|
||||
|
||||
מאיפה בכלל את יודעת כאלה מילים של שבת? את מדברת ככה ביום-יום? בואי נגיד, איך את מבקשת מהמוכר 12 קילו תפוחי אדמה כדי שיבין? "הב לי ברוב טובך תרי-עשר קילוגרם תפודים (ותעשה לי מחיר למה זה סוף חודש ואין לי גרוש על הנשמה)" נראה לי שהמסר התמוסס או, לחילופין, אצטרך עתה להגן עליו יותר מכפי שאני מסוגל, לאור הידע ויכולת הניתוח והטיעון בתחום השירה שהופגנו כאן. בכל מקרה, הרבה תודה על התיקון. |
|
||||
|
||||
1. אני לא מבקשת מהמוכר 12 קילו תפ"א כי זה משמין. 2. תיקנו לך פסיק ו"המסר התמוסס"? תבוסתן! תחליף שם את המלה הדפוקה ויהיה בסדר, נו. 3. על לא דבר, we aim to please. וחוצמזה, כמו שסקארלט אומרת- מחר יום חדש. לילה טוב. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |