![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
ניטפוק: דווקא במקרה של white tie המשמעות אינה סמלית במיוחד. לשם השוואה: black tie. זה סתם במקרה צירוף הבגדים הזה התקבע כמשהו רשמי ומייצג. ואם כבר: white label שהתנתק מהצבע. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
כתבתי white lie, דהיינו שקר לבן.. | ![]() |
![]() |
![]() |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
![]() |
© כל הזכויות שמורות |