![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
נו, מן הסתם זה בגלל שאני מנותקת משפת היום יום הישראלית, אבל אולי מישהו יסביר לי סוף סוף מה זה ה"יש מצב" הזה? | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
מקורות היסטוריים כמו שאני הצלחתי לפענח אותם: 1. "אין מצב שבו יתכן כך וכך" 2. "אין מצב לכך וכך" 3. היפוך משמעות: "יש מצב לכך וכך". דומה קצת ל"No way! Way!", רק שזה האחרון נשאר בתחומי ההקשר הזה בלבד, ולא יצא לחיים עצמאיים. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
תודה! | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
![]() |
© כל הזכויות שמורות |