיחיותו של ישו. |
|
||||
|
||||
מי אמר שלא מוצאים נושאים חדשים לדיון באייל הקורא? תגובה 35702 |
|
||||
|
||||
עכשיו, כשאני חושבת על זה, באמת היה כדאי ליצור לוגו אייל מותאם לציון שנת כספים חדשה. נו שוין, שנה הבאה... |
|
||||
|
||||
נו שוין, בשנה הבאה... |
|
||||
|
||||
...נשב על המרפסת. |
|
||||
|
||||
ונזרוק אבנים על הילדים. |
|
||||
|
||||
כבר כמה חודשים שלא שמעתי את זה, כנראה תוקן, אבל במשך כמה שנים הכריזה האוטומטית בחלק מהרכבות היתה אומרת "תחנה הבאה - הרצליה". זה שיגע אותי, כי זה לא רק שגוי ביחס לעברית תקנית, אלא גם לא קיים בשום עברית מדוברת שאני מכיר. ועוד שומעים שנעשה מאמץ להקפיד, עם ההגייה הנאה של הקריין והמלרע בהרצליה1. לא מזמן ראיתי איפשהו רמז: אולי זה היה טופס באינטרנט, לא זוכר בדיוק, אבל היה כתוב שם "דף קודם" ו"דף הבא". "דף קודם" זה בסדר - אמנם עדיף מיודע, אבל אני יכול לסלוח למתכנת שזה הניסוח הראשון שקפץ לו לראש. כשהוא רצה לכתוב משהו מקביל לכיוון השני - והרי אי אפשר "דף בא" - מה שיצא הוא "דף הבא", באנלוגיה שגויה כמו ה"לא מדובשך" שלמדנו בלשון בתיכון. 1 כשהכריזה אומרת שמות של תחנות ברצף, תמיד משעשע אותי רצף המלרעים "הרצליה, נתניה, חדרה, קיסריה-פרדס חנה". אני אוהב לדמיין שהיא אומרת במלרע גם "בית יהושועה". |
|
||||
|
||||
מה באמת ההפך מ"דף קודם"? (יש כמה דפים קודמים, איך אומרים "אחד הדפים הבאים"?) |
|
||||
|
||||
אולי. אם כי ''דף קודם'' בהקשר זה הוא ''קודם לנוכחי'', ובהקשר הזה נראה לי ש''מאוחר'' לא מספיק. |
|
||||
|
||||
תגובה 590004 |
|
||||
|
||||
מעניין, נדמה לי שגם באנגלית קיימת אותה אסימטריה. אולי זה אוניברסלי? אולי זה קשור לכך שהמוח האנושי יכול להכיל ולארגן את העבר יותר מאשר את העתיד? |
|
||||
|
||||
זה ממילא נכון (לכל דף), אבל לא צריך לכתוב את זה במפורש. |
|
||||
|
||||
נדמה לי שזה "*ה*תחנה הבאה - הרצליה" מה לא תקין בזה? "ה*היא* חסר? א:מה התחנה הבאה? ב:התחנה הבאה היא הרצליה. |
|
||||
|
||||
רמז: התשובה טמונה בשאלה. "*ה*תחנה הבאה - הרצליה" תקין, מה שלא תקין זה תחנה הבאה. |
|
||||
|
||||
כמה מפתיע שאפילו ברכת שנה טובה הופכת במהרה לפתיל עוין, (ולא מקורי במיוחד). |
|
||||
|
||||
נתחיל מהסוף - אז להיות מקורי חשוב בעינך יותר מלהיות צודק? ולהתחלה - אפשר לסכם את הדיון הפוטנציאלי בהסכמה על כך שאינך יהודי כיום, אלא רק ממוצא יהודי (אולי)? |
|
||||
|
||||
אני מתאר לעצמי שרשע כמוך חוגג את חג הסילבסטר בטריפת אפרוחים צלויים. |
|
||||
|
||||
ודרך אגב: לא התיוונות, אלא התלטנות(?) היוונים לא התחילו את השנה באחד בינואר, אבל הרומאים כן (עוד הרבה לפני שמרים אחת ילדה בחור בשם ישוע בבית לחם). ראש השנה האזרחית לא קשור לנצרות - זה היה התאריך בו נושאי המשרות הנבחרים ברומא נכנסו לתפקידם. |
|
||||
|
||||
אין כאן צורך מיוחד בברכה ש"היעדרה" המשוער ראוי, לטעמך, ל"תמיהה": תחילת השנה אינה נחשבת חג, עפ"י האסלאם. למרות שאיננה חג, חוגגים אותה כיום המוסלמים במקומות רבים - המוסלמים החוגגים אותה בימינו עושים זאת בהשפעת המערב, ובישראל מקבלים בתיה"ס המעוניינים בכך חופשה בראש חודש מוחרם - הוא-הוא ראש השנה המוסלמית - מתוך נסיון להפגין "שוויון", כביכול, בין האוכלוסיות והדתות השונות בקרב יושבי הארץ. ליבי ליבי לליבך העובר טלטלות "תמיהה" מתוסכלות (ויותר מזה - זועקות בסתמיותן חסרת הפענח), עד כי בעליו של לב-רך שכזה עלול, חלילה, ללקות בו. ע"מ להרגיע ולשמח אותך: לא מזמן, בדיון 3384, בירכה מערכת האייל את קוראיה ואת בית ישראל בחמימות רבה לרגל ראש השנה האכדי-בבלי. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |