|
||||
|
||||
אני זוכר בבירור שטרזן עשה משהו דומה: הוא חצה מדבר רחב וצחיח לחלוטין, מה שאיש לפיו לא הצליח לעשות. הטריק היה העמדת פנים שהוא מת ואז לכידת הנשר1 שהגיע ושתיית דמו. לדעתי זה היה המקור ל"The eagle has landed" שהתפרסם בעולם כולו מאוחר יותר. _________ 1 בטח אז עוד תרגמו אותו ל"עיט" אבל אני לא זוכר. |
|
||||
|
||||
עיט (eagle) לא אוכל נבלות (בניגוד לנשר). |
|
||||
|
||||
לכן כתבתי ''אז''. |
|
||||
|
||||
אז לא סביר שיש קשר בין נשר שנחת על "נבלה" ובין המשפט The eagle has landed. |
|
||||
|
||||
הפתיל הזה מזכיר לי מאד סצינה מהסרט ״אומץ אמיתי״ (true grit) הטקסני (מאט דיימון) מספר שבארץ שלו אפשר לרכב במשך ימים מבלי לראות מים, ושפעם הוא לגם מים מעופשים מטביעת פרסה של סוס. ואז הגיבור (ג׳ף ברידגס) אומר שהוא שמע את זה מכל טקסני שהוא פגש, והאמין לזה ב 25 הפעמים הראשונות שהוא שמע את זה.. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |