|
||||
|
||||
רגע, איפה Blood, Sweat and Tears בכל הדיון הזה? הרי באלבום אחד1 הם עשו לא פחות מארבעה קאברי מופת!2. מבחינתי כל אחד מהארבעה מנצח כל אחד מאלו שבחרתי מהרשימה של כאן 88. 1 את אלבומיהם הבאים אני פשוט לא מכיר. מחדל. 2 בלי לספור את להיטם הגדול ביותר, שהוא מקורי אבל כולל קאבר ל"ושתי הקרחת"3. 3 למי שרוצה לחפור מה באמת המקור, זמרשת. |
|
||||
|
||||
במקרה שלי הכרתי את השיר קודם בגרסת אוגוסטין האהוב שסבתא שלי היתה שרה וגם תרגמה לי לעברית. רק סביב כיתה ג’ אני חושב שנחשפתי לגרסת ושתי הקרחת ורק בכיתה ה’ או אולי אפילו ו’ גיליתי את כל המילים החסרות ואת משמעותן. |
|
||||
|
||||
הצלחתי למצוא את ההקשר של השיר. הוא מופיע בגרסה הגרמנית של הסיפור “רועה החזירים” של הנס כריסטיאן אנדרסן (זה שיר עם גרמני, אין לי מושג אם זה השיר גם בגרסה המקורית של הסיפור שכתב אנדרסן או רק בתרגום לגרמנית). סבתא שלי היתה מקריאה לי את הסיפורים האלה כאשר היא מתרגמת לי אותם סימולטנית לעברית. את השיר היא הייתה שרה לפעמים בגרמנית ולפעמים בעברית ולפעמים שורה ככה ושורה ככה. את שני הכרכים של סיפורי אנדרסן לקחתי אלי אחרי שנפטרה. בספר מופיעות רק שתי השורות הראשונות של השיר והשורה השנייה קצת שונה מהגרסה שבאתר זמרשת. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |