|
||||
|
||||
אני לא חושבת שהם היו כל כך נוראים בכלל. קודם כל, בעברית לא תרגמו את הספר הרביעי (עד היום לא הבנתי למה), לכן ''בית החלומות של אן'' אמור להיות הספר החמישי, ו''אן מהעמק הירוק'' הוא השישי. והם לא כל כך קטסטרופלים כמו שהם פשוט לא מדברים על אן יותר. את ''אן מהעמק הירוק'' אני דווקא ממש אוהבת. |
|
||||
|
||||
יכול להיות שהם היו החמישי והשישי. טוב, הם לא היו קטסטרופלים. יש דברים קטסטרופלים יותר. כשהכלב שלי מת, או לגור בתוך דירה נטולת מזגן כשבחוץ (ובפנים) יש 85% לחות וכאלה. אבל הם היו גרועים. ובטח שהם מדברים על אן! הם פשוט הפכו אותה מילדה/נערה/בחורה בעלת דמיון, ניצוצות פמיניזם ואסרטיביות לרכיכה. כשעושים דברים כאלו לדמויות שאני אוהבת- מבחינתי זה גרוע. |
|
||||
|
||||
עיזבי ''מדברים'', הם לא ''מתמקדים'' באן - לדעתי לפחות. לא כמו שאר הספרים. היא כאילו ירדה מגדולתה איפושהו. אני לא חושבת שהפכו אותה לרכיכה, אבל את צודקת אם את מתכוונת לזה שבתור מישהי עם כל-כך הרבה חלומות ושאיפות, לא הוציאו הרבה מהדמות שלה בכלל (עם כל הכבוד לגילברט ולמשפחתה המקסימה). |
|
||||
|
||||
לא הוציאו הרבה מהדמות שלה?! הרי כל מה שהיא עושה זה לטפל באנשים אחרים! לא שאני חושבת שזה דבר שלילי, אבל להפוך את הדמות שלה לחסרת עמוד שידרה ורצונות, נו, אם לך זה לא מפריע, אני האחרונה שארצה להרוס לך את ההנאה מהספר. |
|
||||
|
||||
לא, חמודה!! את לא הבנת אותי ב-כ-ל-ל!! לא הוציאו הרבה מהדמות שלה - הכוונה במילה הוציאו היא "הפיקו", "הגשימו", התכוונתי שלא יצא ממנה הרבה, שהיא לא הגשימה את עצמה בכלל. בדיוק מה שאת התכוונת. עכשיו הבנו? :) |
|
||||
|
||||
התכוונתי בדיוק למה שאת התכוונת. רק אחרי קריאת התגובה שלך ראיתי את המשמעות השנייה של דבריי. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |