![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
האמת היא שהעדרם של קווים מנחים כלליים הוא משונה קצת. היית מצפה שגופי תקשורת בינ"ל גדולים או משרדי חוץ יאמצו לעצמם מדיניות: או לקרוא לארגונים בתעתיק של שמם בשפה המקורית, או לקרוא להם בראשי התיבות המתורגמים. למה לדעא"ש צריך לקרוא ISIS ולחמאס לא צריך לקרוא IRM? | ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
![]() |
||
|
||||
![]() |
זה כנראה תמיד קשה ליצור סטנדרטים. ע''ע אש''ף לעומת פת''ח בתקשורת הישראלית. | ![]() |
![]() |
![]() |
חזרה לעמוד הראשי | המאמר המלא |
מערכת האייל הקורא אינה אחראית לתוכן תגובות שנכתבו בידי קוראים | |
![]() |
© כל הזכויות שמורות |