![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
ומה שלמדתי מהקישור שלך זה ש'כפריר' זו מילה. ובאשר לבירה - Frankly, I don't give a fugg. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
פעם תרגמו מחזה לשם „רם ויעל״, היו יכולים באותה מידה לתרגם מחזה אחר של אותו מחבר לשם „כפריר״. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
החנית המנוערת הזו חלפה מעל לראשי. פענוח להדיוטות הכפריר? |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
"רם ויעל" - רומאו ויוליה, כידוע. המלט. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
את הראשון הבנתי לבד, כמו שרומזת התגובה שלי, אני מקווה. תודה על הבהרת השני. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
אה, עכשיו הבנתי את הרמז שלך. | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
הבירה נקראת Fucking Hell בגרמנית זה בירה בהירה מהכפר פוקינג. אני הייתי שמח להזמין מהברמן פוקינג הל. |
![]() |
![]() |
![]() |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
![]() |
© כל הזכויות שמורות |