![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
אני מבקשת לדייק - זה *דה* דו דו דו וגו'. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
באמת? אז זה מאבד את המשמעות. הייתי בטוח שזה שיר בסיגנון השירים של שנות השישים שהיו ממציאים ריקוד דבילי ומבקשים מאנשים לרקוד אותו כמו ה Locomotion או משהו כזה. יעני עשו עשו עשו את ריקוד הדה דה דה (שיר אחר משובח לא פחות). | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
אני שוב מבקשת, במטותא - זה "דא דא דא", כמו הזרם האמנותי (ה"דה דה דה" זה בגרסת ה-12 אינץ' ברוסית). | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
"De do do do
De da da da Is all I want to say to you De do do do De da da da Is meaningless and all that's true" |
![]() |
![]() |
![]() |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
![]() |
© כל הזכויות שמורות |