![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
קראו לו פינקוס, לפחות בתרגום לעברית של סיפוריו. מן הסתם הארה''בים מבטאים את זה פינקס. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
סיפוריו של מי? | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
ראניון. ''ברנשים וחתיכות'' וכו'. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
ואני לתומי חשבתי שלפינקוס קראו בתרגום לעברית ''תקע - שקע'' | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
קראו לו פינקְס (כמו ורודים), שזה קיצור של פינקרטון, כמדומני. ובעברית נטולת ניקוד, פינקְס הפך לפינקָס. אורי קציר סרק לבלוגו את הסיפור כולו. |
![]() |
![]() |
![]() |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
![]() |
© כל הזכויות שמורות |