|
||||
|
||||
במסגרת פינתנו "wishful thinking": אולי עמית סגל מריח את הדם ומחזק את הקשרים שיהיו רלוונטיים להמשך הקריירה. הבעיה העיקרית שצצה כאן היא שאני לא מכיר חלופה טבעית בעברית ל-wishful thinking. "רחשי לב" הוא לא רע, אבל קצת מחטיא את המטרה לטעמי. |
|
||||
|
||||
"חשיבה מקווה" (על משקל רקובה אבל משורש 'תקווה')? |
|
||||
|
||||
זה הכי מדויק, אבל בלי ניקוד אף אחד לא יידע איך לקרוא את זה. |
|
||||
|
||||
משאלת לב או רחשי לב ? |
|
||||
|
||||
שניהם לא לגמרי נאמנים למקור. |
|
||||
|
||||
בבקשה , גם כאן עבדנו עלינו. |
|
||||
|
||||
לא הבנתי. אני גם לא מבין מה קרה לשם שלך שמופיע כנקודה כאשר פותחים את ההודעה. |
|
||||
|
||||
גם אני לא הבנתי מה זאת הנקודה. זה כמו ערך 'עיין שם'. לעניין משאלת הלב - חידשת לי. |
|
||||
|
||||
אז מה, האם הם עובדים פחות טוב במשפט שלך? |
|
||||
|
||||
לא בדקתי, אבל הייתי רוצה לפתור את הבעיה עבור המקרה הכללי (בכל זאת למדתי משהו מאג"ג :-)). |
|
||||
|
||||
אני נעלב בשם אלון. |
|
||||
|
||||
אמנם עריק הפך להיות תואר של (כמעט)כבוד, אבל אני לא אתן שום איזכור למי שערק מכאן לרעות בשדות זרים. (סתאאאםם. כתבתי פעם שמגיע לו פרס יונסקו על פועלו ב quora) |
|
||||
|
||||
נסיון. נא להתעלם. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |