|
||||
|
||||
זה נכתב אותו דבר בדיוק בעברית אבל יש לי תחושה (ולא יותר מזה, אני לא מהתחום) שהביון של ה-NSA מגיע מהתבוננות, ואילו הביון של האינטרפולציה מגיע מ"בין" (מה שבין X1 ל-X2). היה יותר מצחיק אם האינטרפול היה ארגון אינטרפולציה. |
|
||||
|
||||
לדעתי הביון הצבאי מביע מבינה (intelligence). ניסיתי לחפש מילון מונחים צבאיים באתר האקדמיה ולהפתעתי לא מצאתי. לגבי האינטרפול אני מסכים. |
|
||||
|
||||
ברור, אבל ''בינה'' בא מאותו שורש של ''להתבונן'' (ו''בין'' לא, אלא אולי עמוק בפרהיסטוריה השמית). |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |