|
||||
|
||||
בלי להתייחס לנקודה העיקרית, את foundation אפשר לתרגם בעברית למוסד או לקרן. התרגום הנכון הוא דווקא מוסד, אולם בעקבות הקרן הקיימת ודומותיה התקבל התרגום קרן. בעיקר כשמדובר על גוף שמתעסק בעיקר בכספים. (קרנות המזבח היו, כמובן, העמותות שהפעילו כהני בית המקדש) |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |