בתשובה לאיתי, 10/10/24 1:07
תרגום פרוגרס-רשי 772843
אני רואה הבדל סגנוני ענק בין התגובה הראשונה שלך לשניה.

(הערת אגב, שתיהן לא יעזרו לך לשכנע מישהו שהוא לא משוכנע, הראשונה היתה עוקצנית מידי בשביל זה‏1)

(והערה תוכנית, אתה לוקח את ה״תיאוריה״ הזאת באופן מילולי מידי, ברור שהיא לא באמת תיאוריה ודי ברור שהיא לא נכתבה לגמרי ברצינות. תקרא לזה ״פרשנות הומורסיטית״ - בכל אופן ככה אני קורא את זה. הנקודה של הפונז, אם אני מבין אותו נכון, ואם מותר לי לתרגם אותו לשפה קצת יותר רצינית, היא שנוצר מצב‏2 בו יש ניגוד עניינים פוטנציאלי בין ראש הממשלה לבין המדינה, ובגלל זה כשהוא מקבל החלטה שנראית לנו‏3 מוזרה אנחנו‏3 לא יכולים לדעת כמה האינטרסים האישיים שלו משפיעים עליה. ולכן, הפתרון של הפונז, למיטב הבנתי, היא לא לבחור בנתניהו ולדאוג שהחוק לא יאפשר מצב בו נאשם בפלילים ממונה לעמוד בראשות המדינה)

1 לא שיש משהו רע עם עוקצנות.
2 אם אני זוכר נכון, ה״תיאוריה״ עלתה בהקשר של החלטות נתניהו בזמן מגפת הקוביד מול ניהול המשפט שלו.
3 הגוף ראשון רבים כאן מתייחס למי שמסכים עם התיאוריה.
תרגום פרוגרס-רשי 772908
++אני רואה הבדל סגנוני ענק בין התגובה הראשונה שלך לשניה++

נכון. ואני מבין שהבנת את הכוונה שלי וזה מה שחשוב לי .

++הערת אגב, שתיהן לא יעזרו לך לשכנע מישהו שהוא לא משוכנע, הראשונה היתה עוקצנית מידי בשביל זה‏++

אז לא מסכים לגבי זה.. לדעתי כל אחת מהתגובות פונה לאנשים עם סגנון חשיבתי אחר. יש מקום לשתיהן והכוונה שלי היא לא שמישהו יקרא את זה ישתכנע וייפטר מהגיבנת הפוסט-פרוגרסיבית עכשיו. אני מצפה שהמסר יחלחל בצורה של ספק שלדעתי לא יניח בקלות לאינטליגנטים מביניהם . מבין אלו, חלק ימציאו לעצמם תירוץ לא להשתנות וחלק ישתכנעו בסופו של דבר ויגבשו דעות משל עצמם.
תרגום פרוגרס-רשי 772912
אני חושב שרוב בני האדם יבינו את הכוונה אם תשתמש בעוקצנות, אבל ברגע שתעבור לדמגוגיה תאבד אותם, וככל שתשמש בה יותר ככה תאבד יותר ויותר אנשים שמנסים להבין אותך.

אנשים אינטליגנטים משתמשים באינטליגנציה שלהם להמציא תירוצים, ככה עובד המח האנושי (למשל).
תרגום פרוגרס-רשי 772914
לגבי הדבר הראשון זה נכון ולכן נכון לך לא להשתמש בדמגוגיה זה מדויק.

לגבי הטענה השניה לפעמים זה נכון וזה בעצם מה שאמרתי.
תרגום פרוגרס-רשי 772917
אני לא בטוח שהבנתי מה אתה רוצה להגיד במשפט הראשון, אבל במקרה ולא הייתי ברור, לדעתי, תגובות כמו התגובה השניה שלך הן לא מועילות למטרה המוצהרת שלך, הן יוצרות אווירה לא נעימה נשמעות גסות ודמגוגיות, וגורמות לאנשים להפסיק להקשיב לך. במידה ואתה עושה את זה בכוונה, ובמידה והמטרה שלך לא להפוך לבדיחה, אני מציע לך לנסות לא להתנסח ככה.

לגבי המשפט השני, זה ההפך ממה שאמרת (״...אני מצפה שהמסר יחלחל בצורה של ספק שלדעתי לא יניח בקלות לאינטליגנטים מביניהם...״, לא סביר שזה יקרה).
תרגום פרוגרס-רשי 772933
ניסיתי לומר לך לא להיות דמגוג כי אתה לפחות על הגבול.
בנוגע למה מועיל למטרות שלי אני לא מסכים. לדעתי המסר הועבר טוב מאוד.

לגבי המשפט השני, זה בדיוק מה שאמרתי, אם תקרא את הכל זה יהיה לך ברור, לא מובן למה הפסקת באמצע.
תרגום פרוגרס-רשי 772935
בבקשה, שמחתי לעזור‏1.

1 אני מניח שכמו שאתה משתמש ב"רושם" במקום "כותב", ככה אתה כשאתה רוצה להודות לאחרים אתה רומז שהם דמגוגים. אני מתנצל מראש אם טעיתי בתרגום כוונותיך. אם משום מה לא התכוונת להודות לי - אתה יכול להתעלם מהתגובה הזאת.
תרגום פרוגרס-רשי 772922
פינקר בנושא משיק: Why Smart People Believe Stupid Things
תרגום פרוגרס-רשי 772909
נקודה מרכזית.
++פרשנות הומורסיטית״ - בכל אופן ככה אני קורא את זה..++

הבנת לא נכון. הם רציניים לגמרי, אתה פספסת לא אני.
תרגום פרוגרס-רשי 772913
״הם״ מאמינים ברצינות שנתניהו פועל בניגוד לאינטרסים של ישראל, ״הם״ לא באמת מאמינים שהם המציאו תיאוריה שמסבירה את הכל.

(אם אני כבר מחלק עצות בחינם - אל תצא מנקודת הנחה שאתה מדבר עם אדיוט מוחלט כשאתה מדבר עם מישהו שאתה לא מכיר. צא מנקודת הנחה שמדובר על אדם חכם ממך, ותן לו להוכיח לך שנקודת ההנחה הזאת מוטעית. אם משהו נראה לך מטופש, לא בלתי סביר שזה בדיחה שעברה לך מעל הראש)
תרגום פרוגרס-רשי 772978
כל קשר של הדברים שלך למציאות מקרי מדי מכדי שאוכל לענות. ''אני מוסיף מרכאות כדי שתרגיש בבית'' . ''זה נראה לי מצחיק'' ''''''

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים