|
||||
|
||||
בנוגע לאתגר לתרגם emergent phenomena, אני חושב שחלק מהבעיה זה gigo - המונח באנגלית לא מוצלח. אולי "תופעה מסדר גבוה"? "תופעה ברמת תיאור גבוהה"? |
|
||||
|
||||
1. זה קצת מסורבל. 2. זה קצת מחמיץ את הקשר הסיבתי בין הרקע למה שמבצבץ ממנו. |
|
||||
|
||||
אוקיי, אז ''מתהווה''. יותר טוב מבאנגלית. |
|
||||
|
||||
כן, אני חושב שאאמץ את המונח הזה. |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
RSS מאמרים | כתבו למערכת | אודות האתר | טרם התעדכנת | ארכיון | חיפוש | עזרה | תנאי שימוש | © כל הזכויות שמורות |