|
||||
|
||||
אבל 'חוש' לא מתאים לכוונת המשפט באנגלית בכלל, גם אם למילה ללא הקשר יש כמה פירושים. ברור שהכוונה ל'היגיון', כמו גם בביטויים אחרים באנגלית עם אותה מילה. |
|
||||
|
||||
לכן אני אומר ש''שכל'' פחות מוזר מ''חוש''. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |