![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
אני רק לפני מעט שנים שמתי לב לשגיאה הדקדוקית הבוטה בשורה הסוגרת את הפזמון של Ticket to ride. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
השורה הזאת מציקה לי כבר הרבה זמן (ואני רחוק מלהיות טהרן) | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
לפחות השורה מצהירה באזכור עצמי נאה שלו'כפת לה מהשגיאה של עצמה. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
זאת לא "שגיאה" נפוצה בשירים? נגיד ב-"Shape of my Heart" של סטינג "He don't play for respect" בשורה הרביעית. או השיר "She Don't Know Me" של בון ג'ובי או "That don't make it junk" של לאונרד כהן. |
![]() |
![]() |
![]() |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
![]() |
© כל הזכויות שמורות |