|
||||
|
||||
יש לוונגוט ספרי מאמרים וזיכרונות שלא תורגמו לעברית אבל אני התייחסתי לסיפורת שלו בלבד. סביר להניח שמחזה יתורגם רק אם הוא מוכר מספיק בזכות עצמו ולא בגלל שהוא נכתב ע''י סופר מפורסם. מהספרים האחרים של וונגוט הייתי מציין את יברך אותך אלוהים, מר רוזווטר וציפור כלא כסבירים ואת יברך אותך אלוהים, ד''ר קבורקיאן כספר שגם מייצג את וונגוט במיטבו והעומד בשורה אחת עם ספריו הטובים אבל הוא לא רומן. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |