![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
והרי הפתרון: בשיר Everything you did של סטילי דן מופיעה השורה "turn up the Eagles, the neighbors are listening" (דקה 1:38), וב"הוטל קליפורניה" של האיגלז מופיעה השורה "They stab it with their steely knives, but they just can’t kill the beast" (דקה 3:47). ע"פ גלן פריי מהאיגלז: We just wanted to allude to Steely Dan rather than mentioning them outright, so ‘Dan’ got changed to ‘knives,’ which is still, you know, a penile metaphor. מי שתוהה למה צריך כזו מטאפורה מוזמן למצוא בגוגל את ההסבר למקור השם "סטילי דן".
|
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
הה הה. מאיפה השם סטילי דן ידעתי, ואני מכיר את המלים של הוטל קליפורניה בעל פה, כי זה היה האלבום הראשון שקניתי, אבל לא ידעתי שזה הרפרנס. חידה נאה. ואני משוכנע איפשהו בירכתי מוחי שיש לה פתרון נוסף. |
![]() |
![]() |
| חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
| מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים |
כתבו למערכת |
אודות האתר |
טרם התעדכנת |
ארכיון |
חיפוש |
עזרה |
תנאי שימוש והצהרת נגישות
|
© כל הזכויות שמורות |