|
||||
|
||||
האבדה היא ל1 שלא הבנתי למה אני לא מוצא אותה בגוף ההודעה. זה מה שקורה שלא שמים לב לספרות הקטנות. לגבי מקור המשפט - אני עדיין לא בטוח שזה מדויק מה שכתבתי. |
|
||||
|
||||
יתכן וכיוונת נכון לתקופה. בכרך ב עמ' 93 1 הוא מביא את זה ; ' בעצם מפלתנו באה תפארת אל עם האי , המאוחד ובלתי המנוצח : והסיפור על חופי דונקרק יזהיר בקורותינו לעולמים' זה התרגום ל The Glory Defeat ? 1 מלחמת הע ה2 , שעתם הנאה. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |