בתשובה לעומר, 10/06/21 14:54
על זכות העלבון 739492
זה נכון גם עבור "כוסית"?
על זכות העלבון 739495
כן.
על זכות העלבון 739498
בשעתי אחזתי באותה עמדה כשהתווכחתי עם אבא שלי על שימוש במילה "ברדק". אבל "כוסית"?!? כוס-אמ-אמו, המילה-הזאת גורמת לי להרגיש זקן כמו אבא שלי בשעתו (והוא היה אז צעיר מגילי היום בכמה עשורים).
על זכות העלבון 739502
אולי כדאי לציין שיש הבדל בין ''אין לי בעיה עם המילה'' לבין ''המילה שגורה בפי''. גם ''כוסית'' וגם ''אשתי'' הן מילים שאני (כמעט) לא הוגה בעצמי. אבל אני חש אפס אי-נוחות כשאחרים משתמשים בהן בנוכחתי.
על זכות העלבון 768392
היום למדתי שכאשר המגזין המכובד Lancet החליט להתייחס לכך שהרפואה המסורתית התעלמה מההבדלים בין הביולוגיה הנשית לגברית הוא בחר בנוסח הבא: "“Historically, the anatomy and physiology of bodies with vaginas have been neglected.” (הדגשה שלי).

אז מה אני מחנטרש על השימוש הוולגרי ב"כוסית"? סתם נודניק.

חזרה לעמוד הראשי המאמר המלא

מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים